Translation of "as previously indicated" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
As indicated previously, I have already enacted a policy of zero tolerance towards such offences. | 如先前所指出 我已经对这种犯法行为制定了一项零容忍政策 |
The legal scope is, as previously indicated, to guarantee to those States the non use of nuclear weapons against them. | 111. 如上所述 声明的法律范围是向这些国家保证不对它们使用核武器 |
7. Some conclusions have been drawn provisionally. As previously indicated, cost measurements cannot be made independently of the decision framework. | 7. 有些结论是暂时性的,如前面所指出,不能在决定的框架外单独地衡量费用 |
Target as indicated. | 已经描准目标 |
Algeria and Mauritania attended as previously. | 阿尔及利亚和毛里塔尼亚也象以前一样出席了会谈 |
As previously indicated to the Assembly, the Committee intends to revert to the matter of administration of justice in the context of the proposed programme budget for the biennium 2006 2007. | 委员会曾经向大会表示 打算在审议2006 2007两年期拟议方案预算时再次审议司法制度问题 |
I note however that, as stated previously, one motion has been denied, one motion was withdrawn by the Prosecution, and the Prosecution has indicated it will soon withdraw another 11bis motion. | 然而 我注意到 正如上文所述 检方已否决一项动议 撤销一项动议 而且也表明将很快撤销另一项根据规则第11之二条提出的动议 |
As indicated below, the change from gross to net budgeting has been effected smoothly, with no change in the ability to operate of those entities previously budgeted on a gross basis. | 如下文指出,预算编制从毛额改为净额进行得十分顺利,对以往按毛额编制预算的实体来说,其执行业务的能力并没有任何变动 |
As previously reported (S 2005 310, para. | 以前曾经报告过 S 2005 310 第19段 有10名工作人员要为此目的保留到6月30日 |
As previously reported (S 2005 99, para. | 如上次报告 S 2005 99 第17段 所述 财政部门的银行业务和支付管理局目前几乎完全由东帝汶公务员管理 |
Reinstatement of claims previously identified as duplicates | 1. 恢复先前定为重复的索赔 |
Issued previously as document S 1997 439. Annex II | 퓸틔S 1997 439뫅컄볾펡랢ꆣ |
Canada Issued previously as document CICP CONV WP.11. | 加拿大 |
France Issued previously as document CICP CONV WP.2. | 法国 |
Germany Issued previously as document CICP CONV WP.8. | 德国 |
Switzerland Issued previously as document CICP CONV WP.19. | quot 瑞士 |
Tunisia Issued previously as document CICP CONV WP.3. | 突尼斯 |
Turkey Issued previously as document CICP CONV WP.10. | 土耳其 |
The Family Law is presently under review as stated previously. | 如上所述 家庭法正在重新审查之中 |
As previously reported (A 59 581 S 2004 925, para. | 20. 前一报告(A 59 581 S 2004 925 第17段)指出 总统选举后 在开发计划署和阿富汗新开端方案的支助下 由日本带头掀起极需的复员方案势头 |
Category A corrections reinstatement of claims previously identified as duplicates | 表 1. A 类更正 恢复先前定为重复的索赔 |
There are some exceptions as indicated below. | 下面是一些例外情况 |
There are some exceptions as indicated below. | 下述文件为一些例外情况 |
There are some exceptions as indicated below. | 但有下列一些例外 |
There are some exceptions as indicated below. | 但下列文件例外 |
In addition, as previously indicated, studies were conducted to assess the prevalence of iron deficiency anaemia among women and children, the knowledge and attitudes of adolescents enrolled in UNRWA schools and the current prescribing practices of antibacterial drugs. | 此外 如上文指出 进行了一些研究 评估妇女和儿童中罹患缺铁性贫血的普遍程度 在工程处学校入学青少年的知识和态度 以及当前抗菌药的处方情况 |
He served previously as a deputy prime minister and defence minister. | 在此之前 他担任副总理和国防部长 |
1406. Invited speakers introduced the three previously identified subthemes, as follows | 1406. 特邀发言者介绍了前面确定的三个分专题 分 专 题 |
France and Sweden Issued previously as document CICP CONV WP.7. | 法国和瑞典 |
As we have indicated previously, today that right of self defence must be understood and applied in the context of the new threats posed by terrorism and weapons of mass destruction that the Secretary General highlights in his report. | 正如我们以前指出 今天 必须在秘书长报告所强调的恐怖主义和大规模毁灭性武器构成的新威胁的背景下理解和应用这项自卫权 |
As indicated above, I sought to make my consultations as inclusive as possible. | 20. 如上面所指出 我曾经设法使我的协商工作尽可能兼容并蓄 |
He indicated, however, that the Government had requested a postponement of the second summit of the Conference, previously scheduled for 15 and 16 December in Nairobi, as the proposed dates would have coincided with the beginning of the electoral period. | 不过 他指出政府已请求推迟原订于12月15日和16日在内罗毕举行的该会议第二次首脑会议 因为拟议日期正好是选举期的开始 |
a Under the contract under negotiation, the DC I and II lease would be combined into one lease agreement at the rates indicated for base and escalation. The porter wage escalation previously included as a variable element would be eliminated. | a 내헕첸에훐뗄뫏춬,DC튻뫅뫍뛾뫅듳슥ퟢ풼붫뫏늢캪튻쿮ퟢ풼,내쯹쇐믹놾ퟢ뷰뫍훰늽짏짽럑싊볆ꆣ틔잰냑훰늽짏짽뗄퓓컱릤킽뷰쇐캪뿉뇤늿럖,붫폨좡쿻ꆣ |
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures. | 以前 承付款项和剩余承付款项内的实际付款确认为支出 |
Collateral law reform, as mentioned previously, should also help enhance creditor rights. | 前面提到的抵押法改革也应有助于加强债权人的权利 |
As mentioned previously, the poor can benefit in a multitude of ways. | 52. 如前文所述 穷人可以多种方式受益 |
As mentioned previously, the TRAINS database does not contain AVEs of NTBs. | 26. 如前所述 TRAINS数据库中没有非关税壁垒的从价税等值信息 |
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures. | 以前 承付款项和剩余承付款项内的实际付款记为支出 |
318. Invited speakers introduced the three previously identified sub themes, as follows | 318. 特邀发言者介绍了前面确定的三个分专题 |
Currently, the number stands at 45, as I indicated. | 正如我已指出的 目前这一数目为45个 |
As indicated in table 13.7 (A 60 6 (Sect. | 如表13.7 A 60 6 (Sect.13) Add.1 所示 新程序在2006 2007年预算期间采用 协商将在此经验的基础上举行 确定可否实行进一步统一 |
Previously, the committee had published numbers of publications dealing with political as well as practical matters. | 在此之前 该委员会发表了一系列关于政治和实际问题的出版物 |
Tuta had previously lived for several years as a Croatian exile in Germany. | Tuta在此之前曾作为克罗地亚流亡者在德国居住了若干年 |
Other offices are located as indicated in the following pages. | 主管新闻事务助理秘书长 |
Parentheses () indicate a deficit or decrease, except as otherwise indicated. | 除另有指明外,括号( )是指赤字或减少 |
Related searches : Previously Indicated - As Indicated - As Previously - As Is Indicated - As Indicated For - Indicated As Such - As Indicated Below - As Already Indicated - As Indicated Earlier - As Indicated Before - As You Indicated - Except As Indicated - As I Indicated - As Indicated With