Translation of "precarious situation" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The situation remained precarious. | 局势仍然不稳定 |
The humanitarian situation remains precarious. | 人道主义局势仍非常危险 |
In northern Uganda, the humanitarian situation is precarious. | 在乌干达北部 人道主义局势很严峻 |
. The precarious financial situation of UNDCP has continued. | 11. 禁毒署捉襟见肘的财务状况仍在继续 |
58. The situation of Rwandan women remains particularly precarious. | 8 58. 卢旺达妇女的情况仍然特别岌岌可危 |
It puts thousands of Palestinians in a very precarious situation. | 这使数千巴勒斯坦人处境岌岌可危 |
3. Notes with concern the precarious financial situation of the Tribunal | 3. 关切地注意到法庭财政情况严峻 |
The food situation is indeed precarious in neighbouring countries as well. | 其邻国的粮食状况也确实已岌岌可危 |
In the meantime, the security situation in Côte d'Ivoire remains precarious. | 81. 与此同时 科特迪瓦安全局势仍然动荡不定 |
The financial situation of the African Institute continued to be precarious. | 61. 非洲研究所的经费状况仍然岌岌可危 |
Expressing concern at the precarious security situation in some parts of Tajikistan, | 뛔쯾벪뿋쮹첹튻킩뗘쟸낲좫뻖쫆늻컈뚨뇭쪾맘쟐, |
The embargo has therefore aggravated the already precarious situation in the country. | 因此禁运使该国原本已经十分危险的情况变得更加恶化 |
Yet, in qualitative terms, the situation in the country has always been precarious. | 从质量上来看 该国的状况向来不定 |
While the emergency situation has ceased, health and sanitary conditions continued to be precarious. | 虽然紧急状况已经消除 但是保健和卫生情况很不稳定 |
The humanitarian situation remains very precarious especially in the west and north of the country. | 尤其在该国西部和北部 人道主义局势仍然非常动荡不安 |
As the Special Rapporteur had pointed out, the human rights situation in Myanmar remained precarious. | 正如特别报告员指出的 缅甸的人权状况是很不稳定的 |
The Committee notes that women and children are particularly affected by the precarious health situation. | 委员会注意到 妇女和儿童特别受到不良健康状况的影响 |
The food aid situation remains precarious, with gaps in distribution and mounting malnutrition in the country. | 粮食援助状况仍然岌岌可危 分发工作存在疏失 而且该国境内的营养不良问题日益严重 |
Only Member States were in a position to remedy the precarious financial situation of the Organization. | 12. 只有会员国可以将联合国危急的财政情况扭转过来 |
In my mind, the largest red flag warning for humanity that we are in a precarious situation. | 我认为 对于人类来说最大的一面红旗警示是 我们处在一个岌岌可危的时期 |
As was the case in September, the security situation in western Darfur remained very precarious in October. | 6. 同9月份一样 10月份西达尔富尔的安全局势仍然极不稳定 |
The information provided by most institutes on their financial situation shows that their resource base is precarious. | 8. 大多数研究所提供的关于其财务状况的资料表明 其各自的资源基础岌岌可危 |
33. Mr. Ka (Senegal) said that the situation of children continued to be precarious, especially in Africa. | 33. Ka先生(塞内加尔)说 非洲儿童的情况仍然很危险 特别是在非洲 |
Former Palestinian prisoners who are unemployed were described by witnesses as being in a particularly precarious situation. | 证人认为失业的前巴勒斯坦囚犯境遇尤其是朝不保夕 |
The observation of the Secretary General that the security situation remains precarious makes us all feel deeply concerned. | 秘书长有关安全局势仍然岌岌可危的看法使我们大家深感关切 |
Because of its precarious financial situation, the Institute was unable to undertake advisory missions during the reporting period. | 53. 由于财政困难 研究所无力在报告期内派出咨询工作团 |
On the ground, as Mr. Egeland said, the situation of civilian populations remains very precarious and is often intolerable. | 正如埃格兰先生所说的 在当地 平民状况仍然岌岌可危 并且经常是不可容忍的 |
Despite the efforts made by the State party in the health and housing sectors, the situation is still precarious. | 尽管缔约国在健康和住房部门作出了努力 但情况仍岌岌可危 |
Despite the efforts made by the State party in the health and housing sectors, the situation is still precarious. | 尽管缔约国在健康和住房部门作出了努力,但情况仍岌岌可危 |
Its precarious financial situation, which was jeopardizing its programme activities and the delivery of essential services, was cause for concern. | 它的脆弱财政状况损及方案活动和主要服务项目的提供,是引起关键的原因 |
The resulting precarious financial situation of the Organization also diverts attention from its substantive work and undermines efforts at reform. | 由此造成本组织财政状况不稳定的现象也分散了人们对本组织实质性工作的注意力,并且破坏了改革工作 |
38. Notwithstanding improvements in the efficiency of the programme, as reported by the Secretary General, the humanitarian situation remains precarious. | 38. 尽管照秘书长所报告的,方案的效率已改善,然而人道主义状况仍然汲汲可危 |
First, with respect to western Sudan, the lack of progress, the deterioration of the situation and the problem of humanitarian access all demonstrate how precarious the situation is. | 第一 关于苏丹西部问题 缺乏进展 局势恶化和人道主义准入问题都说明了局势不稳定的程度 |
We are now in a precarious and difficult situation, but I think that there are plenty of good ideas and concepts. | 现在的局势岌岌可危 困难重重 但我认为 已经有许多好的主张和想法 |
The arrival of scores of thousands of returnees from Zaire has made the precarious situation prevailing in Burundi even more critical. | 数万人从扎伊尔返回使布隆迪本来就不稳定的局势变得更加严重 |
The current human rights situation in Guinea Bissau, where people do not enjoy full economic and social rights, must be seen in the light of the country's precarious economic situation. | 23. 几内亚比绍目前民众无法充分享有经济和社会权利的人权局势必须结合该国岌岌可危的经济局势来看待 |
Some have already gone underground because of their precarious situation, and are accused of smuggling cigarettes as their only source of income. | 有些人由于面临朝不保夕的情况已转入地下 并被指控为依靠走私香烟为唯一收入来源 |
They saw that precarious situation as a threat to the democratic process and to development in what was potentially a rich subregion. | 他们认为这个危险局势威胁着这一潜在资源丰富的次区域的民主过程和发展 |
The human rights situation remained precarious in the conflict zones, particularly in the Gali district, where the majority of the population was Georgian. | 69. 在发生冲突的地区 特别是格鲁吉亚人占人口大多数的加利区 人权状况仍不稳定 |
Notwithstanding the steps that have been taken to strengthen OFIDA's capabilities, the agency cannot force any changes owing to the precarious security situation. | 关税和消费税局虽然采取了加强其能力的措施 但由于安保困难不能采取任何强制措施 |
She stated that the text sought to draw the international community's attention to the precarious situation of unaccompanied refugee children, a particularly vulnerable group. | 她说 决议草案旨在唤起国际社会对一个特别脆弱的群体的悲惨命运的重视 他们就是举目无亲的未成年难民 |
That precarious situation could only be explained by the fact that Member States, beginning with the major contributors, had not met all their commitments. | 造成这一危急情况的原因只能归咎于从主要摊款国开始 会员国没有完全缴付承付款 |
36. Some feel that these measures make the legal situation of young foreigners, particularly young first generation or second generation Algerians, a precarious one. | 36. 有些人认为 这些措施使青年外国人的法律状况 特别是第一第二代阿尔及利亚青年人的法律状况处于不稳定的地位 |
However, that progress remains precarious. | 然而 这一进程仍然不稳 |
Health conditions were often precarious. | 48. 健康条件往往也岌岌可危 |
Related searches : Precarious Security Situation - Precarious Financial Situation - Precarious Work - Precarious Employment - Precarious Labour - Precarious Balance - Precarious Existence - Precarious Jobs - Precarious Times - Precarious Workers - Precarious Conditions - Precarious Position - Precarious Contracts