Translation of "efforts at reform" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Efforts - translation : Efforts at reform - translation : Reform - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Efforts at national political and economic reform.
5. 国家政治和经济改革努力
Integrated and comprehensive reform efforts
A. 进行综合性 全面性的改革
Lastly, she expressed her delegation s strong support for the Office s efforts aimed at institutional reform.
最后,她表示马其顿代表团极力支持难民办事处的体制改革努力
Regional and international coordination in reform efforts
B. 在改革中进行区域和国际协调
Improve education outreach efforts and accelerate regional reform efforts in this field.
7. 改进教育外联活动 加快这一领域的区域改革努力
This is consistent with the general efforts aimed at the reform and revitalization of the General Assembly's agenda.
这符合旨在改革和振兴大会议程的总体努力
At the event, the President made a push for healthcare reform efforts then underway in the Senate and touted efforts to rein in government regulations.
活动中 总统推行当时参议院的议题 医疗改革 并大肆吹捧对政府法规的管控
The resulting precarious financial situation of the Organization also diverts attention from its substantive work and undermines efforts at reform.
由此造成本组织财政状况不稳定的现象也分散了人们对本组织实质性工作的注意力,并且破坏了改革工作
Azerbaijan supports efforts to reform the existing humanitarian response system.
阿塞拜疆支持改革现有人道主义应急系统的努力
Where efforts to reform law and policy are at a preliminary stage, UNIFEM support focuses on reviews, assessments and consensus building.
15. 在法律和政策改革工作处于初级阶段的国家 妇发基金的支助重点是审查 评估和建立共识
Support for United Nations reform To be advanced through strategic efforts to present consistent organizational messaging, especially at the country level.
支持联合国改革 通过介绍连贯一致的组织信息 尤其是国家一级的组织信息 得到促进
Where law and policy reform efforts are at a preliminary stage, support provided by UNIFEM focuses on reviews, assessments and consensus building.
在法律和政策改革工作处于初步阶段的地方 妇发基金提供的支持集中在审查 评估和建立共识
We note that efforts to reform local government have faced delays.
我们注意到 改革地方政府的努力出现的拖延
Reform efforts would play a crucial role in maintaining donor support.
改革努力在保持捐助者支助方面将起着至关重要的作用
In recognition of this, our leaders affirmed, at the world summit in September, that early reform of the Security Council is an essential element of our overall efforts to reform the United Nations.
我们各国领导人认识到这一点 在9月份的世界首脑会议上肯定 及早改革安全理事会是我们改革联合国的整体努力中的一个基本因素
352. The Committee urges the Government to continue its law reform efforts aimed at the elimination of all remaining discriminatory laws and provisions.
352. 委员会敦促政府继续进行旨在消除所有余留下来的歧视性法律条文的法律改革工作
All the main organs of the United Nations require major reform efforts.
联合国的所有主要机构需要作出重大的改革努力
216. This performance is the result of the Office s own reform efforts.
216. 这一成绩是该厅自己努力实行改革的成果
All international efforts, including institutional reform within our Organization, must take place in parallel with efforts to combat terrorism.
所有国际努力 包括在联合国组织范围内实行的体制改革 必须与打击恐怖主义的努力并驾齐驱
At the same time, it reflects, in many ways, a lower than expected consensus and should be taken as the basis for further reform efforts.
同时 它在很多方面反映了一种比预期的低的协商一致意见 应把它作为进一步的改革努力的基础
Efforts clearly need to be redoubled, however, in the area of security sector reform.
然而 显然需要在安全部门改革领域加倍努力
Here, Israel must help in sustaining a positive atmosphere and consolidating efforts for reform.
在这方面 以色列必须帮助维持积极气氛 巩固改革努力
The Palestinian Authority must push ahead with efforts to reform the Palestinian security services.
12. 巴勒斯坦权力机构必须推动改革巴勒斯坦安全机构的工作
A number of national civil services had undertaken significant reform efforts in recent years.
一些国家的公务员制度近年来已作出了重大改革努力
45. In these areas, UNDP has supported the Government through a project aimed at assisting the Government in its efforts to formulate a structural reform plan.
45. 在这些领域,开发计划署通过一个旨在帮助政府制订结构改革计划的努力的项目,支助政府
We have supplied personnel for peacekeeping operations around the world since 1947 and have been at the forefront of efforts to reform the operations of the Organization.
我们自从1947年以来一直向全世界维持和平行动提供人员并始终处于改革联合国组织行动努力的前列
We did so because we support the reform efforts upon which we embarked in September.
我们这样做 是因为我们支持我们在9月份开始的改革努力
Maggie Farley, Congo Sex Scandal Prompts Efforts for Reform in U.N., latimes.com (Dec. 18, 2004).
Maggie Farley, Congo Sex Scandal Prompts Efforts for Reform in U.N., latimes.com (Dec. 18, 2004)
All current efforts towards reform must be based exclusively on the decisions of Member States.
所有目前朝向改革努力都需完全根据会员国的决定
In particular, the lack of material resources and qualified personnel continue to hamper reform efforts.
尤其是物质资源以及合格人员的缺乏 继续妨碍着改革努力
Her delegation welcomed the efforts made to reform UNIDO's finances over the past two years.
印度尼西亚代表团满意地看到过去两年来为改革工发组织的财务所作的努力
Reform efforts should therefore be matched by international commitment, understanding and support from development partners.
因此 改革应和国际社会的承诺及发展伙伴的理解与支持同步进行
At this crucial stage of discussions on United Nations reform, improvement of the security and quality of life of the peoples of the world may well be a litmus test of the validity of our efforts for reform in the Organization.
在讨论联合国改革的这一关键时刻 增进全世界人民的安全和生活质量 是对我们改革联合国努力所取得的绩效的一种检验
He has made no efforts at economic reform during his term and now seeks to blame the ECB for Italy s lame economic performance. But it is precisely the lack of economic reform at home that has made Italy one of the least competitive states in the euro zone economy.
他在打趣谁 如果真有谁 踩着意大利增长的刹车 那正是贝卢斯科尼本人 他执政期间没有进行任何经济改革 现在又试图把意大利的经济疲软归罪于欧洲央行 然而 正是国内经济改革的匮乏使得意大利沦为了欧元区内最缺乏竞争力的国家
Such reform will respond to the expectations, which have existed since the reform process began, that the joint efforts of Member States can reap auspicious results.
这种改革应当符合自改革进程开始以来就存在的期望 即会员国共同努力可取得有利的结果
At the same time, I wish to express our appreciation to your predecessor for the efforts he exerted in connection with the discussions relating to United Nations reform.
同时,我愿感谢你的前任在有关联合国改革的讨论方面作出的努力
Similarly, efforts to reform security sector institutions have yet to enjoy a reassuring degree of success.
同样 改革安全部门机构的努力仍未达到令人放心的成功程度
Advances in the longstanding efforts to reform and restructure the transport sector have had mixed success.
47. 在长期持续进行的改革和重组运输部门方面的进展情况参差不齐
We have come a long way since the 1990s in our efforts to reform the Organization.
自1990年代以来 我们联合国改革工作走了漫长的道路
It is envisaged that once accomplished, this framework would guide future reform efforts and donor investments.
预期该框架一旦完成 将为今后的改革工作和捐助者的投入提供指导
Reform efforts focus on the use of integrated systems and applications to automate all administrative processes.
4. 改革重点是使用综合系统和应用程序使所有行政管理程序实现自动化
These efforts require both increased technical capacity and political will for reform in post conflict societies.
这些努力需要加强技术能力和政治意愿 以便改革冲突后的社会
But without the firm commitment of Member States, all these reform efforts would come to nothing.
但是,如果没有会员国的坚定决心,所有这些改革努力都将一事无成
He paid tribute to the Acting Executive Director for his successful efforts to reform the Institute.
他赞扬代理执行主任改革训研所所作的努力取得成果
86. The Committee notes the efforts by the State party in the field of law reform.
86. 委员会注意到缔约国在法律改革领域所作的努力

 

Related searches : Reform Efforts - Attempt At Reform - Efforts At Persuasion - Immigration Reform - Reform School - Reform Bill - Pension Reform - Institutional Reform - Tort Reform - Domestic Reform - Healthcare Reform - Reform Process