Translation of "considered together" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
15. Those two items were combined and considered together. | 15. 这两个项目已合并起来一起审议 |
These four principles must be considered together in that no single principle can be considered in isolation from the other three. | 3. 这四项原则必须整体考虑 没有哪一项原则可以从其他三项原则中脱离出来单独考虑 |
These two proposals are to be considered together with no order of priority | 这两项提案应一起审议 不分先后 |
A. Decision making Note to reader This section should be considered together with that on | A. 决定的作出 4 |
Such cooperation should be considered together with the prospects for harmonization and avenues for broader collaboration. | 在考虑这种合作的同时 还应当考虑到促进更广泛合作的协调和途径的可能性 |
Such cooperation should be considered together with the prospects for harmonization and avenues for broader collaboration. | 对这些合作的考虑应当结合为开展更广泛合作可能进行的协调和可能的合作途径进行 |
Expanding rural water supply, together with sanitation, must be considered as integral to broader poverty reduction efforts. | 一定要将扩大农村水供应并保证卫生看成为更广泛的减贫工作的一个有机组成部分 |
The Advisory Committee considered the financing of the Tribunals together in order to facilitate discussions on cross cutting issues concerning both. | 2. 咨询委员会一并审议了两法庭的资金筹措问题 以便利对涉及两法庭的跨领域问题的讨论 |
This means that married couples, registered partnerships, couples living together, and single mothers or fathers with children are all considered families. | 这就是说 婚姻夫妇 经登记的伴侣关系 同居双方及抚养子女的单身母亲或单身父亲都可被视为家庭 |
If this box is checked then common words which are run together will be considered to be spelling errors, for example cannot. | 如果选中了此复选框 则连在一起的常见单词将会被认为是拼写错误 比如 cannot |
Fund raising will be a priority issue considered by the Board at its next session, together with the various policy issues indicated above. | 董事会下届会议将优先审议资金筹措问题 以及上文提到的各项政策问题 |
These three sectors considered together indicate the general development context in the Central African Republic, which is one of extreme poverty and bad governance. | 39. 这3个产业一起构成了中非共和国的总的发展背景 一个极端贫穷和不良治理的背景 |
Staff productivity and cost elements should be considered together because staff cost structures differ across duty stations, in particular between field and Headquarters locations. | 工作人员生产率和成本要素应当放在一起考虑 因为各个工作地点的人事费用结构各不相同 尤其是外地和总部工作地点之间 |
One of the delegations said yesterday that if the working methods are considered together with enlargement, then that would take the working methods hostage. | 其中一个代表团昨天说 如果与扩大安理会问题一道审议工作方法问题 那将使工作方法问题也受其制约 |
In the nearly two years since then 133 Member States have submitted reports, which, considered together, provide encouraging news about the status of global implementation. | 此后近2年来 133个会员国提交了报告 这些报告汇总起来 能够让人了解全球执行情况 令人鼓舞 |
In determining what is reasonable and equitable utilization, all relevant factors are to be considered together and conclusion reached on the basis of the whole. | 在确定什么是合理公平使用时 应当综合考虑所有相关因素 从总体的角度作出结论 |
In this decision the Governing Council determined that category C claims, together with claims in categories A and B , were considered to be urgent claims. | 6在该项决定中,理事会确定 quot C quot 类索赔与 quot A quot 类和 quot B quot 类索赔同被视为 quot 紧急 quot 索赔 |
In this Decision the Governing Council determined that category C claims, together with claims in categories A and B , were considered to be urgent claims. | 7 在该项决定中 理事会确定 quot C quot 类索赔与 quot A quot 类和 quot B quot 索赔同被视为 quot 紧急 quot 索赔 |
2. The report should be considered together with the Special Committee s periodic reports contained in documents A 53 136 and A 53 136 Add.1. | 2. 报告应同A 53 136号和A 53 136 Add.1号文件内的特别委员会定期报告一并审议 |
We believe that the Additional Protocol should be considered an essential part of an effective safeguards regime and that the Additional Protocol, together with the IAEA Safeguards Agreement, should be considered the verification standard for all NPT States Parties. | 我们认为 应该将 附加议定书 视为有效保障监督体制的一个重要部分 还应该将 附加议定书 与原子能机构的保障监督协定视为不扩散条约全体缔约国的核查标准 |
The Chairman invited the Commission to resume its discussion of draft paragraph 4 of draft article 9, which should perhaps be considered together with paragraph 5. | 1. 主席请委员会继续讨论草案第9条第4款 该款草案或许应与第5款同时审议 |
2 One member proposed that all provisions of Annex I should be considered as parts of one package together with alternative (i) of paragraph 6 (a). | 2 튻룶돉풱붨틩,뢽볾튻쯹폐맦뚨,솬춬뗚6(a)뿮놸톡낸컄ꋥ,펦ퟷ캪튻헻쳗맦퓲뗄룷룶늿럖볓틔짳틩ꆣ |
Innovative financing arrangements are considered that bring together financial and human resources as well as technical contributions in kind to provide seed capital for innovative projects | 考虑新型供资安排 汇集资金和人力资源及技术上的实际贡献 为革新项目提供原始资本 |
We were kids together, grew up together, worked together. | 我们一起长大一起工作 |
In determining what is a reasonable and equitable use, all relevant factors are to be considered together and a conclusion reached on the basis of the whole. | 为了确定何谓合理公平使用 必须综合考虑所有相关因素 并根据整体情况作出结论 |
The view was also expressed that the question of the validity of reservations should be considered together with the question of the legal consequences of invalid reservations. | 52. 也有人认为 保留的效力问题应该连同无效保留的法律效果问题一并考虑 |
In determining what is a reasonable and equitable use, all relevant factors are to be considered together and a conclusion reached on the basis of the whole. | 在确定一种使用是否合理公平时,一切相关因素要同时考虑,在整体基础上作出结论 |
Together, you jugheads, together! | 一起 你们这些笨蛋 一起用力 |
And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark where many were gathered together praying. | 想 了 一 想 就 往 那 稱 呼馬 可 的 約翰 他 母親 馬利亞 家 去 在 那 裡 有 好些 人 聚集 禱告 |
And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark where many were gathered together praying. | 想 了 一 想 就 往 那 稱 呼 馬 可 的 約 翰 他 母 親 馬 利 亞 家 去 在 那 裡 有 好 些 人 聚 集 禱 告 |
The duration of the Subcommittee apos s meetings should be considered in an integrated manner together with issues such as its present and future role and its efficiency. | 法律小组委员会的会期问题 应当结合委员会当前及未来的作用和效率等问题综合加以考虑 |
The fact that this document considered civil, political, economic, social and cultural rights, together with the right to development and poverty reduction strategies, on an equal footing was noted. | 他们认为这份文件平等地论述了公民 政治 经济 社会和文化权利 以及发展权和减贫战略 |
Act together, and we'll die together. | 大家听着 我们若一起行动 |
She also pointed out that occasionally it might prove difficult to finalize the text of an article without consideration of other closely linked articles which should then be considered together. | 她还指出 有时候 不考虑其他有密切关系的条款 很难最后确定一个条款的案文 因此 应当将这样的条款一起考虑 |
2. The present annex, a succinct summary of the comprehensive findings of the joint mission, is intended to supplement and complement the Secretary General s report they should be considered together. | 2. 本附件是联合特派团综合调查结果的简明摘要,目的在于补充秘书长的报告 两份文件应一并审议 |
The family that prays together stays together. | 一起祈祷的一家人会一直呆在一起 |
We ride together, we, you know, we, we eat together and we sleep together. | 我们一起骑 我们 你知道 我们 我们一起吃 一起睡 |
A second basis for the Court's decision was the subsequent conduct of Thailand, which, together with that of Cambodia, in effect constituted a boundary agreement. In that regard, the Court considered | 162. 国际法院判决的第二个依据是泰国的后续行为 这些行为以及柬埔寨的行为 实际上 构成了一项边界协议 |
We're gonna sing together, laugh together, rejoice together like carefree children of a happy God. | 我们一起唱 一起笑欣喜的聚在一起 就像幸福上帝的无忧无虑的小孩 |
GOLF The family that plays together stays together. | 高尔夫 全家一起玩 待在一起 |
The request would be presented together with the proposed budgets of all other special political missions for the biennium 2006 2007 to be considered by the General Assembly at its sixtieth session. | 这项要求将与2006 2007两年期所有其他特别政治任务的拟议预算一并提交大会第六十届会议审议 |
Together | Name |
Together. | 中間沒有距離 |
together. | 一起努力 |
Together. | Together. |
Related searches : Considered Together With - Be Considered Together - When Considered Together - Further Considered - Considered Necessary - Considered Valid - Considered With - Fully Considered - Duly Considered - Considered From - Considered Important - Reasonably Considered