Translation of "would be indicated" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Would - translation :

Would be indicated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

UNHCR indicated that this matter would be reconsidered.
难民专员办事处表示再次审议这一事项
The Chairman indicated that the offer would be considered as needed.
主席指出 这一建议视需要加以审议
As indicated in the Commission's report, the financial implications would be 1.19 million.
正如委员会报告所述 涉及的资金达到119万美元
As indicated therein, an amount of 8,009,454 would be payable by the five successor States.
正如该表格所述 五个继承国应支付8 009 454美元的数额
Although its impact would be greater if all donors were to participate, it was indicated that this would not be necessary for its implementation.
虽然如果全体捐助者都参加 这一机制的影响会更大 但并非必定要如此才能实行这一机制
He indicated that the issue would, when appropriate, be revisited by the Office of Foreign Missions.
他表示 外交使团办公室酌情再次处理这一问题
33. Spain indicated that it would be prepared to collaborate in the establishment of the group.
33. 西班牙指出 西班牙乐意在设立小组方面进行协作
As indicated above, six of the requested eight additional posts would be for serving military officers.
如上所示,所申请的8个增设员额中,有6个是担任军事干事
The Director indicated that staff reductions would be undertaken according to agreed procedures and every effort would be made to minimize the impact on individual staff.
司长表示按照议定的程序来进行裁员 并尽一切努力把对工作人员个人的影响减小到最低程度
He indicated that if someone stole, their hand would be cut off and that the security of thousands of people would be ensured as a result.
他表示 如果有人偷窃 那就砍掉他的手 由此也保证了好几千人的安全
Some Parties, being aware of this limitation, indicated that future reports would be more specific, and that resources would be allocated to provide improved information and
有些缔约方意识到这一问题 表示今后的报告更加具体 并打算拨出资源用以改善提供的信息
UNHCR indicated that it would, meanwhile, consider interim controls.
难民专员办事处表示 它同时考虑采取临时控制措施
The IOG has indicated that the use of CAATS would be considered within the limits of its resources.
内部监督组表示 在其资源的限度内考虑使用计算机辅助审计技术
The Department indicated that it would also be utilized to identify gaps across missions and specific occupational groups.
附注是财务报表的组成部分
As indicated in paragraph 54 above, the ideal time for such an expert meeting would be September 1997.
如上文第54段所述 可在1997年9月举行这样一个专家会议
The Secretariat indicated that this matter would be raised for further consideration at the planned workshop later in 2005.
秘书处表示 提出这一问题 供2005年稍后计划举办的讲习班进一步审议
It has also indicated that its financial and technical needs would be determined upon successful resolution of those issues.
它还指出 其财政和技术需要取决于这些问题的顺利解决
Most States have indicated that they would prefer the use of the veto to be restricted to Chapter VII
大多数国家都表示,希望否决权的使用只限于第七章
In these circumstances, the Secretary indicated he could not express confidence that there would soon be a positive development.
在这种情况下,秘书表示无法相信不久积极的发展
UNHCR indicated it would further develop its protection publications policy.
难民专员办事处表示 它进一步拟订保护问题出版物政策
He had indicated that the French nuclear testing would continue.
他表明 法国继续进行核试验
Mr. Netanyahu indicated that more decisions of a military nature were to be taken by the Cabinet, but would not be made public.
内塔尼亚胡指出,内阁作出更多军事性决定,但不会予以公布
And it basically shows the percentage of people who indicated they would be interested in giving their organs to donation.
图表基本上显示 表示有兴趣捐赠器官人士 的百分比
Other estimates indicated that the total cost of just closing the telecommunication gap in developing countries would be 3 trillion.
还有估计说 光是缩小发展中国家电信差距的总费用便达3兆美元
Four out of 30 international companies responded and Headquarters indicated that the technical evaluation would be completed by January 1997.
三十家国际公司之中有四家公司回应,总部表示技术性评价于1997年1月完成
24. An assessment of the replies indicated that it would be necessary to convene a working group to reach agreement on formulations and on a final text that would be generally acceptable.
24. 对上述答复的评估表明 有必要召开工作组会议 就措辞和能得到普遍接受的最后案文达成协议
I also indicated that the verification and good offices functions of the Organization would continue to be carried out from Headquarters.
我也指出,本组织的核查及斡旋工作继续由总部履行
A further review by the mission indicated that an allowance of 14 would be sufficient to cover the cost of meals.
特派团进一步审查指出,14美元的津贴足够支付用餐的费用
The delegations of Uganda and Zambia subsequently indicated that had they been present, they would have voted in favour the delegation of the Sudan indicated that had it been present, it would have abstained the delegation of Mali indicated that had it been present, it would have voted against the delegation of Yemen indicated that it had meant to abstain and the delegation of Pakistan indicated that it had meant to vote in favour.
后来 乌干达和赞比亚代表团表示 如果它们出席会议 会投赞成票 苏丹代表团表示 如果它出席会议 会投弃权票 马里代表团表示 如果它出席会议 会投反对票 也门代表团表示 它原打算投弃权票 巴基斯坦代表团表示 它原打算投赞成票
Although the Prosecutor has indicated the possibility of additional indictments, their number would be extremely limited and possibly linked to existing indictees.
尽管检察官表示可能有其他定罪 其数量极其有限 并可能同现有被告相关
In particular, the State party had not indicated domestic remedies that Mr. Burrell apos s family would still be required to exhaust.
缔约国尤其未指出,Burrell先生的家人应当仍然按照援用无遗的规定诉诸国内法律补救办法
(a) Potential suppliers should already be indicated.
(a) 应表明潜在的供应商
The delegations of Antigua and Barbuda, Bangladesh, Colombia, Uganda and Zambia subsequently indicated that had they been present, they would have voted in favour the delegation of the Sudan indicated that had it been present, it would have abstained the delegation of Mali indicated that had it been present, it would have voted against and the delegation of Yemen indicated that it had meant to abstain.
后来 安提瓜和巴布达 孟加拉国 哥伦比亚 乌干达和赞比亚代表团表示 如果它们出席会议 会投赞成票 苏丹代表团表示 如果它出席会议 会投弃权票 马里代表团表示 如果它出席会议 会投反对票 也门代表团表示 它原打算投弃权票
The delegations of Uganda and Zambia subsequently indicated that had they been present, they would have voted in favour the delegations of the Sudan and Yemen indicated that had they been present, they would have abstained and the delegation of Mali indicated that had it been present, it would have voted against.
后来 乌干达和赞比亚代表团表示 如果它们出席会议 会投赞成票 苏丹和也门代表团表示 如果它们出席会议 会投弃权票 马里代表团表示 如果它出席会议 会投反对票
The Administration indicated that it would continue to intensify the income generating activities.
行政当局表示 它继续加强创收活动
Should the General Assembly decide that further study should be undertaken, additional resources would be required, as indicated in the OIOS report (see A 59 388, paras.
28. 如果大会决定作进一步研究 就需要提供监督厅报告中所述的追加资源 见A 59 388 第42和44段
As indicated in paragraph 53 of the report, the funds required to offset the cost of services to be provided by the Office would be approximately 964,200.
如报告第53段所示,基金需要约964 200美元资金来抵偿由该厅提供服务的费用
The National Forest Park Service had indicated that it would send the plans to the Herdsmen's Committee at a later date, having indicated in its previous plan that the next logging operation would be due to take place only after a year and in a different location.
国家园林局表示 它在稍后向牧民委员会提交有关计划 并在其早先的计划中表明 下一次伐木作业会在一年之后进行 而且也会在另外一个不同的地点进行
UNHCR indicated that as of 2005 (i.e., for audit certificates covering 2004 expenditures), statistics on qualified and negative opinions would be centrally available.
116. 难民专员办事处表示 截至2005年(即就2004年支出的审计证明书而言) 关于保留意见书和负面意见书的统计数字可集中备查
This would be facilitated if members of the Sub Commission indicated in precise terms the nature of their information and its source(s).
如果小组委员会成员确切表明他们所掌握资料的性质及其来源 这可能会有利于事情的进展
Where information disclosed (or not disclosed) indicated possible misconduct, the matter would be referred to the Office of Internal Oversight Services for investigation.
如果所披露 或没有披露 的资料表明可能发生了不当行为 提交内部监督事务厅调查
UNHCR indicated that as of 2005 (i.e., for audit certificates covering 2004 expenditures), statistics on qualified and negative opinions would be centrally available.
116  难民专员办事处表示 截至2005年 即就2004年支出的审计证明书而言 关于保留意见书和负面意见书的统计数字可集中备查
The Taliban authorities continued to rule by decree (see appendices I, II and III). They indicated that Islamic law would be strictly enforced.
塔利班当局继续根据法令(见附录一 二和三)执政 他们表示严格执行伊斯兰法律
The members also indicated their expectation that this issue would be raised during the fifty fourth session of the General Assembly next year.
成员们还表示,他们期望这个问题会在明年大会第五十四届会议上提出来
79. The Foreign Secretary indicated that the denomination of the Dependent Territories would be changed to reflect the concept of a modern partnership.
79. 外交事务大臣指出,附属领土的命名应予更改,以反映 quot 现代伙伴 quot 的概念

 

Related searches : Would Have Indicated - Must Be Indicated - Can Be Indicated - Should Be Indicated - May Be Indicated - Shall Be Indicated - Might Be Indicated - To Be Indicated - Would-be - Would Be - Would Be Explained - Would Be Optimal - Would Be Pointless