Translation of "humanitarian experts" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Through the years, IIHL has affirmed its reputation as providing as an independent setting in which experts from Governments, international organizations and humanitarian institutions and individual experts might meet at annual round table discussions and have an informal dialogue on current problems of international humanitarian law. | 数年来的工作已确立了国际人道主义法律研究所作为提供一种独立运作方式机构的形象 来自各国政府 国际组织和人道主义机构的专家和个体专家每年都在年度圆桌会议讨论中聚会 并就国际人道主义法律当前存在的问题进行非正式的对话 |
The military and technical experts identified a preliminary list of certain specific types of munitions that might pose greater humanitarian risk. | 8. 军事和技术专家确定了一个可能造成较大人道主义危险的某些特定类型弹药的初步清单 |
The independent experts call on all parties to the conflict to comply strictly with these international human rights and humanitarian norms. | 独立专家呼吁冲突各方严格遵守这些国际人权和人道主义准则 |
The Military and technical experts identified a preliminary list of certain specific types of munitions which might pose a greater humanitarian risk. | 5. 军事和技术专家们确定了一个可能造成较大人道主义危险的某些特定类型弹药的初步清单 |
The independent experts acknowledge the Government's commitment on the implementation of human rights and international humanitarian law announced on 26 March 2004. | 独立专家认识到该国政府2004年3月26日所作关于实现人权和国际人道主义法的承诺 |
Russian experts had accumulated unique experience in the field of humanitarian demining, and were ready to cooperate with all interested countries and organizations in that field. | 俄罗斯专家在人道主义排雷领域积累了独特的经验 随时准备与所有感兴趣的国家和组织在这一领域开展合作 |
In that regard, it might be useful to obtain the views of experts in international humanitarian law concerning the convention's scope of application in legal and technical terms. | 因此 在国际人道主义法律方面就公约在法律和技术上的应用范围听取专家的意见可能会有所帮助 |
The seminars, initiated in 1984 with the idea of bringing together experts from European socialist countries to discuss specific humanitarian problems, have developed, after the fundamental political changes in recent years, into a privileged forum where experts from Eastern and Western Europe exchange and compare their views and proposals on major issues relating to human rights, humanitarian law and refugee law in the contemporary world. | 使欧洲社会主义国家的专家一起来参加讨论具体人道主义问题的研讨会的想法最初是于1984年提出的 在近年来这些国家发生根本的政治变革之后 这类研讨会已发展成为一种特许的论坛 来自东西欧的专家们在这里就当代世界与人权 人道主义法律和难民法有关的重大问题交流意见 比较看法和建议 |
We also endorse the establishment of an advisory group of 12 experts, broadly representative of the humanitarian donor community, as well as technical expertise from countries affected by crises. | 我们还赞成设立一个由12名专家组成的咨询小组 该小组将广泛代表人道主义捐助者以及受危机影响国家的专门技术知识 |
(b) Our desire to improve coordination and the exchange of information between experts, the Security Council, the General Assembly and the Secretariat (political affairs, peacekeeping operations and humanitarian affairs) | 我们期望改进在专家 安全理事会 大会和秘书处(政治事务 维持和平行动和人道主义事务)之间的协调和资料的交换 |
Experts | 专 家 |
(a) Panels of experts shall be formed, including experts appointed by the Secretary General, experts working within the United Nations system and experts from Governments and civil society | (a) 成立专家小组,包括秘书长任命的专家,在联合国系统内工作的专家,以及 |
Associate experts | D. 协理专家 |
Experts (7) | 专家(7) |
Requests UN Habitat, through its involvement in the Executive Committee on Humanitarian Affairs, to promote the early involvement of human settlements experts in the assessment and development of prevention, rehabilitation and reconstruction programmes to support the efforts of developing countries affected by natural disasters and other complex humanitarian emergencies | 13 请人居署参与人道主义事务执行委员会的工作 以促进人类住区专家早日参与评估和制定预防 恢复和重建方案 支持遭受自然灾害和其他复杂的人道主义紧急情况影响的发展中国家所作的努力 |
There were scores of retouchers and lighting experts and make up experts. | 有大量的修图师 灯光专家和化妆专家 |
These experts were taken from the roster of experts nominated by governments. | 这些专家从政府提名的专家名册中选出 |
The Council postponed to a future session the election of six experts from African States, four experts from Asian States, three experts from Eastern European States, four experts from Latin American and Caribbean States and three experts from Western European and other States. | 理事会推迟至一届会议才从非洲国家选举六名专家,从亚洲国家选举四名 专家,从东欧国家选举三名专家,从拉丁美洲和加勒比国家选举四名专家,西欧 |
Panel of experts | 专家小组 |
Hiring of experts | 五. 雇用专家 |
Experts and alternates | 摩洛哥 |
Roster of experts | 专家名册 |
Proposals by experts | 专家的意见 |
Financing of experts | 6. 为专家筹资 |
Financing of experts | 对专家的资助 |
Experts in Action | 专家参与有关行动 |
Financing of experts | 资助专家 |
Financing of experts | 负担专家经费 |
Consultants and experts | 맋컊뫍볒 |
Finnish forensic experts | 芬兰法医 |
C. Independent experts | C. 独立专家 |
Roster of experts. | 7. 专家名册 |
Foreign experts from | 外籍专家 来 自 地 点 |
Ad hoc experts | 特设专家 300 000 |
Experts encompass costs of experts' travel, participation in meetings and work on reviews. | 5. 专家费用包括专家的旅费 参加会议和开展审评工作的费用 |
13. Requests UN Habitat, through its involvement in the Executive Committee on Humanitarian Affairs, to promote the early involvement of human settlements experts in the assessment and development of prevention, rehabilitation and reconstruction programmes to support the efforts of developing countries affected by natural disasters and other complex humanitarian emergencies | 13 请人居署参与人道主义事务执行委员会的工作 以促进人类住区专家早日参与评估和制定预防 恢复和重建方案 支持遭受自然灾害和其他复杂的人道主义紧急情况影响的发展中国家所作的努力 |
Maintenance of the roster of experts and creation of ad hoc panels of experts, | 科学和技术委员会 |
Ad hoc review experts | 5. 临时审评专家 |
Group of legal experts | N. 法律专家组 |
The Panel of Experts | 四. 专家小组 |
Financing of experts 10 | 六 为专家筹资11 |
Meeting of technical experts | 3. 技术专家的会议 |
Group of legal experts | 法律专家组 |
Conclusions OF THE EXPERTS | 六 专家们的结论 |
Recommendations of the experts | 七 专家们的建议 |
Related searches : Humanitarian Affairs - Humanitarian Response - Humanitarian Needs - Humanitarian Issues - Humanitarian Efforts - Humanitarian Emergency - Humanitarian Situation - Humanitarian Agencies - Humanitarian Emergencies - Humanitarian Organisation - Humanitarian Admission - Humanitarian Disaster - Humanitarian Commitment