Translation of "outstanding claims against" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Against - translation : Claims - translation : Outstanding - translation : Outstanding claims against - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

C. Claims against Governments
C. 要求政府赔偿
C. Claims against Governments
C. 对各国政府提出的索赔案 131 25
Ensure that outstanding commercial claims are processed prior to final withdrawal of senior staff from field
保证在资深工作人员最后撤离外地之前处理待付的商业要求
This was due in part to the difficulties in identifying, locating and disposing of non expendable equipment, the considerable volume of claims received against the United Nations and outstanding legal matters.
其部分原因是在查明 寻找和处理非消耗性设备方面有困难,收到的对联合国索偿案件多,以及有些法律事项尚未解决
C. Claims against Governments . 117 39
C. 要求政府赔偿 .
6. Outstanding claims received from Governments require additional resources for the transport of contingent owned equipment ( 4,342,600).
6. 从各国政府收到的未清索偿需要额外经费,用于运输特遣队自备设备(4 342 600美元)
This amount included claims outstanding in respect of missions in liquidation UNAMIR ( 3 million), and UNTAC ( 0.7 million).
这一数额包括关于清理中的特派团尚未支付的索偿要求 联卢援助团(300万美元)和联柬权力机构(70万美元)
Decision concerning the payment mechanism and the priority of payment of outstanding claims (S AC.26 Dec.256 (2005))
4. 就付款机制和未结索赔付款顺序作出的决定(S AC.26 Dec.256(2005))
161. The Board trusts that DPKO will continue its efforts to resolve all outstanding claims in connection with UNPF.
161. 审计委员会相信维和部将继续努力解决有关联和部队的所有未决索偿要求
The Insurance Section had established a fund of 300,500 for Blue Cross to cover outstanding United Nations hospital claims incurred prior to 1 July 1994, but still outstanding as of 30 September 1995.
保险科已设置一笔300 500美元的资金,供Blue Cross支付在1994年7月1日以前承付 但截至1995年9月30日仍未清偿的联合国医院报销费用
failing to set aside or carry forward a reserve for future claims, or set aside an outstanding loss reserve, as required
二 未 按照 规定 提取 或者 结转 未 到期 责任 准备金 或者 未 按照 规定 提取 未决 赔款 准备金 的
Noting also that following the last round of payment made on 27 October 2005, there remain 85 claims with payments outstanding,
并注意到在2005年10月27日的最近一轮付款之后 仍有85件索赔付款未结
156. The Board noted that UNPF had reduced the level of outstanding claims against UNPF from 854 cases valued at 37.8 million as at May 1996 to 62 cases valued at 4.8 million as at July 1997.
156. 审计委员会注意到联和部队把向该部队提出而尚待处理索偿案从1996年5月价值3 780万美元的854件减少到1997年7月的价值480 万美元的62件
To adopt a decision on the payment mechanism and the priority of payment of outstanding claims (S AC.26 Dec.256 (2005)).
通过一项有关付款机制和未结待索赔付款的顺序的决定 S AC.26 Dec. 256(2005)
The additional requirements are due for the most part to outstanding claims from Governments for goods supplied and services rendered to UNTAC.
大部分所需额外经费是欠各国政府向联柬权力机构提供的物资和服务的未清款项
As indicated above, a decision was taken at this session to modify the payment mechanism and the priority of payment of outstanding claims.
如前文所述,本届会议作出修改付款机制和未结索赔付款顺序的决定
Recommendation 6 Commercial claims against the Organization alternative dispute resolution mechanisms
建议6 针对本组织的商业索赔 其他争议解决机制
Decision concerning the payment mechanism and the priority of payment of outstanding claims taken by the Governing Council of the United Nations Compensation Commission
理事会
6. Encourages all parties in Bosnia and Herzegovina to cooperate with and support the work of the property commission to resolve outstanding property claims
6. 맄샸늨쮹쓡퇇ꎭ뫚죻룧캬쓇뺳쓚쯹폐룷랽폫닆닺캯풱믡뫏ퟷ벰횧훺웤릤ퟷ,뷢뻶탼뛸캴뻶뗄닆닺좨샻훷헅
Additional requirements of 210,100 resulted from (a) the settlement of outstanding charges for the prior period ending 30 June 1996 ( 48,700) and (b) payments for claims based on recommendations by the Advisory Board on Compensation Claims ( 178,000).
增加所需经费210 100美元是因为(a) 支付1996年6月30日终了的前一时期未付费用(48 700美元) 和(b) 根据索偿事项咨询委员会的建议支付偿金(178 000美元)
quot 6. Encourages all parties in Bosnia and Herzegovina to cooperate with and support the work of the property commission to resolve outstanding property claims
ꆰ6. 맄샸늨쮹쓡퇇ꎭ뫚죻룧캬쓇뺳쓚쯹폐룷랽폫닆닺캯풱믡뫏ퟷ벰횧훺웤릤ퟷ,뷢뻶탼뛸캴뻶뗄닆닺좨샻훷헅
Any remaining outstanding obligations shall be re obligated against the appropriations of the current financial period.
余下的一切未了债务应改由现财政期间的批款承担
158. Conversely, the Board noted that UNPF had made claims against third parties.
158. 另一方面,委员会也注意到联和部队也向第三方提出索偿
With regard to death and disability claims, as at 27 November 1998 56 claims had been received against a total of 87 incidents reported (31 deaths and 56 disabilities), of which 22 had been settled of the outstanding reimbursement of 94.4 million for contingent owned equipment owed to troop contributing countries, payment of 13.5 million had been made to date.
关于死亡和伤残的索赔要求,截至1998年11月27日已经对已呈报的87起事故(31起死亡和56起伤残)收到了56宗索赔要求,其中22宗已获解决 关于尚欠部队派遣国的特遣队自备装备费用,在尚待偿还的9 440万美元当中,迄今已支付了1 350万美元
Executive Secretary to handle all claims against members, alternates and experts of constituted bodies
B. 执行秘书负责处理所有针对各组成机构成员 候补成员和专家提出的诉求
Some of the issues identified at paragraph 17 supra involve claims against receiving States.
上文第17段所列的有些问题涉及对接受国的要求
It has reduced programming levels to bring the outstanding programme commitments against core resources to less than one half of the level of the allowed outstanding commitments ceiling, using the partial funding formula.
基金已减少方案拟定额 将未付的方案核心资源承付款 利用部分供资公式 降至允许未付承付款最高限额的一半以下
Outstanding
未 决 案 件 数
It was further observed that draft subparagraph 83 (b)(ii) applied only to claims against the carrier, while claims brought by the carrier were outside its scope.
另据指出 第83(b)㈡项草案仅适用于针对承运人的索赔 而由承运人提出的索赔不在其范围之内
December force majeure claims, programming problems and revised date of completion of construction January Meetings with the consultants and the contractor at Addis February Ababa to review outstanding matters.
1퓂 2퓂 퓚퇇뗄쮹퇇놴냍폫맋컊뫍돐냼짌뻙탐믡틩,짳닩튻킩캴뻶뗄컊쳢ꆣ퓚싞 십훷돖벾뛈믡틩늢뻍쯷엢컊쳢폫돐냼짌쳖싛
In paragraph 246, the Board of Auditors recommended that UNFPA (a) strengthen monitoring of the timely submission of travel claims by utilizing available reports (b) follow up on outstanding travel claims to fully recover all travel advances and (c) to the extent practicable, refrain from authorizing additional travel advances if previous travel claims have not been submitted.
44. 在第246段 委员会建议人口基金 (a) 通过利用可供查阅的报告 加强对及时提交旅费报销表的监督 (b) 追查未支付的旅费报销表 以便全额收回所有预支旅费 以及(c) 在可行的情况下 如果前次的旅费报销表还没有提交的话 不再批准预支旅费
117. UNRWA regretted that no progress was made with regard to its various claims against Governments.
117. 工程处遗憾地表示,对各政府提出的各种赔偿没有取得任何进展
131. UNRWA regretted that no progress was made with regard to its various claims against Governments.
131. 近东救济工程处遗憾地指出,对各国政府提出的各种索赔案没有取得任何进展
Accounts receivable reported in statement III do not include claims against Governments for, inter alia, damages to Agency property amounting to 12,506,852. They are in the nature of memorandum accounts. As the collection of these claims is considered doubtful, a provision of 100 per cent has been set up against these claims.
놨뇭죽쇐돶뗄펦쫕헊뿮늻냼삨쿲룷맺헾뢮ힷ쯷뗄쳘뇰쫇뛔뻈볃릤돌뒦닆닺쯰몦뗄엢뎥뷰듯12 506 852쏀풪ꆣ쯼쏇뚼쫴놸닩헊뮧탔훊ꆣ평폚뮳틉쫇럱쓜쫕떽헢킩엢뎥뿮,틑짨솢쇋쿠뗈폚엢뎥뷰뛮100 뗄ힼ놸뷰ꆣ
Outstanding problems
B. 悬而未决的问题
Outstanding recommendations
二. 尚未执行的建议
Outstanding Bugs
未解决的臭虫
Outstanding payments
未来的支付
Outstanding deposits
手工存款
Outstanding pledges
未付认捐
Outstanding pledges
未缴付的认捐额
Outstanding advances
未偿还预付款(3)
The Committee notes that in some instances the amounts of the claims made against the United Nations have been scaled down, and settlements are lower than the original claims.
委员会注意到,在一些案件中,向联合国索赔的数额已降低,而赔偿额也低于原来的索赔
The Office acted for the Organization in the settlement of claims brought either by the United Nations or against it, in particular commercial claims arising out of peacekeeping activities.
该厅代表联合国解决由联合国提出或者对联合国提出的索赔事项,尤其是维持和平行动所引起的商业索赔事项
In such cases the victim apos s claims did not lie against the judge concerned, but against the Federation or one of its States.
在这种情况下受害人的要求并不是针对有关法官 而是针对联邦或其一个州

 

Related searches : Outstanding Claims - Outstanding Against - Claims Against - Outstanding Claims Reserve - Defense Against Claims - Legal Claims Against - Have Claims Against - Raise Claims Against - Claims Against Customers - Defence Against Claims - Claims Filed Against - Claims Made Against - Indemnify Against Claims - Defend Against Claims