Translation of "sustainable tourism" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Sustainable tourism | 五 可持续的旅游业 |
Sustainable consumption and tourism | D. 可持续的消费和旅游业 |
Sustainable use, including tourism | 可持续利用,包括旅游业 |
Tourism, Sustainable Urbanization and Poverty Alleviation | 旅游 可持续城市化与减贫 |
C. Policy aims for making tourism more sustainable | C. 增进旅游业的可持续性的政策目标 |
At the World Summit on Sustainable Development, the World Tourism Organization had launched the concept of sustainable tourism as a tool for poverty elimination. | 在可持续发展问题世界首脑会议上 世界旅游组织提出了把可持续旅游业作为消除贫穷的手段这一概念 |
Making tourism more sustainable a guide for policy makers. | 进一步增进旅游业的可持续性 决策者指南 |
Jamaica also identified sustainable development programme for its tourism sector. | 牙买加也提到旅游部门的可持续发展计划 |
Sustainable tourism is an approach to tourism that integrates ethical, social and environmental considerations in an economically viable way. | 27 可持续的旅游是发展旅游业的这么一种方式 它以一种经济可行的办法综合考虑到道德 社会和环境问题 |
International Year of Sustainable Tourism for Peace and Poverty Eradication, 2008 | 为和平与消除贫穷而发展可持续旅游业国际年(2008年) |
(b) The development and exchange of best practices on sustainable tourism with the Commission on Sustainable Development | (b) 同可持续发展委员会一起就可持续旅游业制定和交换最佳做法 |
How can UNEP activities in the area of sustainable tourism be strengthened? | 应如何加强环境规划署在可持续旅游业方面的活动 |
quot 17. Invites the World Tourism Organization and relevant United Nations agencies and programmes to urgently develop strategies with existing regional and subregional tourism organizations in small island developing States to further facilitate sustainable tourism development as an essential contribution to an action oriented international programme of work on sustainable tourism | ꆰ17. 퇻쟫쫀뷧싃폎ퟩ횯뫍솪뫏맺폐맘믺릹뫍랽낸폫킡떺포랢햹훐맺볒쿖폐뗄쟸폲뫍럖쟸폲싃폎ퟩ횯튻뗀,뷴벱쓢뚨햽싔,뷸튻늽킭훺랢햹뿉돖탸뗄싃폎튵,늢냑쯼ퟷ캪뛔ퟅ훘탐뚯뗄맺볊뿉돖탸싃폎튵릤ퟷ랽낸뗄훘튪릱쿗 |
UNDESA (2003), A new approach to sustainable tourism development Moving beyond environmental protection. | 8 联合国经济社会事务部(2003) 可持续旅游发展的新方法 超越环境保护 |
The mobilization of the demand side of the sustainable tourism equation is crucial. | 鼓励可持续旅游业公式中的需求一方至关重要 |
Tourism cannot truly become more sustainable unless consumers (tourists) consistently favour more sustainable destinations and activities in their purchasing decisions. | 消费者 游客 如果在其购买的决定中不能始终如一地支持较可持续的旅游点和活动 旅游业便不可能真正地持久 |
Much less effort has been concentrated on steering consumers' choice towards sustainable tourism products. | 在指导消费者如何选择可持续旅游产品方面 所做努力还很少 |
What strategies, tools and actors should be involved in promoting sustainable consumption in tourism? | 促进旅游业中的可持续消费需要何种战略 手段和行动者的参与 |
How can sustainable production and consumption in the tourism sector be promoted by Governments? | 政府如何才能够促进旅游行业中的可持续生产和消费 |
The theme selected for 2005 is Sustainable tourism for poverty alleviation in mountain areas . | 为2005年选定的主题为 可持续旅游促进山区减缓贫穷 |
UNCTAD has also developed training courses on sustainable tourism and on ICT and tourism to assist developing countries in building their capacity in these areas. | 贸发会议还推出了关于可持续旅游以及关于信通技术与旅游业的培训课程 以帮助发展中国家开展这些领域的能力建设 |
Government policies can encourage tourism distribution channels to give preference to sustainable tourism products by providing training to destination management organizations and tourism boards, developing industry driven standards and supply chain management approaches, educating the public on certification schemes and promoting travel fairs that focus on sustainable products. | 政府的政策能够推动旅游业分布渠道对可持续旅游业产品给予优惠 办法是向旅游点管理组织和旅游局提供培训 制订面向行业的标准和供应链管理做法 向公众宣传核证制度以及促进注重可持续产品的旅游展 |
Draft resolution on an International Year of Sustainable Tourism for Peace and Poverty Eradication, 2008 | 关于为和平与消除贫穷而发展可持续旅游业国际年 2008年 的决议草案 |
Civil society recognizes the important contributions to sustainable tourism made by the United Nations World Tourism Organization and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. | 33 民间社会确认联合国世界旅游组织和联合国教育 科学及文化组织对可持续旅游业作出的重要贡献 |
Proclaims the year 2008 as the International Year of Sustainable Tourism for Peace and Poverty Eradication | 1. 宣布2008年是 为和平与消除贫穷而发展可持续旅游业国际年 |
It was recognized that island culture and heritage provide important pathways to sustainable development through such things as sustainable tourism, traditional knowledge, music and festivals. | 他们认为 文化和遗产通过可持续旅游业 传统知识 传统音乐和传统节庆 是促进可持续发展的重要途径 |
Furthermore, there was evidence that sustainable forms of tourism lifted vast numbers of people out of poverty. | 另外 有迹象表明 旅游业的可持续发展模式已经使大量的人口摆脱了贫困 |
Emphasizes the need for the promotion of sustainable tourism for the benefit of all sectors of society | 7. 强调需要促进可持续旅游业 为社会各阶层造福 |
Strategies and policies for sustainable tourism should be developed taking into account the aspirations of all players. | 制订可持续旅游业的战略和政策 应考虑到所有行动者的希望 |
Designates the World Tourism Organization as the lead agency of the United Nations system for coordinating the activities of the International Year of Sustainable Tourism for Peace and Poverty Eradication | 3. 指定世界旅游组织为联合国系统协调 为和平与消除贫穷而发展可持续旅游业国际年 活动的牵头机构 |
), Gender and Tourism Women's Employment and Participation in Tourism, prepared for the seventh session of the Commission on Sustainable Development (United Nations Environment and Development Forum United Kingdom Committee, 1999). | 性别和旅游业 妇女就业和参与旅游业 为可持续发展委员会第七届会议编制 联合国环境和发展论坛 联合王国委员会 1999年 |
Looking more specifically at the role that Governments need to play in making tourism more sustainable, responsibilities include | 更具体地审视政府在增进旅游业的可持续性方面需要发挥的作用 责任包括 |
7. Emphasizes the need for the promotion of sustainable tourism for the benefit of all sectors of society | 7. 强调需要促进可持续旅游业 为社会各阶层造福 |
Invites Member States and other stakeholders to give support to the activities undertaken by the World Tourism Organization in favour of sustainable tourism in developing countries for the eradication of poverty | 6. 吁请会员国和其他利益有关者支持世界旅游组织进行的有利于发展中国家可持续旅游业的各项活动 以便消除贫穷 |
Also outlined are options for St. Helena to generate sustainable wealth through internal investment, tourism, exports and import substitution. | 另外也扼要说明圣赫勒拿可选择在下列项目中创造可持续财富 内部投资 旅游业 出口业 以及进口替代 |
6. Invites Member States and other stakeholders to give support to the activities undertaken by the World Tourism Organization in favour of sustainable tourism in developing countries for the eradication of poverty | 6. 吁请会员国和其他利益有关者支持世界旅游组织进行的有利于发展中国家可持续旅游业的各项活动 以便消除贫穷 |
A module and pedagogical material on ICT and tourism, which is part of a TrainForTrade training course on 'Sustainable tourism for development', was validated in a seminar in Mali in September 2005. | 一个关于信通技术与旅游业的单元与教学材料 作为 可持续性的旅游业促进发展 的贸易培训课程的一部分 于2005年9月在马里的一次研讨会上正式使用 |
Calls upon Member States and other stakeholders to give support to the activities undertaken by the World Tourism Organization in favour of developing countries, and to its sustainable tourism programme for eliminating poverty, and also calls upon donor countries to provide funding to the Sustainable Tourism Eliminating Poverty (ST EP) Foundation and, where appropriate, to the ST EP Trust Fund | 6. 吁请会员国和其他利益有关者支持世界旅游组织进行的有利于发展中国家的活动 支持其力求消除贫穷的可持续旅游业方案 还吁请捐助国向可持续旅游业 消除贫穷基金会提供资金 并酌情向可持续旅游业 消除贫穷信托基金提供资金 |
6. Calls upon Member States and other stakeholders to give support to the activities undertaken by the World Tourism Organization in favour of developing countries, and to its sustainable tourism programme for eliminating poverty, and also calls upon donor countries to provide funding to the Sustainable Tourism Eliminating Poverty (ST EP) Foundation and, where appropriate, to the ST EP Trust Fund | 6. 吁请会员国和其他利益有关者支持世界旅游组织进行的有利于发展中国家的活动 支持其促进消除贫穷的可持续旅游业方案 又吁请捐助国向可持续旅游业 消除贫穷基金会提供资金 并酌情向可持续旅游业 消除贫穷信托基金提供资金 |
The key principles were developed to raise awareness and provide practical guidance to key stakeholders to promote sustainable tourism planning. | 主要原则的制订是为了提高认识和为主要的有关利益方提供符合实际的指导 以便促进可持续的旅游业规划 |
The relatively new resolution sought to give the issue of sustainable tourism its rightful place in the General Assembly's deliberations. | 这是一项较新的决议 力求将可持续旅游业的问题放在大会审议的合适位置 |
Governments should integrate sustainable tourism development in national poverty reduction strategy papers (PRSPs), as recommended in the Declaration on Tourism and the Millennium Development Goals, adopted on the eve of the 2005 World Summit. | 46. 根据 关于旅游问题的宣言 和千年发展目标中的建议 各国政府均应将旅游业的可持续发展纳入其国家脱贫战略文件这一建议在2005年世界首脑会议上获得通过 |
The key principles are endorsed by the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) an important actor in the field of tourism development and are currently being used to develop sustainable coastal tourism in Africa. | 这些主要原则已得到旅游业开发方面的重要行为者联合国工发组织 工发组织 的核可 并已被用来发展非洲的可持续沿海旅游业 |
WTO (Tourism) World Tourism Organization | 旅游组织 世界旅游组织 |
(d) Strengthening national and regional capabilities in further developing the tourism sector, sustainable tourism in particular, by strengthening the capacities of both human resources and institutions and promoting regional cooperation, especially networking of training institutions | (d) 加强国家和区域进一步发展旅游业部门的能力 特别是可持续旅游业 加强人力资源和机构的能力 促进区域合作 特别是培训机构的联网 |
Related searches : Cultural Tourism - Tourism Business - Tourism Destination - Health Tourism - Responsible Tourism - Tourism Sector - Outbound Tourism - Tourism Management - Tourism Development - Heritage Tourism - Tourism Levy