Translation of "either party hereto" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Either - translation :

Either party hereto - translation : Hereto - translation : Party - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Its text is annexed hereto.
该法令案文附于本文件
Please find annexed hereto an explanatory memorandum.
谨附一份解释性备忘录
That letter and its annexes are attached hereto.
该信然后详细说明了现在需要采取的具体实际步骤
The Parties hereto have agreed to the following
킭뚨쮫랽춬틢쿂쇐룷쿮
Either Party may terminate this Agreement, at any time, by giving written notice to the other Party.
任何一方可以在任何时候以书面通知另一方终止本协定
We are hereto be of service to the public.
我们是来为公众服务的
Either Party may request consultations regarding any matter relating to this Agreement.
双方任何一方均可要求就关于本协定的任何事项进行磋商
Such programmes are not obligatory for either party, and require mutual consent.
这种方案对于双方并不是强制性的 它要求双方同意
The full text of the proposed amendment is attached hereto.
拟议的修正案全文见本函附件
Because it was either that or a dinner party for the two families.
否则我父母就会为我们办一个晚餐会
An English language copy of the Department plan is annexed hereto.
后面附有该部的计划的英文文本
Having considered the aforementioned Memorandum of Understanding which is annexed hereto,
考虑到下文所附的上述谅解备忘录
The Terms of Reference of the Special Consultant are annexed hereto.
特别顾问的职权范围附后
It is attached hereto as received by the secretariat, without formal editing.
兹附上秘书处收到的 未经正式编辑的报告原文
Yes, gulled into by hereto present inventor, Mr. Findejs. But, glorious tribunal...
教唆孩子们上这样危险的飞船的
In its view, the sub contracting agreement provided for arbitration upon the request of either party.
法院认为 分承包协议规定经任何一方请求均可提请仲裁
The STPS may, at the request of either party, act as a conciliator in those negotiations.
劳工和社会福利部可以在其中任何一方的请求下 作为调解人参加这类谈判
or to such changed address as either party may subsequently specify by written notice to the other.
发往一方可于日后以书面通知另一方的更新
Jakub Kurka, son of a bootmaker, living in Beroun, ibid cognizant and hereto present.
这里藏着鞋店小作人的儿子亚克夫
And that's why I propose to impose presentment to hereto present bussinessman Mr. Findejs.
因此 起诉菲德士
The Parties shall consult promptly, at the request of either Party, concerning the interpretation, application or implementation of this Agreement, either generally or in relation to a particular case.
双方应在对方提出请求时迅速就本协定的解释 适用执行进行一般磋商针对一具体案例的磋商
The marriage shall be annulled by a ruling of that court on the application of either contracting party.
法院可以根据婚姻任何一方的申请判决婚姻无效
Either party may withdraw his or her offer in the mukhala ah before the other agrees to it.
在对方承诺之前 一方可以撤回其在离婚协议中提出的要约
The report annexed hereto has been submitted in compliance with the request of the Committee.
3. 本文件所附报告是按照委员会要求提交的
The report annexed hereto has been submitted in compliance with the request of the Committee.
3. 附上的报告是依照委员会的要求提出的
The Parties acknowledge that officials of either Party may visit the territory of the other Party in the course of conducting investigations pursuant to their respective competition laws.
缔约方同意各方官员在按各自竞争法开展调查时可去另一方境内访问
3. An indicative timetable for the preparatory process for the special session is also annexed hereto.
3. 特别会议筹备进程的指示性时间表附后 段次
(d) islands shall fall within the territory of either Party according to their location in relationship to the main channel.
(d) 岛屿应按其相对于主要河道的方位归属不同当事方
The full text of the Panel s report and recommendations is annexed hereto for further reasoning and explanation.
附有小组报告和建议全文 供进一步推论和解释
A breakdown of the cost estimates based on the five and four week sessions is annexed hereto.
本报告附件载有会期五周和四周的会议的费用估计数明细表
33. Effective Date This Agreement shall become effective upon signature by authorized representatives of the parties hereto.
33. 生效日期 本协定自其双方授权的代表签字之时起生效
Either Party may then request (giving its reasons) the Special Consultant to refer the matter to the Commission for final decision.
裁定后 任一方均可要求 并说明理由 特别顾问将这一问题提交委员会作最后裁决
15. This Memorandum of Understanding may be terminated by either Party giving six months apos notice in writing to the other.
终 止 15. 本谅解备忘录可由任何一方提前6个月书面通知另一方终止
3. The present Treaty may be terminated by either Party upon a minimum of ninety days apos written notification.Applicable to bilateral agreements.
3. 뗞풼쮫랽퓚훁짙쳡잰ꏛ뻅쪮ꏝ쳬랢돶쫩쏦춨횪뫳,랽뿉훕횹놾쳵풼ꆣ150
quot 3. The present Treaty may be terminated by either Party upon a minimum of ninety days written notification.Applicable to bilateral agreements.
quot 33缔约双方在至少提前 九十 天发出书面通知否 方可终止本条约
39. While the Agreement is in force, either of the Parties may terminate it by so notifying the other Party in writing.
39. 协议生效期间 任何一方均可书面通知另一方终止协议
To approve the Arab Strategy on the Family, appended hereto, as an invaluable set of guidelines to family policy
1. 核可随附于此的阿拉伯家庭战略 作为家庭政策的一套宝贵的指导方针
The members of the Council have agreed on the terms of reference of the mission, which are annexed hereto.
安理会成员已商定了访问团的职权范围 现随信附上
9. A list of 1998 contributions to UNHCR (as at 4 August 1998) is attached hereto as Annex V.
9. 1998年对难民署捐款一览表 截至1998年8月4日 见本文件附件五
If within thirty (30) days of the request for arbitration either Party has not appointed an arbitrator, or if within fifteen (15) days of the appointment of two arbitrators the third arbitrator has not been appointed, either Party may request the President of the International Court of Justice to appoint an arbitrator.
如提出仲裁要求后三十(30)天内任何一方仍未指定仲裁人 如在指定两位仲裁人之后十五(15)天内仍未指定第三位仲裁人 任何一方均可要求国家法院院长指定一位仲裁人
3. This Agreement is executed for an indefinite period of time. It may be terminated at any time by either of the Parties hereto by giving notification. In such case the Agreement shall expire 30 days after the day when the other Party receives notification, but no earlier than the day on which the last national contingent returns to its own country from an international peace operation in which the Battalion is participating.
3. 놾킭뚨뗄횴탐컞훕횹웚쿞ꆣ킭뚨죎뫎튻랽뻹뿉퓚죎뫎쪱뫲틔쫩쏦랽쪽춨횪,훕횹킭뚨ꆣ퓚듋쟩뿶쿂,킭뚨펦폚쇭튻랽쫕떽춨횪횮죕30쳬횮뫳춣횹짺킧,떫늻뗃퓧폚ퟮ뫳튻횧맺볒럖잲뛓듓뫍욽펪닎볓뗄맺볊뫍욽탐뚯뎷믘놾맺횮죕ꆣ
The State party has been advised that the author has not yet lodged either a fresh evidence appeal or a petition of mercy.
缔约国获知 提交人既未根据新证据提出上诉 亦可提出请求赦免书
29. Lastly, international human rights treaties should include a universal jurisdiction clause requiring every State party either to try or to extradite perpetrators.
29. 最后 国际人权条约应该包括一项 quot 普遍管辖权 quot 条款 要求所有缔约国审判引渡违法者
The questionnaire in the annex attached hereto is reproduced in the form in which it was received by the Secretariat.
附件中所载的调查表按秘书处收到时的原样转载
(b) Concealment or disguise of the nature, origin, location, structure, movement or real ownership of illegal assets or rights relating hereto
(b) 隐瞒掩饰非法资产的性质 来源 所在地 结构 移动真实所有权有关该非法资产的种种权利

 

Related searches : Party Hereto - Either Party - A Party Hereto - Any Party Hereto - Each Party Hereto - That Either Party - From Either Party - Either Party May - If Either Party - For Either Party - Either Party Shall - Unless Either Party - Of Either Party - By Either Party