Translation of "principles and practices" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Human resources management principles and practices | (a) 人力资源管理原则和实践 |
(a) Modern human resources management principles and practices | (a) 现代人力资源管理的原则及做法 |
Yet, there are still major gaps between principles and practices. | 但在原则和实践之间仍存在重大差距 |
(q) Evaluate changes in accounting principles to determine the appropriateness of accounting principles and financial disclosure practices | (q) 评估会计原则的变化 以确定会计原则和公布财产的做法是否恰当 |
These practices are incompatible with the principles and provisions of the Convention. | 这些习俗违背 公约 的原则和规定 |
As regards the principles cited in these Guidelines, ILO practices conform completely | quot 至于 准则 所列的各项原则 劳工组织的作法完全符合 |
An open dialogue should ensure that the relevant principles and practices are understood, and thereby facilitate cooperation. | 应该进行一次公开对话,确保各国理解有关的原则和做法,从而便利合作 |
The next step would be to distil legal principles and guidelines from the best practices submitted. | 下一步是从已提交的最佳做法中提炼出法律原则和准则 |
Further options for the outcome may include principles, guidelines, best practices, agreed conclusions, and the like. | 工作结果也可采用原则 方针 最佳做法 议定结论等形式 |
Case studies should be undertaken to analyse current practices of principles of free, prior and informed consent. | 68. 应该进行案例研究 分析自由 事先和知情的同意各项原则的目前做法 |
The Statistics Division will continue its efforts to promote the adoption of the principles and related practices. | 统计司将继续努力推动采用这些原则和相关做法 |
Implement the good practices, principles and standards formulated by the development community as the foundation of harmonization | 执行发展界拟定的优良做法 原则和标准 以此作为标准化的基础 |
Principles and Rules for the Control of 1980 Restrictive Business Practices United Nations Multilateral Non binding Adopted | 一套多边协议的控制限制性商业惯例的公平原则和规则 |
4. All calculations were performed by the Consulting Actuary in accordance with established actuarial principles and practices. | 4. 所有计算工作都由顾问精算师按照既定的精算原则和方法进行 |
Further options for the outcome may include principles, guidelines, best practices, agreed conclusions, etc. | 讨论结果也可采取其他方式 如 原则 方针 最佳做法 议定结论等 |
Further options for the outcome may include principles, guidelines, best practices, agreed conclusions, etc. | 工作结果也可采用原则 方针 最佳做法 议定结论等形式 |
International Competition Network (ICN) members have inter alia approved guiding principles and recommended practices on merger notification and review. | 12. 国际竞争网络成员除其他外核可了关于兼并通知和审查的指导原则并建议了有关做法 |
It mandated a drafting group3 to develop proposals for a set of principles and good practices, and to use the Fundamental Principles of Official Statistics as a reference framework. | 委员会授权成立一个起草小组 3 编写一套原则和良好做法的提案 并且使用 官方统计基本原则 作为参照框架 |
Mindful also that acts, methods and practices of terrorism are contrary to the purposes and principles of the United Nations, | 又铭记恐怖主义的行为 方法和做法违背联合国的宗旨和原则 |
All international organizations, whether members of the Committee or not, are encouraged to review their current practices in relation to these principles and practices within their legal, institutional and organizational frameworks. | 6. 鼓励所有国际组织 无论是统计活动协调委员会成员与否 都应当在其法律 机构和组织框架内 对照这些原则和做法审查其目前做法 |
The practice of including those four divisive paragraphs ran counter to the established principles and practices of the Committee. | 将这4个引起分裂的段落包括在内的做法 违背委员会既定的原则和做法 |
The outcome of these efforts was the Set of Principles and Rules on Restrictive Business Practices adopted in 1980. | 这些努力的结果是 1980年通过了 管制限制性商业惯例的一套原则和规则 |
5. The effective enforcement of the Set of Principles and Rules on Restrictive Business Practices had helped UNCTAD to eliminate various anti competitive regulations and practices in a great number of countries. | 5. 管制限制性商业惯例的原则和规则 的有效实施 帮助贸发会议消除了很多国家各种反竞争的规定和做法 |
Recalling the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices and the Third United Nations Conference to Review all Aspects of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices (13 21 November 1995), | 忆及 管制限制性商业惯例的一套多边协议的公平原则和规则 和第三次联合国全面审查 管制限制性商业惯例的一套多边协议的公平原则和规则 会议(1995年11月13 21日) |
In the Millennium Declaration, every Member State pledged to strengthen its capacity to implement the principles and practices of democracy. | 149. 在 千年宣言 中 每个会员国都承诺要提高贯彻民主原则和推行民主体制的能力 |
In Bhutan, we have made serious efforts to integrate the principles and practices of environmental sustainability into our development policies and programmes. | 在不丹 我们为将环境可持续性原则和惯例纳入我国的发展政策和方案 进行了认真的努力 |
Several such measures and practices undermine the basic rule of law, i.e. principles such as the separation of public powers and legality. | 这种措施和做法有一些损害了基本的法律规则 例如公共权力分开的原则和合法性原则 |
The regional commissions can work with WTO and UNCTAD in this regard to promote a set of common and cohesive principles, practices and operational procedures for regional economic integration consistent with the WTO principles. | 在这方面 各区域委员会能够与世贸组织和贸发会议共同努力 推动一套共同和连贯一致的原则 做法和作业程序 促使区域经济整合符合世贸组织的原则 |
Recognize the Guiding Principles on Internal Displacement as the basic international norm for the protection of internally displaced persons and commitments to promote the incorporation of those principles through national legislation and national practices | 确认 关于境内流离失所问题的指导原则 是用于保护境内流离失所者的基本国际规范 并确认促进通过国家立法和国家实践纳入这些原则的承诺 |
We have set up a comprehensive legal and management system on export controls. Our relevant principles and practices are basically identical to international practices. We have been actively developing relations with multinational export control mechanism. | 中国高度重视防扩散出口控制工作 已建立了完整的出口管制法规和管理体系 相关管制原则和做法已与国际通行做法基本一致 |
This Recommendation also encourages cooperation and comity in respect of enforcement against such cartels, setting forth some principles and practices for this purpose. | 8 这些建议还鼓励在针对这种卡特尔的执法中开展合作和予以礼让 并为此目的提出了一些原则和做法 |
Towards this end, they resolved to strengthen their capacity at the country level to implement the principles and practices of human rights. | 为此目的 他们决心在国家一级加强能力建设 贯彻执行人权的原则与做法 |
The Bali Strategic Plan emphasizes the principles of transparency, accountability, gender mainstreaming, collaboration with relevant stakeholders and the dissemination of best practices. | 巴厘战略计划 强调透明 问责制 将性别的观点纳入主流 与有关利益相关者合作和传播最佳做法等原则 |
1. The Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices, in Section F.6 (c), provides for the compilation of a Handbook on Restrictive Business Practices Legislation. | 1. 限制性商业惯例的一套多边协议的公平原则和规则 F节第6(c)款规定编制一份 限制性商业惯例法规手册 |
To strengthen the capacity of all our countries to implement the principles and practices of democracy and respect for human rights, including minority rights. | 加强我们所有国家的能力 以履行民主的原则与实践 尊重包括少数人权利在内的各项人权 |
One will contribute to reconstruction and reconciliation in countries emerging from conflict the other will enhance national capacities to implement democratic principles and practices. | 一个机构将有助于正在摆脱冲突的国家的重建与和解 另一个机构将加强执行民主原则和做法的国家能力 |
We see our task today as helping to identify successful and working practices in the areas of development, going beyond generally agreed principles. | 我们认为我们今天的任务是帮助查清发展方面的成功和可行的做法 而不是一般的商定原则 |
Reaffirming that acts, methods, and practices of terrorism are contrary to the purposes and principles of the United Nations and that knowingly financing, planning and inciting terrorist acts are also contrary to the purposes and principles of the United Nations, | 重申恐怖主义的行为 方法和做法违反联合国宗旨与原则 蓄意资助 策划和煽动恐怖行为也违反联合国宗旨与原则 |
The Commission intends to continue to reflect in its own policies and practices the principles of non discrimination and efforts to combat racism and xenophobia.4 | 委员会在其政策和实践中将继续注意禁止歧视及反对种族主义和仇外心理的原则 |
8. Engage the academic community in the exploration of the principles and practices of an age integrated society (i.e., a society for all ages). | 8. 쟫톧쫵뷧첽쳖샏짙죚뫏짧믡(벴ꆰ늻럖쓪쇤죋죋릲쿭뗄짧믡ꆱ)뗄풭퓲뫍탐캪ꆣ |
Recognizing that the advancement of women in the development process requires a further elaboration of international principles of equality regarding inheritance laws and practices, | 承认在发展过程中要提高妇女地位 必须进一步制定继承法和惯例方面的国际平等原则 |
We recognize the importance of the Guiding Principles on Internal Displacement as the minimum international standard for the protection of internally displaced persons and commit ourselves to promote the implementation of those principles through national legislation and practices. | 106. 我们认识到 关于境内流离失所问题的指导原则 的重要意义 是保护境内流离失所者的最起码的国际标准 承诺通过国内立法和实践 致力于促进这些原则的实施 |
Priority areas of action could possibly include documentation of best practices indicator development and promoting policies and programmes supportive of the principles of the right to water. | 优先行动领域可包括 记载最佳做法 拟订指标 以及促进支助获得水的权利的各项原则的政策和方案 |
Thought should therefore be given to system wide corporate governance principles, system wide revision of detailed accounting and financial disclosure standards and system wide basic management practices. | 因此应当想到全系统的共同施政原则 全系统修订详细的会计和财务公布标准以及全系统的基本管理措施 |
Desiring to establish principles and to adopt rules relating to the assignment of receivables that would create certainty and transparency and promote the modernization of the law relating to assignments of receivables, while protecting existing assignment practices and facilitating the development of new practices, | 渴望就应收款的转让制订原则和通过规则 从而建立确定性和透明度 促进关于应收款转让的法律现代化 同时保护现有的转让惯例和便利新惯例的发展 |
Related searches : Purpose And Principles - Principles And Objectives - Aims And Principles - Principles And Standards - Objectives And Principles - Principles And Guidelines - Principles And Procedures - Values And Principles - Principles And Rules - Principles And Policies - Principles And Values - Guidelines And Principles - Principles And Requirements - Principles And Criteria