Translation of "financial provisions" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Financial - translation : Financial provisions - translation : Provisions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Financial provisions
财务条款
(a) Financial provisions.
(a) 经费
IV. FINANCIAL PROVISIONS AND ADMINISTRATION OF ACTIVITIES
四 1996年活动的经费和行政事务 附件
III. FINANCIAL PROVISIONS AND ADMINISTRATION OF ACTIVITIES
三. 1998年活动的经费和行政事务 附件
IV. FINANCIAL PROVISIONS AND ADMINISTRATION OF ACTIVITIES IN 1996
四. 1996年活动的经费和行政事务
The Code includes provisions for financial disclosures by senior officials.
守则中包括高级官员公布财务情况的规定
Financial provisions and administration of activities in the biennium 2004 2005
六. 2004 2005两年期各项活动的财务安排和行政管理
Paragraph (2) reasons for excluding financial institutions from the Model Provisions.
42. 第(2)款 将金融机构从示范条文中排除的原因
Provisions on Preparing the Notes to Financial Statements of Fund Management Companies
基金 管理 公司 财务 报表 附注 编制 的 有关 规定
National development strategies formed the basis for financial provisions to programme countries.
国家发展战略是向方案国提供经费的依据
IV. Financial provisions and administration of activities during the biennium 1998 1999
四. 1998 1999两年期活动的经费和管理
The Secretary read out a statement regarding financial provisions to the draft resolution.
秘书宣读了与决议草案有关的财务条款的说明
The Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution.
秘书宣读了与决议草案有关的财务条款
IV. Financial provisions and administration of activities during the biennium 1998 1999 43 9
四. 1998 1999两年期活动的经费和管理 43 7 附件
Notes to financial statements shall be prepared according to the attached Provisions on Preparing the Notes to Financial Statements of Fund Management Companies.
财务 报表 附注 应当 按照 附件 基金 管理 公司 财务 报表 附注 编制 的 有关 规定规定 编制
The Financial Rules are promulgated by the Registrar in accordance with the provisions of the Financial Regulations approved by the Meeting of States Parties.
法庭的所有财务管理工作 除非缔约国会议另有明文规定 或经书记官长指明例外办理 应一律适用本细则
(5) dispatching or recommending chief financial officers to exclusively funded or holding enterprises under the related provisions.
五 按照 规定 向 全资 或者 控股 企业 委派 或者 推荐 财务 总监
In the opinion of the Committee, the provisions of financial regulation 7.2 were not fully complied with.
咨询委员会认为财务条例7.2的规定没有得到全面遵守
12. Financial provisions have been made to replace the present facilities with a year 2000 compliant system.
12. 已提供经费购买符合2000年要求的系统,用以更换现有设施
(b) That the financial transactions reflected in the statements have been in accordance with these Regulations and the Financial Rules, the budgetary provisions and other applicable directives
(b) 报表内所载财务事项符合财务细则和条例 预算规定及其他有关指示
In all cases, these financial mechanisms exist to provide adequate and sustainable financial resources to developing country parties to assist them in their implementation of convention provisions.
无论哪种情况 这些财务机制的存在是为了向发展中国家缔约方提供足够和可持续的资金 协助它们执行公约的条款
In all cases, these financial mechanisms exist to provide adequate and sustainable financial resources to developing country parties to assist them in their implementation of convention provisions.
在所有此种情形中 这些融资机制的目的都是为了向发展中国家缔约方提供充足和可持续的资金 以协助其执行公约的规定
The need for financial assistance in implementing the provisions of the Firearms Protocol was reiterated by some speakers.
91. 有些发言者重申在执行 枪支问题议定书 的各项规定方面需要得到财政援助
The need for financial assistance in implementing the provisions of the Firearms Protocol was reiterated by some speakers.
7. 有些发言者重申在执行枪支议定书的各项规定方面需要得到财政援助
In order to serve Parties effectively in meeting the Convention apos s financial provisions, the GM should be
9. 为了有效地协助缔约方遵守 公约 在资金方面的规定 全球机制应
Article 61 Financial statements shall be prepared according to the provisions of the Accounting Standards for Enterprises and other related provisions promulgated by the Ministry of Finance and the CSRC.
第六十一 条 财务 报表 的 编制 应 遵守 企业 会计 准则 及 其他 财政部 和 证监会 发布 的 相关 规定
4. Recalls the relevant provisions of the Financial Regulations and Rules of the United Nations ST SGB 2003 7.
4. 回顾 联合国财务条例和细则 ST SGB 2003 7 的相关规定
(i) Staff costs This continues to be subject to the provisions of financial regulations 4.2(b) and 4.2(c)
㈠ 人事费 人事费继续受财务条例4.2(b)和4.2(c)管束
In the Democratic Republic of the Congo, the freezing of economic and financial assets under the provisions of resolutions 1267 (1999) and 1390 (2002) is governed by the provisions of Act No.
因此 第1596号决议的条款并非重复第1455号决议的规定 而是对其构成补充
In order to attain this objective, financial institutions, even if governmental, should adopt necessary monitoring and reporting provisions and mechanisms.
要实现这个目的 即使是政府的金融机构也应该采取必要的审查和报告的规定和机制
Decides that the provisions of the previous paragraph do not apply to funds, other financial assets and economic resources that
16. 决定前一段的规定不适用于下列资金 其他金融资产和经济资源
The provisional cash surplus for the financial period shall be determined by establishing the balance between credits (assessed contributions actually received for the financial period and miscellaneous income received during the financial period) and charges (all disbursements against the appropriations for that financial period and provisions for unliquidated obligations for that financial period).
财政期间的临时现金盈余额为贷项 实际收到的财政期间摊款与财政期间收到的杂项收入 与借项 以财政期间批款支付的一切款项和财政期间未清债务备抵 的差额
Its Penal Code included a special chapter of provisions which prohibited financial exploitation of quot the sexual life of women quot .
希腊 刑法 中有一个特别章节 规定禁止利用 quot 妇女的性生活 quot 从中牟利
1. Accepts the financial reports and audited financial statements and the audit opinions and reports of the Board of Auditors regarding the aforementioned organizations, subject to the provisions of the present resolution
1. 接受审计委员会关于上述各组织的财务报告和审定财务报表以及审计意见和报告,但须遵守本决议的各项规定
1. Accepts the financial reports and audited financial statements and the reports and audit opinions of the Board of Auditors regarding the above mentioned organizations, subject to the provisions of the present resolution
1. 接受审计委员会关于上述各组织的财务报告和审定财务报表以及其审计意见和报告,但须遵守本决议的各项规定
These provisions reflect the existing distribution of competencies among Government agencies concerned with financial monitoring and prevention of the financing of terrorism.
这些条款反映了有关金融监督和防止资助恐怖主义的政府部门之间的职责分工
Prior to the adoption of these amendments, the financial legislation did not contain provisions concerning the prevention of the financing of terrorism.
在通过这些修正案之前 金融立法中并没有防止向恐怖主义提供资助的条款
GENERATING FINANCIAL RESOURCES FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT This section analyses provisions on financial transfers and mechanisms in recent MEAs (in particular provisions on quot compliance assistance quot contained in the Montreal Protocol, the CBD and the FCCC), as well as other ways of generating new public and private financial resources to assist developing countries in promoting sustainable development and more particularly in tackling global environmental problems.
27. 本节分析了最近的多边环境协定中有关资金转让和机制的规定(特别是载于 蒙特利尔议定书 生物多样性公约 和 气候变化问题框架公约 的有关 quot 履约援助 quot 的规定)以及创造新的公共和私人资源的其他办法 以协助发展中国家促进可持久发展尤其是处理全球环境问题
In its regulatory role, the Financial Intelligence Unit maintains standing committees that ensure that the providers of financial transaction reports are consulted regarding the implementation and operation of the relevant provisions of the legislation.
10. 金融情报室在发挥调控作用时设有常设委员会 确保在实施和执行该立法有关规定时 能够向金融交易的报告提供者进行咨询
Special provisions were also set by the law for a number of financial businesses to prevent the use of their services by criminals.
该法还为一系列金融业制定了特殊的条文 以便防止罪犯利用它们的服务
(a) Promote actions leading to the mobilization and channelling of financial resources to all levels in accordance with the provisions of the Convention.
(a) 促进各种行动 按照 公约 的规定 筹集和向所有各级输送财政资源
(a) Promote actions leading to the mobilization and channelling of financial resources to all levels in accordance with the provisions of the Convention.
(a) 促进各种行动 按照公约的规定 筹集和向所有各级输送财力资源
Recent MEAs, however, contain provisions committing developed country parties to transfer financial resources to developing countries to assist them in meeting their obligations.
但是 最近的多边环境协定载有发达国家缔约方承诺向发展中国家转让资金的规定 帮助它们履行其义务
Several MEAs contain specific provisions on technology transfer which may include financial mechanisms to facilitate such transferArticle 10 of the Montreal Protocol established a financial mechanism, the Multilateral Fund, for the purpose of providing financial and technical cooperation, including for the transfer of technologies.
9. 若干多边环境协定载有有关技术转让的具体规定 其中可能包括便利这种转让的财务机制
Article 38The profits and losses arising from the change in the fair value of a financial asset or financial liability shall be dealt with according to the following provisions, unless it is related to hedging
第三十八 条 金融 资产 或 金融 负债 公允 价值 变动 形成 的 利得 或 损失 除 与 套 期 保值 有关 外 应当 按照 下列 规定 处理

 

Related searches : Financial Reporting Provisions - Implementing Provisions - Confidentiality Provisions - Ancillary Provisions - Current Provisions - Treaty Provisions - Substantive Provisions - Liability Provisions - Payment Provisions - Closing Provisions - Concluding Provisions - Surviving Provisions