Translation of "their consideration as" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The issues involved were significant and required careful consideration as regards their technical and their political dimensions. | 所涉及的问题十分重大 需要仔细考虑其技术和政治层面 |
(b) Further requests those bodies to submit their comments, as a matter of priority, for its consideration. | (b) 进一步请这些机关作为优先事项提出它们的意见 供其审议 |
C. Consideration of communications on their merits | C. 根据来文的是非曲直审议来文 |
The functional commissions should focus their consideration of those issues, as they relate to poverty eradication, on aspects that fall within their respective areas of competence. | 职司委员会审议这些涉及消灭贫穷的问题时应注重属于 它们各自职权范围的方面 |
CONSIDERATION OF THEIR RESPECTIVE REPORTS BY THE HUMAN RIGHTS | 第六十二届会议通过的意见) 15 |
It is the hope of the Group of 21 that the special coordinators should conclude their work early so that consideration of their reports in the Conference could be undertaken as expeditiously as possible. | 21国集团希望 各特别协调员应当尽早完成其工作 以便裁谈会能够尽可能迅速地着手审议其报告 |
20. Encourages States parties to disseminate the concluding comments adopted in relation to the consideration of their reports as well as the general recommendations of the Committee | 20. 鼓励缔约国散发委员会就审议缔约国报告通过的结论意见和一般性建议 |
23. Encourages States parties to disseminate the concluding comments adopted in relation to the consideration of their reports, as well as the general recommendations of the Committee | 23. 鼓励缔约国散发委员会就审议缔约国报告通过的结论意见和一般性建议 |
23. Encourages States parties to disseminate the concluding comments adopted in relation to the consideration of their reports, as well as the general recommendations of the Committee | 23. 鼓励缔约国传播委员会就审议缔约国报告通过的结论意见和一般性建议 |
The issue for consideration is the additional time and costs burden of running larger auctions as against their more rigorous competitive effect. | 所要考虑的问题是 在实施规模较大的拍卖时 相对于它们的比较严格的竞争效果而言 在时间和费用上造成的额外负担 |
Some had requested naturalization, and their applications were under consideration. | 有些人已要求入籍 他们的申请正受到审查 |
52. The chairpersons agreed to pursue the consideration of the preliminary conclusions in their respective committees with a view to formulating their comments and forwarding them to the International Law Commission as soon as possible. | 52. 各主持人同意努力在其各自的委员会里审议这些初步结论,以期拟定各委员会的评论,并尽快转达给国际法委员会 |
Consideration of the Convention as a poverty eradication | 二 作为可持续发展问题世界首脑会议成果的后续工作而开展的活动4 21 3 |
At present, their requests are under consideration pending availability of resources. | 目前这些请求已在考虑之中 一俟有经费即可进行 |
The members of the Committee shall be elected by States Parties from among their nationals and shall serve in their personal capacity, consideration being given to equitable geographical distribution, as well as to the principal legal systems. | 委员会成员应由缔约国从其国民中选出 并应以个人身份任职 但须考虑到公平地域分配原则及主要法系 quot |
As is the general practice, JIU reports received in the course of 2004 were shared with concerned UNFPA managers for their information and consideration. | 2004年期间收到的联检组的报告均按惯例发给人口基金的有关管理人员 供其参考和审议 |
The report focuses on those issues on which there was a general understanding as to their importance or relevance for consideration by the Commission. | 报告侧重的问题是大家认为由于其重要性或相关性而需要促委会审议的问题 |
The alternatives for the country apos s development and their effects on human rights, as well as the future of the peace process, have determined the nature of this consideration. | 该国发展的替代性办法及其对人权的影响以及和平进程的前途决定了这一审议的性质 |
Children need to be listened to and their views taken into consideration. | 儿童的呼声必须倾听 他们的看法必须加以考虑 |
The issue under consideration could not be resolved without settling the Palestinian problem as a whole, so as to end the occupation and give the Palestinians the opportunity to exercise their right to self determination in their national territory. | 不解决整个巴勒斯坦问题 不结束占领并给巴勒斯坦人民提供在本民族的土地上实现自决权的可能性 我们审议的这个问题就不可能得到解决 |
Consideration of the Convention as a poverty eradication tool by | A. 联合国大会对作为根除贫困工具的 公约 的审议 |
(i) National authorities of the country under consideration, as appropriate | ㈠ 所审议国家的国家主管当局 酌情而定 |
Consideration of sections of the draft report, as available ANNOUNCEMENT | 审议报告草稿中已经编印分发的各节 |
(f) Survey the participants on their consideration for the success of the study | f 调查参与人员对该项研究取得成功的考虑意见 |
(a) The national authorities of the country under consideration, as appropriate | (a) 所审议国家的国家主管当局 酌情而定 |
The Secretary General shall notify the States parties as early as possible of the opening date and duration of the session of the Committee at which their respective reports are scheduled for consideration. | 2. 委员会应通过秘书长尽快把拟对缔约国报告进行审查的会议的开幕日期和会期通知各有关缔约国 |
5. Also encourages Governments to give serious consideration to inviting the Special Rapporteur to visit their countries so as to enable her to fulfil the mandate effectively | 5. 还鼓励各国政府认真考虑邀请特别报告员访问本国 让特别报告员能够有效履行任务 |
6. Also encourages Governments to give serious consideration to inviting the Special Rapporteur to visit their countries so as to enable her to fulfil the mandate effectively | 6. 又鼓励各国政府认真考虑邀请特别报告员访问本国 使特别报告员能够有效履行任务 |
Their comments and suggestions have been taken into consideration in preparing the HDR 2005. | 在撰写 2005年人类发展报告 时 对他们的评论和建议给予了考虑 |
In a matter so fundamental to the structure of national court systems in civil law countries, we should give some consideration to the views of the states parties, as well as their widespread practice. | 在一个对大陆法系国家的国内法院体系的结构如此重要的问题上 我们应当适当考虑缔约国的意见及其普遍的做法 |
13. Encourages Governments to give serious consideration to inviting the Special Rapporteur to visit their countries so as to enable him to fulfil his mandate even more effectively | 13. 鼓励各国政府认真考虑邀请特别报告员访问它们的国家,使他能够更有效地履行职责 |
11. Encourages Governments to give serious consideration to inviting the Special Rapporteur to visit their countries so as to enable him to fulfil his mandate even more effectively | 11. 鼓励各国政府认真考虑邀请特别报告员访问本国 使他能够更有效地履行职责 |
7. Encourages Governments to give serious consideration to inviting the Special Representative to visit their countries so as to enable her to fulfil her mandate even more effectively | 7 鼓励各国政府认真考虑邀请特别代表访问它们的国家 以便她更有效地履行任务 |
10. Encourages Governments to give serious consideration to inviting the Special Rapporteur to visit their countries so as to enable him to fulfil his mandate even more effectively | 10. 鼓励各国政府认真考虑邀请特别报告员访问它们的国家 以便使他能够更有效地完成任务 |
12. Encourages Governments to give serious consideration to inviting the Special Rapporteur to visit their countries so as to enable him to fulfil his mandate even more effectively | 12. 맄샸룷맺헾뢮죏헦뾼싇퇻쟫쳘뇰놨룦풱럃컊쯼쏇뗄맺볒,쪹쯻쓜릻룼폐킧뗘싄탐쯻뗄횰퓰 |
Adopting that method made it possible to include more detailed explanations and illustrations as to the contents of the statutory provisions, thus facilitating their future consideration by legislators. | 采用这种方法就有可能对法律规则作出更详细的解释和说明 有助于立法人员未来对这些规则的审议 |
91. Priority consideration should also be given to the issue of how intolerance and discrimination based on religion and belief affects women because of their status as women. | 91. 妇女因身为妇女所处地位而受到基于宗教和信仰的不容忍和歧视的问题,应得到优先考虑 |
Consideration should be given to deleting some of these references as unnecessary. | 应考虑删除其中一些不必要的提及 |
The Committee thus concluded its consideration of the item as a whole. | 委员会从而结束对整个项目的审议 |
Consideration of submissions of States Parties as provided for in Article 5 | 12. 审议缔约国根据第5条提出的请求 |
The Committee thus concluded consideration of agenda item 99 as a whole. | 委员会就此结束对整个议程项目99的审议 |
The Committee thus concluded consideration of agenda item 98 as a whole. | 委员会就此结束对整个议程项目98的审议 |
Members of the Forum are invited to take these documents into consideration in their deliberations. | 已请论坛成员在其审议工作中考虑这些文件 |
These model laws were submitted to Law Ministers for consideration at their meeting in 2002. | 这些示范法提交给司法部长供其在2002年的会议上审议 |
Such information would be useful to other States in their consideration of similar legislative actions. | 这种资料对于其他国家考虑采取类似的立法行动将有益处 |
Related searches : As Consideration - Requesting Their Consideration. - For Their Consideration - As Their - As Partial Consideration - As Consideration For - As A Consideration - As Their Own - Major Consideration - Upon Consideration - Thorough Consideration - Against Consideration