Translation of "as discussed above" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
62. That authority has been exercised by the General Assembly as discussed above. | 62. 如上文所讨论的,大会已行使该一权限 |
As discussed above, UNDCP is moving from a project based to an integrated programming approach. | 如上所述 禁毒署正在从基于项目的办法转向综合方案编制办法 |
28. This problem is closely related to the one discussed above. | 28. 这一问题与上文讨论的问题紧密相关 |
As summarized in the independent evaluation discussed above, the GM has not been successful in mobilizing new sources of funding. | 正如上文讨论到的独立审评所归纳的 全球机制在动员新的资金来源方面并不成功 |
39. As discussed above, various amendments were made to the Constitution of the Republic of Iceland in the spring of 1995. | 39. 前面讲到 1995年春对冰岛共和国宪法进行了若干项修订 |
51. At the same time, the impact of programme activities has to be analysed, as discussed in section II. C above. | 51. 同时 如上文第三.C节中所述 必须对方案活动的作用加以分析 |
The annex to the present note follows the model budget format discussed above. | 9 本说明附件采用以下预算范本格式 |
The Team has met officials from a variety of international and regional organizations, including Interpol, as discussed above, and the European Commission. | 145. 监测小组会晤了若干国际和区域组织 如上文所述的刑警组织 以及欧盟委员会 的官员 |
The honour defence , as discussed above, is an example of how the judiciary is influenced by social attitudes regardless of the law. | 36前面讲到的 quot 保护名誉 quot 便是司法机构如何不顾法律而受社会心态影响的例子 |
However, as discussed above, in a few years the arsenal of analytic techniques available to inspectors will be significantly enhanced as portable MS instruments prove their effectiveness. | 但是,如上面所讨论的,如果可携带质谱分析仪器证明有效用,在几年内可供检查员使用的各种分析技术将大大加强 |
This enabled a number of funding agreements to be signed, with the World Bank supporting UNICEF work in areas such as those discussed above. | 这使得一些筹资协定能够得到签署 如世界银行支持儿童基金会在上文所述那些领域中工作 |
This latter point demonstrates a reason in support of individual notification, where possible, of a United Nations listing, as discussed in paragraphs 53 60 above. | 后面这一点说明了支持在可能情况下对联合国清单某项内容作个别通报的理由 如上文第53 60段所述 |
This and other efficiency measures put in place during the biennium 2004 2005 are discussed above. | 2004 2005两年期实行的该项及其他提高效率措施已在上文讨论 |
The main elements of the proposed list are identified and discussed in paragraphs 13 20 above. | 上面第13 20段中确定并讨论了拟议清单中的主要内容 |
(a) The arrangements regarding various measures that the Security Council has already adopted to enhance its working methods and transparency,5 as well as the new measures discussed above, should be institutionalized as proposed by the Working Group in sections II to VI above | (a) 关于安全理事会为改进工作方法和提高透明度而已经采取的各项措施的安排,5 以及上文讨论的新措施,应按本工作组在上文第二至第六节中的建议予以制度化 |
as well as issues discussed at previous meetings | 以及以前的会议曾经讨论过的问题 |
as well as issues discussed at previous meetings | 以及历次会议讨论的问题 |
The cases discussed above give evidence of the effect of the particulate environment on spacecraft in orbit. | 123. 上面讨论的这些实例表明了特定环境对在轨航天器的影响 |
13. A common denominator in the collective security issues discussed above is the dissemination of light weapons. | 13. 在上面提到的集体安全方面,轻型武器的贩运是一个共同的问题 |
The cases discussed above give evidence of the effect of the particulate environment on spacecraft in orbit. | 38. 上面讨论的这些实例表明了特定环境对在轨航天器的影响 |
Strengthening and expanding the efforts of these entities (as discussed above) as they act in their respective global and regional contexts could greatly enhance their efforts to diminish the marine litter problem. | 加强并扩展这些实体在各自的全球和区域范围内的努力 如上文所讨论的那样 能够极大地增强它们解决海洋垃圾问题的努力 |
The concept of aboriginal title, as discussed above, is itself discriminatory in that it provides only defective, vulnerable and inferior legal status for indigenous land and resource ownership. | 16 上文讨论过的土著产权概念本身就具有歧视性 因为它给予土著人民的土地和资源所有权的法律地位是不充分的 脆弱和低劣的 |
9. As discussed above, the policies concerning the employment of retirees are implemented by the Secretariat primarily through guidance provided in administrative instruction ST AI 213 Rev.1. | 9. 如上文所讨论,秘书处主要是通过ST AI 213 Rev.1号行政指示中的准则来实施有关雇用退休人员的政策 |
Meanwhile, as discussed in paragraph 42 above, New Caledonia's currency, the Pacific franc, could be replaced by the euro within two years if all three French Pacific Territories concur. | 52. 与此同时 如上文第42段所述 如三个法属太平洋领土都同意新喀里多尼亚货币太平洋结算法郎可在两年内由欧元取代 |
As discussed in paragraphs 23 24 23 above, the Panel recommends no award of compensation in respect of the loss types or loss elements to which the irregular documents relate. | 如上文第23至24段所述 小组建议对不合规定的文件涉及的损失类型或损失内容不予赔偿 |
As above. | 同上 |
As above. | 内容如上 |
Above all, we discussed the issue at length in the Assembly under your guidance, Sir, at the beginning of the year. | 主席先生 最重要的是我们今年年初在你的指导下在大会详尽地讨论了这一问题 |
The agenda and the format of the special high level meeting were discussed and mutually agreed upon at the above meetings. | 各方在上述会议上讨论并共同商定了高级别特别会议的议程和形式 |
The importance of such a convention was recognized, the above mentioned issues were discussed, and various recommendations, indicated below, were made. | 2. 工作组确认了这样一项公约的重要性 讨论了以上提出的问题 并提出了下列建议 |
Most efforts in response to the critical needs stated above will be carried out by the Communications Office of the Administrator at the country and regional level as discussed in paragraph 22. | 如第22段所述 针对以上关键需要开展的大部分工作由署长新闻办公室在国家和区域一级负责进行 |
Source As above. | 资料来源 同上 |
Partnerships with United Nations agencies, civil society, the private sector and others are discussed in the sections on the MTSP priorities above. | 152. 上文关于中期战略计划优先事项的部分讨论了同联合国机构 民间社会 私营部门和其他方面的伙伴关系 |
Sex discrimination and equal opportunities for women and men are discussed in paragraphs 104 to 118 above in relation to article 3. | 361. 在本报告第104至118段(有关公约第三条的部分) 我们曾讨论性别歧视和男女享有平等机会的问题 |
47. Recommendation 8 and the conceptual and political problems which it poses are discussed in detail in paragraphs 26 to 29 above. | 47. 建议8和它所提出的概念问题和政治问题 在上文第26至29段中作了详细讨论 |
The text of the article, as discussed by the Commission, was as follows | 130. 委员会讨论的本条案文如下 |
As discussed in section III, subsection C, above, representatives of civil society, including non governmental organizations, youth and parliamentarians, will participate in events held prior to, and organized independently from, the international forum. | 如上文第三节C分节讨论到的,包括非政府组织 青年和议员在内的民间的代表将参加之前在国际论坛之外独立组织的活动 |
Specific human rights issues 43. The right to development is discussed in detail in the other reports before the General Assembly mentioned above. | 37. 其他人权条约在保留意见方面具有重大的关系 |
Address Same as above | 地址 同上 |
Date as per above. | 会议结束 O. |
Some specific questions such as the rule of speciality were discussed. | 对一些具体问题作了讨论 如特殊性规则 |
However, a number of possibilities can be distinguished, as discussed below. | 但是 正如下文所讨论的 可以找出几种可能性 |
As I say, we haven't discussed politics for quite some time. | 我们很有一阵子 未讨论过政治了. |
In the light of the above, the Working Group may wish to include guidance to the opening of tenders electronically, setting out the solutions adopted to the matters discussed in paragraphs 29 and 30 above. | 32. 鉴于上述情况 工作组似宜列入对电子开标的指导 列明对上文第29和30段所讨论的问题所采取的解决办法 |
(a) The arrangements regarding various measures that the Council has already adopted to enhance its methods and transparency,4 as well as the new measures discussed above, should be institutionalized as proposed by this Working Group in sections II V of the present report | (a) 关于安全理事会为改进工作方法和提高透明度而已采取的各项措施的安排,4以及上文讨论的新措施,应按本工作组在本报告第二至第五节中的建议予以制度化 |
Related searches : As Discussed - As Above - As Was Discussed - As Per Discussed - As Discussed Last - But As Discussed - Done As Discussed - As Discussed Later - As Discussed Previously - As Discussed Below - As Discussed During - As Discussed Earlier - As Recently Discussed - As Further Discussed