Translation of "note however" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
However, we wish to note the following. | 但是我们愿指出如下 |
They note, however, that planning is not included. | 但是 他们指出规划并不包括在内 |
These effects are, however, not further explored in this note. | 但本说明没有对这些影响作进一步探讨 |
Note, however, the relevant best endeavour elements in the accountancy disciplines. | 但应注意财会纪律方面的相关尽最大努力内容 |
No measures worthy of note, however, have been taken in this connection. | 但是 这方面并没有采取什么重大措施 |
He took note, however, of the Mission's complaints about unauthorized car parking. | 不过 他注意到俄罗斯代表团对乱停车的投诉 |
It is heartening, however, to note that the issue has been extensively debated. | 然而,令人鼓舞的是,我们看到这个问题受到了广泛的辩论 |
In that note, however, the ambassador s name was transliterated as Mr. Al Douri. | 不过,在该照会中该大使的名字被转译成Al Douri先生 |
However, we regret to note that terrorists have professed a desire to obtain such dangerous weapons. | 但我们遗憾地注意到 恐怖分子确实表示有意要染指这些危险的武器 |
We also note, however, that amid those positive developments, many difficulties and challenges remain for Africa. | 然而 我们还注意到 尽管有这些积极的发展 非洲仍然面临着许多困难和挑战 |
I'll always note the ruling of a learned judge... however much I may disagree with it. | 我非常注意自己的语言表达 因为这里是法庭 |
We note, however, that 75 Member States have not fulfilled their obligations by submitting their reports on time. | 但是 我们注意到 有75个会员国尚未履行义务 按时提交报告 |
She was pleased to note, however, that local and municipal elections had been held on 6 May 2005. | 7. 但她高兴地指出 地方和市级选举工作于2005年5月6日顺利举行 |
Some CEB members, however, note that the report does not adequately reflect the consultation process with United Nations organizations. | 但某些成员指出 报告中没有充分反映联合国各组织的协商进程 |
However, on a more positive note, more States had revised their procedures with respect to the protection of witnesses. | 不过 应指出一种比较积极的现象是 有更多的国家已修订了其关于保护证人的程序 |
We would like to note, however, that the decision taken by the Security Council is not fully satisfactory to us. | 但是 我们要指出 安全理事会做出的这项决定不能完全令人满意 |
Neither the text of the draft Convention text itself nor paragraph 26 of the Note, however, reflect this self restraint. | 然而 公约草案的案文本身和秘书处说明第26段中都未反映这一自我限制 |
Overall, however, the Board was pleased to note that the Programme had made good progress in developing a programme approach. | 然而 总体上 审计委员会高兴地注意到药物管制署在制定方案方法方面取得了重大进展 |
I think note taking, thinking through, however you want to do, scribble on a tablet, use a pen or a paper. | 课程中应该记笔记 思考 不管哪种方式 在平板电脑上乱划 |
The Inspectors note, however, that the RCUs were established at the request of country Parties as the outcome of Regional Conferences. | 但是 检查专员指出 区域协调股是应国家缔约方的请求设立的 是区域会议的结果 |
However, we note with concern that many African nations continue to struggle to find a durable solution to their debt problems. | 但是 我们关切地注意到 许多非洲国家继续为寻找解决其债务问题的持久方法而奋斗 |
In some cases, however, an explanation can be found in the note verbale of the country in question, as indicated above. | 不过 如上文所述 在有些情况下 有关国家提交的普通照会对此作了解释 |
However, it is also important to note that in 2003 a woman (Ene Ergma) was elected as the Speaker of the Parliament. | 但是 2003年有一名妇女 Ene Ergma 当选为议会的发言人 指出这一点也很重要 |
We note, however, that the global war on terrorism has yielded no convincing results because it has focused mainly on military means. | 但我们注意到 全球的反恐战争并没有取得令人信服的结果 因为它的重点主要放在了军事手段上 |
However, we wish to note that in subsequent stages of the process, we should consider which agencies should deal with the task. | 然而 我们要指出 在该进程的后几阶段 我们应当考虑由哪些机构来完成这一工作 |
However, the Special Rapporteur regrets to note that the access of ICRC has also been seriously curtailed in the eastern border areas. | 不过 特别报告员遗憾地注意到 红十字委员会在东部边境地区内的出入也受到严重限制 |
In that connection, however, no measures worthy of note have been taken and women usually resort to individual solutions for this problem. | 但是 这方面并没有采取什么重大措施 妇女们通常寻求私了 |
However, we note with concern the absence of women, not only in peace processes, but also in most spheres of decision making. | 然而 我们关切地注意到 不仅在和平进程中 而且在多数决策领域中 都没有妇女的参与 |
Its dialogue with the State delegation, however, enabled it to note that important progress had been made towards peace in certain areas. | 但是 由于委员会同国家代表团进行了对话 已经在若干方面朝向和平之路取得了重大的进展 |
However, the Committee continues to note with great concern that 60 States have missed the deadline for the submission of their respective reports. | 但是 委员会继续非常关切地注意到有60个国家错过了提交报告的最后期限 |
The Parties may note, however, that the organizsation of CRIC 3 required significant financial resources that were not provided under the core budget. | 但是 缔约方不妨注意到 安排审评委第三届会议需要大量资源 这些资源在核心预算之下没有拨备 |
Fortunately, however, we are pleased to note that the Secretary General's report provides a viable, holistic framework to deal with those interrelated matters. | 然而 幸运的是 我们高兴地注意到 秘书长报告提供了处理此类相关问题的可行通盘框架 |
On a positive note however, in some of the operations where OIOS had identified this function as weak immediate action has been taken. | 但是 也有积极方面 在监督厅发现监督薄弱的一些业务中 已经立即采取了行动 |
We take note, however, of the recent agreement brokered by the United States to provide access at the border between Gaza and Egypt. | 但我们注意到 最近在美国的调停下达成了有关准许出入加沙和埃及之间边界的协议 |
However, the Committee continues to note, with great concern, that 71 States have missed the deadline for the submission of their respective reports. | 但是 委员会继续非常关切地注意到71个国家错过了提交报告的最后期限 |
OIOS was pleased to note however that UNHCR have drafted instructions to reinforce the procedures to ensure the correct treatment of salary related transactions. | 但监督厅高兴地注意到 难民署起草了关于加强程序的指示 以确保正确地处理与工资有关的会计事项 |
However, we note and deplore the fact that the States parties to the Treaty have not yet succeeded in reaching consensus on questions of substance. | 但我们注意到并感到遗憾的事实是 该 条约 的缔约国未能就实质性问题达成共识 |
However, the Chairperson Rapporteur did not note any substantial changes compared with views expressed during the fourteenth session of the Working Group on Indigenous Populations. | 但主席兼报告员并未注意到与土著问题工作组第十四届会议期间表达的意见相比 有任何重大变化 |
Youth note that several countries have strategies to deal with HIV AIDS however, most national policies fail to address the effects of the pandemic on youth. | 青年们指出 有些国家具有防治艾滋病毒 艾滋病战略 但是多数国家的政策并没有涉及这一传染病对青年的影响 |
However, we must note that our expectation was not met, particularly with respect to the 13 measures on nuclear disarmament agreed to at the preceding Conference. | 但是 我们必须指出 我们的期望 尤其是关于上次审查会议商定的13项核裁军措施的期望 落空了 |
However, we regret to note that the same paragraph specifies that States that are not parties to the Agreement will participate in the meeting without voting rights. | 但是 我们遗憾地看到 该段仍然主张非缔约国 没有投票权 |
To note, however, that the following Parties have still not reported data for 2004 to date TBA and that Tuvalu has still not reported data for 2003 | 2. 但注意到 以下缔约方迄今没有报告2004年的数据 待宣布 而且图瓦卢迄今没有报告2003年的数据 |
However, we do note that issues relating to surveillance and other critical practical measures to combat terrorism need to be addressed along with their high operational costs. | 然而 我们确实注意到 在处理打击恐怖主义的监督和其他关键实际措施的同时要考虑到其高昂的业务费用 |
On a positive note, however, the report had argued that forced labour could be abolished if Governments and national institutions pursued active policies and vigorous enforcement measures. | 不过 从积极的方面来说 报告指出 如果各个政府和国家机构采取积极的政策和有力的执行措施 强迫劳动是可以被废止的 |
It is important to note, however, that when that provision was first drafted, the Model Law contained a rule attributing signed data messages to the purported signer. | 不过值得指出的是 该条文最初起草的时候 示范法 载有一项规则 将所签名的数据电文归于名义签名人 |
Related searches : Note However That - However, - However, Despite - However Arising - However, Since - However Much - However When - Unfortunately However - However Not - However Also