Translation of "agreement and commitment" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Reaffirms its commitment to achieving a successor agreement to the International Tropical Timber Agreement, 1994 | 2. 请贸发会议秘书长作出安排 于2006年1月重新召开谈判会议 |
Pursuant to the commitment and solidarity agreement among the leaders of Arab States, | 依照阿拉伯国家领导人之间的承诺和团结协定 |
They reaffirmed this commitment again in the 1995 Interim Agreement, again one year ago at the Washington summit and again in the Hebron agreement. | 他们在1995年的 临时协定 中再次重申这项承诺,一年前在华盛顿首脑会议上以及在希布伦协定中又再次作出这种承诺 |
Crucially, both parties have quickly and authoritatively reaffirmed their commitment to the implementation of the Comprehensive Peace Agreement. | 关键的是 双方迅速地 有力地重申他们对执行 全面和平协定 的承诺 |
Underlining its commitment to supporting implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S 1995 999, annex), | 잿뗷뻶탄횧돖횴탐ꆶ늨쮹쓡퇇ꎭ뫚죻룧캬쓇뫍욽ퟜ뿲볜킭뚨ꆷ벰웤룷쿮ꆶ뢽볾ꆷ(춳돆캪ꆶ뫍욽킭뚨ꆷ,S 1995 999,뢽볾), |
This constitutes a reaffirmation of Mexico's commitment to and agreement with the initiative to make the Middle East into a denuclearized zone. | 墨西哥借此重申坚决支持并赞同建立中东无核武器区的倡议 |
I am encouraged that, despite the tragic and untimely death of Vice President Garang, both sides have reaffirmed their commitment to the Agreement. | 我感到鼓舞的是 尽管副总统加郎不幸悲惨去世 双方重申了对 协定 的承诺 |
Reminding the Transitional Administration and all Afghan groups of their commitment to respect human rights in the country, as contained in the Bonn Agreement, | 提醒过渡行政当局和阿富汗所有各方要信守它们在 波恩协定 中作出的关于在该国境内尊重人权的承诺 |
commitment to the Knesset not to uproot any settlement in the framework of the Interim Agreement, nor to freeze construction and natural growth . This was stated as the Knesset was discussing the Interim Agreement and decided to support it. | ꆰ쿲틔즫쇐틩믡돐억늻퓚ꆶ쇙쪱킭뚨ꆷ뗄믹뒡짏쿻돽죎뫎뚨뻓뗣,튲늻믡뚳뷡뚨뻓뗣뗄붨짨뫍ퟔ좻퓶뎤ꆱꆣ |
The Security Council commends the perseverance and commitment which the parties in Sudan demonstrated in achieving the Comprehensive Peace Agreement and the promise of a new future. | 安全理事会赞扬苏丹各方坚持不懈 全力以赴 达成了 苏丹全面和平协定 为创建一个新的未来提供了机会 |
In furthering the commitment in working towards the promotion of local authorities, an agreement of cooperation between UN Habitat and United Cities and Local Governments was signed. | 为了推进在努力促进地方当局方面的承诺 联合国人居署同联合城市和地方政府组织签署了一项合作协议 |
This is the basis for the concern expressed by the parties to the peace process in Commitment IV of the Comprehensive Agreement. | 因此,参与和平进程的各方在 全面协定 第4条已对此表示关注 |
In Europe, the CFE Treaty and the Florence Agreement on the control of weapons in the former Yugoslavia are already a reality, and bear witness to our commitment. | 在欧洲 欧洲常规武装力量条约 和控制前南斯拉夫境内武器的 弗洛伦斯协议 已经成为现实 也是我们承诺的见证 |
The parties honoured their commitment and presented the Peace Agreement to the Sudanese people as a gift at the beginning of the new year, as we promised. | 各当事方履行了承诺 根据我们的承诺 新年伊始就向苏丹人民送了大礼 和平协定 |
But the Agreement was meant to be the beginning of a comprehensive peace to be won throughout the Sudan, and also a commitment to make that happen. | 然而该协定的本意是开始在苏丹全境赢得全面的和平 而且是对这一目标的承诺 |
Nigeria, for its part, has reaffirmed its commitment to honour the asylum agreement and hand over Mr. Taylor only if the incoming Government of Liberia so requests. | 尼日利亚自己重申它承诺履行庇护协定 只有利比里亚新任政府提出要求后才能移交泰勒先生 |
Each side confirmed its country's commitment to the Taif Agreement and its mechanisms, to the Treaty of Brotherhood, Cooperation and Coordination and to the agreements arising out of the latter. | 双方都确认本国恪守 塔伊夫协定 及其机制 兄弟友好合作和协调条约 以及根据该条约签订的各项协定 |
3. Welcomes the progress that has been made towards the implementation of the Peace Agreement by the Government and its commitment to the full, comprehensive and consistent implementation thereof | 3 欢迎政府在执行和平协定方面已取得的进展以及其充分 全面和一致地执行该协定的决心 |
The assistance provided demonstrates practical support for the parties' commitment and the progress being made in implementing the Bougainville Peace Agreement and the laws that give it legal effect. | 所提供的援助表明对各方承诺的实际支持 以及在执行 布干维尔和平协定 和使之具有法律效力的法律方面正在取得的进展 |
Unique provisions in the Kwanlin Dün First Nation Final Agreement include the commitment to establish two Special Management Areas Kusawa Park, and Lewes Marsh Wetland Habitat Protection Area. | 70. Kwanlin Dün原住民最后协议 的独特规定包括建立两个特别管理区的承诺 Kusawa公园和刘易斯湿地生境保护区 |
The problem was the lack of commitment on the part of Mr. Foday Sankoh and some members of the RUF leadership to fulfil their obligations under the Agreement. | 问题在于福迪 桑科先生和联阵领导层中的一些成员没有承诺履行协定为其规定的义务 |
The CHAIRPERSON said that the question that needed to be answered was whether UNDP was fulfilling its commitment to provide funding under the Agreement. | 21. 主席说 需要回答的问题是开发计划署是否根据协议规定履行其对提供资金的承诺 |
8. This Agreement (A 48 954 S 1994 751, annex I) contains the commitment to speed up the return of the refugees in Mexico. | 8. 此项协定(A 48 954 S 1994 751,附件一)载有加速墨西哥境内难民回返进程的承诺 |
The Government further stated that the Government of the Philippines MILF Peace Agreement of 2001 (Tripoli Agreement) is a manifestation of its commitment and that of MILF to safeguard the observance of IHL and respect for internationally recognized human rights for all persons within Mindanao. | 12. 该国政府还说 2001年 菲律宾政府 棉兰伊斯兰解放阵线协定 (的黎波里协定)表示它本身及棉兰承诺保证遵守国际人道主义法和尊重棉兰境内所有人的国际承认的人权 |
The Sharm el Sheikh commitment in February, Israel's disengagement from Gaza and part of the West Bank in August and the Agreement on Movement and Access this month all represent significant accomplishments. | 2月的沙姆沙伊赫承诺 8月以色列撤出加沙和西岸部分地区及本月的 通行进出协定 都是显著的成就 |
That decision, in many respects, was the culmination of longstanding dreams and of a commitment made real through years of protracted struggle and negotiations leading up to the Bougainville Peace Agreement. | 在很多方面 这个决定是通过导致签署 布干维尔和平协定 的多年长期努力和谈判而实现的长期梦想和承诺的最终结果 |
Despite these challenges, I was encouraged during my visit to the region in May by the commitment of the parties to the Comprehensive Peace Agreement. | 尽管挑战重重 我在5月访问这个区域时 全面和平协定 各方作出的承诺使我感到鼓舞 |
1. Takes note of the ending of the Institutional Agreement between the Government of Italy and UNIDO regarding the ICS by mutual consent and of the commitment of the Government of Italy to enter into a tripartite agreement with UNIDO and UNESCO for the future operations of ICS | quot 1. 注意到经双方同意终止意大利政府和工发组织间关于科技中心的机构协定的事宜和意大利政府同工发组织和教科文组织就科技中心未来业务缔结三方协定的承诺 |
In the same document, the Council stressed its commitment to the peace process and to the full and expeditious implementation of the Comprehensive Peace Agreement signed by the Governments of Ethiopia and Eritrea. | 安理会在这种文件中 强调坚决致力于支持和平进程 并坚决致力于全面迅速地执行埃塞俄比亚和厄立特里亚两国政府签署的 全面和平协定 |
Commitment III. Commitment against impunity | 돐억죽. 쿻쏰폐ퟯ늻랣쿖쿳 |
Commitment III. Commitment against impunity | 承诺三. 消除有罪不罚现象的承诺 |
Out of deep commitment to the United Nations, and working under your wise guidance, Mr. President, Japan will spare no effort to find agreement that will benefit all Member States. | 主席先生 出于对联合国的坚定承诺 在你的英明指导下 日本将不惜努力找到有益于所有会员国的协定 |
President Clinton has made clear his firm commitment to conclude as soon as possible a comprehensive worldwide agreement banning the production, transfer, stockpiling and use of anti personnel landmines (APLs). | 克林顿总统清楚地表明 他坚决致力于尽早缔结一项禁止生产 转让 储存和使用杀伤人员地雷的全面的和全球性的协定 |
The commitment of the United States of America to negotiate a free trade agreement with Central America and an immediate expansion of the benefits of the Caribbean Basin Initiative to bring it to the same level as the North American Free Trade Agreement are essential. | 必要的是,美利坚合众国承诺同中美洲谈判一项自由贸易条约,类似于北美自由贸易条约,并立即扩大此一倡议对加勒比盆地的惠益 |
The objective must accordingly be to motivate UNDP to commit itself more fully to the Cooperation Agreement UNIDO's commitment seemed not to be open to question. | 因此目标必须是推动开发计划署更充分地承诺执行 合作协定 工发组织的承诺似乎不成问题 |
There should be strong commitment to allowing the movement of natural persons to developed countries under Mode 4 of the General Agreement on Trade in Services. | 有关各方应该作出有力承诺 使得能够根据 服务贸易总协定 中的第四类方式 让自然人移往发达国家 |
The assurances of political leaders about their commitment to implement the human rights provisions of the Dayton Agreement have not yet been translated into active policy. | 政治领导人执行 代顿协定 人权条款的保证的承诺尚未落实为积极的政策 |
6. Welcomes the commitment of the Congolese parties to achieve an inclusive agreement on the political transition, stresses the importance of such an agreement to the wider peace process, and calls upon all Congolese parties to cooperate actively with a view to the speedy conclusion of such an agreement which is needed for improved humanitarian access | 6. 欢迎刚果各方承诺达成包容各方的政治过渡协定 强调这一协定对更广泛的和平进程至关重要 并吁请刚果所有各方积极合作 以期迅速达成改善人道主义进出所必需的这一协定 |
117. The Committee is encouraged by the Government apos s commitment to the continuity of the process of negotiating a comprehensive peace agreement, as illustrated by the signing in Mexico City on 6 May 1996 of the Agreement on Social and Economic Aspects and Agrarian Situation, which forms part of, and will come into effect with the signing of, the Agreement on a Firm and Lasting Peace. | 117. 委员会高兴地注意到该国政府承诺继续谈判综合性和平协议 例如1996年5月6日在墨西哥城签署了 社会和经济方面及土地改革协议 这是 坚实持久和平协议 的一部分 将于后一协议签署后生效 |
Political will and commitment | A. 政治意志和承诺 |
There was political commitment, some financial commitment, and everybody joined in the fight. | 有政治性的帮助 经济上的帮助 每个人都各尽其责 |
Furthermore, no agreement has been reached on the restructuring of the Commission to ensure its independence, or on the Government's financial commitment to sustain the new structure. | 此外 在改革全国选举委员会以确保其独立性 或在政府对维持新架构的财政承诺方面 均没有达成协议 |
Following the death of John Garang, the peace process in the Sudan requires an even greater commitment by all parties to implement the historic Nairobi peace agreement. | 在约翰 加朗死后 苏丹和平进程要求各方作出更大承诺 以执行具有历史意义的内罗毕和平协定 |
The Agreement includes an Israeli commitment to allow the passage of convoys to facilitate the movement of goods and persons between Gaza and the West Bank, specifying that bus convoys would start by 15 December. | 协定 中包括以色列作出的一项承诺 即准许车队通过 以便利加沙与西岸之间物品和人员的通行 并具体规定 巴士车队将在12月15日之前开始通行 |
As a demonstration of this commitment, and her strong belief in a nuclear free world, she had concluded safeguards agreement with IAEA and ratified the Treaty of Pelindaba on the African Nuclear Weapon Free Zone. | 为了证明这种承诺以及建立一个无核世界的强烈信念 尼日利亚与原子能机构缔结了保障监督协定 并且批准了 非洲无核武器区佩林达巴条约 |
Related searches : Purchase Commitment Agreement - Support And Commitment - Commitment And Focus - Perseverance And Commitment - Motivation And Commitment - Acceptance And Commitment - Commitment And Accountability - Aspiration And Commitment - Loyalty And Commitment - Work And Commitment - Ownership And Commitment - Commitment And Contingencies - Alignment And Commitment - Commitment And Ownership