Translation of "wrongful conduct" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
There is an internationally wrongful act of a State when conduct consisting of an action or omission | 一国国际不法行为在下列情况下发生 |
A different scenario would exist if the mandated conduct necessarily implied the commission of a wrongful act. | 31. 如果授权的行为必然意味着实施不法行为 则存在不同的假设 |
If the wrongful conduct ceased during the process of arbitration, the injured State should suspend its countermeasures. | 在仲裁诉讼期间 如果不法行为停止了 那么受害国就应当停止其反措施 |
(a) The conduct that the responsible State should take in order to cease the wrongful act, if it is continuing | (a) 从事一项持续性不法行为的责任国应如何停止该行为 |
According to article 17 on State responsibility, conduct is required to be wrongful both for the organization which directs and controls and for the organization and State whose conduct is directed and controlled. | 按照关于国家责任的第17条 要求指挥和控制的组织和行为受到指挥和控制的组织和国家两者的行为都是不法的 |
The degree of responsibility of the organization should be much less if the State's wrongful conduct was only authorized, but not requested, by the organization. | 如果一国的不法行为仅是经该组织授权而不是请求 则该组织的责任程度应低得多 |
The case of the breach of an obligation to achieve a certain result appears to imply the possibility of an exception to the general principle, which was stated in draft article 3, that an internationally wrongful act presupposes an organization's wrongful conduct. | 违背应当取得某种结果的义务 看来是意味着允许一般原则 第3条条款草案 可能有例外 一般原则称 一项国际不法行为引起一个组织的国际责任 |
the term controls' refers to cases of domination over the commission of wrongful conduct and not simply the exercise of oversight, still less mere influence or concern. | 控制'一词是指对不法行为的实施进行支配的情况 而不仅仅是实行监督 更非仅是影响或关切 |
This would run counter to the general rule on attribution of conduct to States expressed in article 4 on responsibility of States for internationally wrongful acts, namely that conduct of a State organ is attributed to the respective State. | 这种看法与国家对国际不法行为的责任第4条中所表示的将行为归于国家的做法大相径庭 即一国家机关的行为应该归于个别的国家 |
Responsibility of States for internationally wrongful acts | 国家对国际不法行为的责任 |
The internationally wrongful act of a State | 一国的国际不法行为 |
Legal consequences of an internationally wrongful act | 国际不法行为的法律后果 |
They have no protection against wrongful dismissal. | 他们对不正当的解雇一点也没有办法 |
Chapter IV of part one of the draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts envisages certain instances in which a State is held responsible for conduct attributable to another State. | 25. 关于国家对国际不法行为的责任条款草案第一部分第四章设想了一国要对归于另一国的行为负责的某些情况 |
Countermeasures in respect of an internationally wrongful act | 对一国际不法行为采取的反措施 |
(a) The internationally wrongful act has ceased and | (a) 国际不法行为已经停止 并且 |
the internationally wrongful act of an international organization | 国际组织的国际不法行为 |
(a) the arrest having been wrongful or unjustified . | 扣押是错误 或不合理 的 或 |
This would be a case in which the international organization's request had not called for the wrongful conduct in which the member State had engaged (statement by the Russian Federation, A C.6 59 SR. | 这可以是一种 国际组织的请求没有要求但成员国已经参与实施的不法行为 的情况 俄罗斯联邦的发言 A C.6 59 SR.23 第23段 |
The right of States to invoke such violations should therefore be limited to specific legal consequences, such as the obligation to cease wrongful conduct or the satisfaction of the victims of violations of international law. | 国家对这类侵犯进行起诉的权利应当局限于具体的法律后果 比如必须终止违法行为或满足违反国际法行为受害者的要求的义务 |
The assumption is that the State or international organization which is the addressee of the decision is not given discretion to take conduct that, while complying with the decision, would not constitute an internationally wrongful act. | 假定的情况是 作为决定收受者的国家或国际组织 在遵守该决定的时候 无从判断其行为必定不会构成国际不法行为 |
In this case, the conduct of member States would not per se be wrongful under the treaty it would only be the occasion for the organization to comply with its obligation or fail to do so. | 在这种情况下 成员国的行为本身根据条约并非不法 只是一种该组织遵守其义务或者没有遵守其义务的问题 |
56 83. Responsibility of States for internationally wrongful acts | 56 83. 国家对国际不法行为的责任 |
Responsibility of a State for its internationally wrongful acts | 一国对其国际不法行为的责任 |
Elements of an internationally wrongful act of a State | 一国国际不法行为的要素 |
59 35. Responsibility of States for internationally wrongful acts | 59 35. 国家对国际不法行为的责任 |
62 61. Responsibility of States for internationally wrongful acts | 62 61. 国家对国际不法行为的责任 |
Investigation into allegations of wrongful termination and sexual harassment | 190. 调查对非法解雇和性骚扰的指控 |
(a) the arrest having been wrongful or unjustified , or | 扣押是错误 或不合理 的 或 |
This means that other States often have to take action against parties with little or no understanding of what wrongful conduct occurred (or is occurring), hampering any national investigative or enforcement actions they might wish to take. | 这意味着其他国家在对当事方采取行动时往往很少知道或根本不知道发生了 或正在发生 什么不法行为 妨碍这些国家可能希望进行的任何全国性调查或执法行动 |
Characterization of an act of a State as internationally wrongful | 把一国的行为定性为国际不法行为 |
Recite what has been revealed to you of the Book, and maintain the prayer. Indeed the prayer restrains from indecent and wrongful conduct, and the remembrance of Allah is surely greater. And Allah knows whatever deeds you do. | 你应当宣读启示你的经典 你当谨守拜功 拜功的确能防止丑事和罪恶 记念真主确是一件更大的事 真主知道你们的做为 |
Recite what has been revealed to you of the Book, and maintain the prayer. Indeed the prayer restrains from indecent and wrongful conduct, and the remembrance of Allah is surely greater. And Allah knows whatever deeds you do. | 你應當宣讀啟示你的經典 你當謹守拜功 拜功的確能防止醜事和罪惡 記念真主確是一件更大的事 真主知道你們的做為 |
Agenda item 139 Responsibility of States for internationally wrongful acts (continued) | 议程项目139 国家对国际不法行为的责任(续) |
Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act | 一国际组织对一国或另一国际组织的行为的责任 |
Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act | 援助或协助实施一国际不法行为 |
Where several States are injured by the same internationally wrongful act, each injured State may separately invoke the responsibility of the State which has committed the internationally wrongful act. | 在数个国家由于同一国际不法行为而受害的情况下 每一受害国可分别援引实施了该国际不法行为的国家的责任 |
(b) The act would be internationally wrongful if committed by that State. | (b) 该行为若由该国实施会构成国际不法行为 |
Direction and control exercised over the commission of an internationally wrongful act | 指挥或控制一国际不法行为的实施 |
The State responsible for the internationally wrongful act is under an obligation | 国际不法行为的责任国有义务 |
(b) The act would be internationally wrongful if committed by that organization. | 该组织在知道该国际不法行为的情况下这样做 而且 该行为若由援助或协助的组织实施会构成国际不法行为 |
(b) The act would be internationally wrongful if committed by that organization. | 该组织在知道该国际不法行为的情况下这样做 而且 该行为若由该组织实施会构成国际不法行为 |
Direction and control exercised over the commission of an internationally wrongful act | 指挥和控制一国际不法行为的实施 |
(b) The act would be internationally wrongful if committed by that organization. | (b) 该行为若由援助或协助的组织实施会构成国际不法行为 |
(b) The act would be internationally wrongful if committed by that organization. | (b) 该行为若由该组织实施会构成国际不法行为 |
Related searches : Wrongful Trading - Wrongful Discharge - Wrongful Use - Wrongful Conviction - Wrongful Intent - Wrongful Removal - Wrongful Action - Wrongful Retention - Wrongful Detention - Wrongful Disclosure - Wrongful Arrest - Wrongful Act - Wrongful Dismissal