Translation of "transitional agreement" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Agreement - translation : Transitional - translation : Transitional agreement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

11. Calls upon the Transitional Authority and all Afghan groups, in application of the Bonn Agreement
11. 吁请过渡当局和阿富汗所有团体依照 波恩协定
Under the Arusha Agreement, the transitional period was to end with the holding of local, parliamentary and presidential elections.
阿鲁沙协定 规定 过渡期是随地方 议会和总统选举的进行而结束
9. The transitional statute would be the subject of political agreement between the three parties to the Matignon accords.
9. 过渡规章将是马蒂尼翁协定三个缔约方议定政治协议的主题
(iii) Study of a phasing in mechanism, including agreement on a transitional period and possible exemptions during that period
(三) 研究一种逐步实行的机制 包括商定一个过渡期和在此期间的可能免税待遇
On 15 August, the Transitional National Assembly, by a unanimous vote, adopted a resolution amending the Transitional Administrative Law to allow a further seven days to come to an agreement on outstanding issues.
9. 8月15日 过渡国民议会一致表决通过了一项决议 修订了 过渡行政法 允许另外有7天时间就尚未解决的问题达成协议
In according with the General Peace Agreement, elections were to be held within one year, thereby ending the transitional period.
31. 根据 全面和平协定 应在一年内举行选举 从而结束过渡阶段
Furthermore, ECOWAS, with the agreement of the Chairman of the National Transitional Government of Liberia, Charles Gyude Bryant, decided to dispatch a team of investigators to look into allegations of corruption within the National Transitional Government.
8. 此外 西非经共体经利比里亚全国过渡政府主席查尔斯 久德 布赖恩特同意 决定派一个调查小组 调查所指称的全国过渡政府内部的腐败问题
A consensual transitional programme, a transitional Government and a transitional national council were established.
制定了一项各方一致同意的过渡方案 成立了一个过渡政府和一个过渡国家委员会
Requests the Transitional Government to complete the electoral process while respecting freedom of opinion, expression and assembly in accordance with the Arusha Agreement
5. 要求过渡政府根据 阿鲁沙协定 在尊重意见 言论和集会自由的同时确保选举顺利进行
Requests the Transitional Government to complete the electoral process while respecting freedom of opinion, expression and assembly in accordance with the Arusha Agreement
强调在任何过渡司法情况下应该将所有公民 文化 经济 政治和社会权利考虑进去
The package includes a transitional criminal code, a transitional code of criminal procedure, a transitional detention act and a model transitional police directive.
这套法则包括过渡性刑事法则 刑事程序过渡法则 过渡性拘留法和过渡性警察示范条例
The package includes a transitional criminal code, a transitional code of criminal procedure, a transitional detention act and a model transitional police directive.
这个一揽子准则包括过渡时期刑事准则 过渡时期刑事诉讼准则 过渡时期羁押法和过渡时期示范警察指令
Reminding the Transitional Administration and all Afghan groups of their commitment to respect human rights in the country, as contained in the Bonn Agreement,
提醒过渡行政当局和阿富汗所有各方要信守它们在 波恩协定 中作出的关于在该国境内尊重人权的承诺
116. According to article 12 of the Basic Agreement, the Transitional Administration is charged with the duty to organize elections for all local government bodies, including for municipalities, districts and counties ... not later than 30 days before the end of transitional period .
116. 根据 基本协议 第12条 过渡行政机构受权负责 quot 在过渡期结束前30天内组织选举所有的地方政府机构 包括市 地区和县政府.
Transitional measures
过渡措施
Transitional justice
三. 过渡司法
Transitional justice
3. 过渡司法
Transitional justice.
5. 过渡时期司法
Transitional justice.
3. 过渡时期司法
Transitional justice
七. 过渡时期司法
Transitional justice
4. 过渡时期的司法工作
I reiterate my appeal to the Transitional Federal Government and Parliament, as a matter of priority, to seek an agreement from all faction and militia leaders to cease hostilities and enter into immediate negotiations for a comprehensive ceasefire agreement.
我再次呼吁过渡联邦政府和议会作为当务之急 争取使所有派别和民兵的领导人达成停止敌对行动的协议 并立即就一项全面停火协定举行谈判
We welcome the agreement signed recently between MINUSTAH, the Transitional Government, the United Nations Development Programme and the Provisional Electoral Council on the organization of the elections.
我们欢迎联合国海地稳定特派团 过渡政府 联合国开发计划署和临时选举委员会之间就安排选举所签署的协议
The Comprehensive Peace Agreement anticipated two key transitional institutions that offer the best opportunity for the international community to provide its full support to the peace process.
82. 全面和平协定 设想成立两个主要的过渡机构 它们使国际社会拥有向和平进程提供充分支助的最好机会
Transitional Federal Government
二. 过渡联邦政府
HTML 4.01 Transitional
HTML 4. 01 Transitional
XHTML 1.0 Transitional
XHTML 1. 0 Transitional
The agreement between the National Transitional Government of Liberia and WAMCO is a comprehensive 35 page contract, the main details of which were outlined in the Panel's interim report.
102. 利比里亚全国过渡政府与西非采矿公司的协定 是一份35页的综合合同 专家小组在临时报告中概述了它的主要细节
Transitional is completely different.
转变也就完全不同
TNG Transitional National Government
过渡政府 过渡全国政府
TFG Transitional Federal Government
联邦政府 过渡联邦政府
Component 2 transitional process
构成部分2 过渡进程
2006 2007 transitional period
A. 2006 2007年 过渡阶段
E. Transitional financial arrangements
E. 맽뛉웚볤닆헾낲업
D. The Transitional Constitution
D. 临时宪法
v. strengthen the development dimension in multilateral trade agreements, including operationalizing the special and differential treatment provisions such as extending the transitional period in implementation of the Uruguay Round Agreement
(五) 加强多边贸易协定中的发展方面 包括实施特殊规定和差别待遇规定 如延长实施 乌拉圭回合协定过渡
21. The extrajudicial commissions of inquiry should be set up by law, by act of general application or by agreement in the context of a transitional arrangement or peace accord.
21. 非司法机关调查委员会应该通过法律 普遍适用法令或过渡安排性质的协议或和平协定建立
Despite written agreement from the Chairman of the National Transitional Government of Liberia to cooperate with the audits, several institutions or individuals refused to provide relevant information in a timely manner.
尽管利比里亚全国过渡政府主席曾书面同意配合审计 若干机构或个人却拒绝及时提供有关资料
In the context of the obfuscation and opacity surrounding the WAMCO agreement, progress by the National Transitional Government of Liberia towards meeting the requirements of the Security Council has effectively stalled.
105. 围绕西非采矿公司协定的混乱和不透明 实际上阻止了利比里亚全国过渡政府在达到安全理事会规定的条件方面取得进展
At the time of the mission's visit, the implementation of the Global Ceasefire Agreement signed on 16 November 2003 between the Transitional Government and CNDD FDD (Nkurunziza) had experienced some delays.
7. 在评估团访问时 过渡政府与保卫民主全国委员会 保卫民主力量 恩库伦齐扎 于2003年11月16日签署的 综合停火协定 的实施已耽搁一些时日
FNL has also declared as a precondition for talks that an investigation be carried out into violations of the cessation of hostilities agreement reached with the Transitional Government on 15 May.
民族解放力量已表明 作为会谈的一项前题 必须调查违反5月15日与过渡政府达成的停火协定的事件
Human rights and transitional justice
2005 70. 人权与过渡时期司法
Human rights and transitional justice
2005 70. 人权与过渡时期司法45
The Transitional Government of Haiti prepared a two year transitional programme from July 2004 to September 2006.
24. 海地过渡政府拟订了2004年7月至2006年9月的一项两年过渡方案
As the Transitional Federal Government begins to address its immediate priority, its relocation to Somalia, the Parliament, as a matter of priority, should seek an agreement from all faction and all militia leaders to cease hostilities and enter into immediate negotiations for a comprehensive ceasefire agreement.
73. 过渡时期联邦政府着手解决搬迁到索马里这个当务之急 而作为优先事项 议会应谋求各派别和所有民兵领导人达成协议 停止敌对行动 并就全面停火协定立即举行谈判

 

Related searches : Transitional Service Agreement - Transitional Measures - Transitional Rules - Transitional Government - Transitional Phrase - Transitional Zone - Transitional Situation - Transitional Democracy - Transitional Rite - Transitional Step - Transitional Role - Transitional Effect - Transitional Moment