Translation of "international bailout" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Bailout Blues | 救市的忧虑 |
Busted Bailout | 被否决的救市计划 |
The Bailout Bias | 援助偏见 |
Why the Greek Bailout Failed | 失败的希腊援助 |
Spain like Greece is spiraling into depression, and may need a full scale bailout by the troika (the ECB, the European Commission, and the International Monetary Fund). Meanwhile, austerity fatigue in the eurozone periphery is increasingly clashing with bailout fatigue in the core. | 此外 希腊可能在2013年退出欧元区 此后 西班牙和意大利也将被隔离 西班牙像希腊一样 也在逐渐步入萧条 需要 三驾马车 欧洲央行 欧洲委员会和IMF 的全面援助 与此同时 欧元区外围国的紧缩疲劳与核心国的援助疲劳的对立正日渐严重 |
Moreover, fiscal and sovereign debt strains are becoming worse as interest rate spreads for Spain and Italy have returned to their unsustainable peak levels. Indeed, the eurozone may require not just an international bailout of banks (as recently in Spain), but also a full sovereign bailout at a time when eurozone and international firewalls are insufficient to the task of backstopping both Spain and Italy. | 此外 随着西班牙和意大利利差回到再次达到不可持续的峰值水平 财政和主权债务紧张正在恶化 事实上 欧元区所需要的可能不仅仅是针对银行 目前是西班牙银行 的国际援助 而是在欧元区和国际防火墙不足以抵御西班牙和意大利事件的情况下进行完全的主权援助 |
Moreover, Greece could exit the eurozone in 2013, before Spain and Italy are successfully ring fenced Spain like Greece is spiraling into depression, and may need a full scale bailout by the troika (the ECB, the European Commission, and the International Monetary Fund). Meanwhile, austerity fatigue in the eurozone periphery is increasingly clashing with bailout fatigue in the core. | 此外 希腊可能在2013年退出欧元区 此后 西班牙和意大利也将被隔离 西班牙像希腊一样 也在逐渐步入萧条 需要 三驾马车 欧洲央行 欧洲委员会和IMF 的全面援助 与此同时 欧元区外围国的紧缩疲劳与核心国的援助疲劳的对立正日渐严重 |
After a bank s shareholders are wiped out and its creditors take an 8 haircut, the European Fund transforms itself into a bailout fund, justifying some of Germany s fears. And there is no explicit prohibition of some form of national government bailout. | 欧盟委员会的方案远远称不上完美 在银行股东血本无归 债权人遭遇8 的 剃头 后 欧洲基金本身将转变为援助基金 这在某种程度上证实了德国人的担忧 而且它也没有明文禁止某些形式的国家政府援助 |
Will the bailout work? We have national debt, Detroit, currency valuations, healthcare, all these issues facing us. | 政府援助会起作用吗 我们面临的问题有国债 底特律 货币估价 医疗保健等等 |
With its international reserves dwindling, the country cannot finance these gaps with its own dollar resources. The International Monetary Fund has estimated that Ukraine will need 15 billion in outside help in 2015, in addition to the 17 billion bailout that it received last year. | 乌克兰的银行存款正在稳步告竭 财政和经常项目赤字巨大 未来几年还要偿还大量外债 随着国际储备的减少 乌克兰无法用其自身的美元资源填补资金缺口 国际货币基金组织 IMF 估计2015年乌克兰将需要150亿美元外援 而在去年乌克兰已经获得了170亿美元援助金 融资缺口将在2016年及其后继续存在 |
The fact is that only the US and the massively over represented countries of the European Union supported the Greek bailout. Indeed, the major emerging economies all strongly opposed it, with the Brazilian representative calling it a bailout of Greece s private debt holders, mainly European financial institutions. | 事实上 只有美国和在代表权过大的欧盟国家支持原主席拉 事实上 主要发展中经济体一致强烈反对原主席拉 巴西代表更是将其称为 援助希腊的私人债权人 主要是欧洲金融机构 就连瑞士代表也谴责援助希腊的做法 |
The IMF learned this in 1997, when an inadequate bailout of South Korea forced a second round of negotiations. In Greece, the problem is even worse, as the 86 billion ( 94 billion) plan now under discussion follows a 110 billion bailout in 2010 and a 130 billion rescue in 2012. | 在希腊危机中被忽视的一个关键教训是 当援助不得不发时 应该果断地一次性完成 IMF在1997年学到了这个教训 当时 对韩国援助不足迫使其进行了第二轮谈判 希腊的问题比韩国还要糟糕 在如今正在谈判中的86亿欧元援助计划之前 已经在2010年和2012年进行了1,100亿欧元和1,300亿欧元规模的援助 |
They belonged to a global institution, the International Monetary Fund, and to a pair of regional ones, the European Commission and the European Central Bank. Their mission was to negotiate the terms and conditions of a financial bailout of Greece. | 巴黎 2010年初 一批身穿黑西装的男人 和少数女人 来到雅典 他们中有的一个名叫国际货币基金组织 IMF 的全球机构 其他来自欧盟委员会和欧洲央行 他们的任务是与希腊谈判金融援助的条款和条件 几个月后 这批被称为 三驾马车 的机构的人士又先后来到爱尔兰 波兰和塞浦路斯 |
Delaying bank restructuring is costly, in terms of both the eventual bailout costs and the damage to the overall economy in the interim. | 银行重组方案越迟推出 救助费用的支出和对整个经济所造成的短期影响就越大 |
Nonetheless, the international financing that Ukraine has received, though invaluable, remains insufficient to support genuine recovery and reform. The latest bailout program foresees about 40 billion in funding, nearly half of which will come from the IMF, over the next four years. | 尽管如此 乌克兰所收到的国际融资虽然重要 但仍不足以支持真正的复苏和改革 最新援助计划预计将在未来四年达到400亿美元左右 其中近一半将来自IMF 这意味着今年乌克兰只能收到100亿美元 不足以补充储备和维持债务 |
So I think that the oil blowout, the bank bailout, the mortgage crisis and all these things are absolutely symptoms of the same cause. | 我认为石油的井喷也好 保释银行也好 抵押贷款危机所有这些事情 都是同一个 病源的体现 |
So I think that the oil blowout, the bank bailout, the mortgage crisis and all these things are absolutely symptoms of the same cause. | 所以我認為漏油事件 拯救銀行計劃 次按危機等所有嘢 |
The ESM is Ireland s insurance policy as we work our way out of the bailout program with the troika (the European Commission, the ECB, and the International Monetary Fund) and return to the markets. Most importantly, the fiscal treaty promises to ensure responsible budgeting throughout the eurozone. | 欧洲稳定机制实际上等同于爱尔兰所买的一份保险 我们与三驾马车 欧盟委员会 欧洲央行和国际货币基金组织 共同合作 从拯救计划中走出来并重新回归市场 最重要的是 财政协议承诺确保整个欧元区的负责任预算行为 对我们来说 这意味着导致爱尔兰经济崩溃的经济错误管理行为永远不会再度复发 它同时也意味着一个可供我国商品出口的更稳固的欧洲经济 |
We do that corporate whether it's a bailout, an oil spill, a recall we pretend like what we're doing doesn't have a huge impact on other people. | 在工作中也一样 无论是紧急救助 石油泄漏 还是产品召回 我们假装我们做的事 对他人不会造成什么大影响 |
As a result, taxpayers may need to pay twice, once for the bailout and again for the low quality debt they have incurred during the bailout, as the austerity programs unveiled in Europe attest. Paradoxically, the growing sense that a catastrophe has been averted has given rise to a growing demand for governments to cut public and social spending, and to refrain from proposing investment programs. | 结果纳税人就必须为此付两次钱 一次是给拯救计划 而第二次是给拯救计划中所担负下来的那些劣质债务 正如欧洲披露的紧缩计划所证明的那样 矛盾的是, 那种大灾已过的思想令公众不断要求政府削减公共和社会支出 并停止出台投资项目 人们又重新投身于原先导致危机的政策当中 |
It was kind of interesting because in the morning, from 9 to 11, they were discussing the bailout package how many billions to invest in saving the Danish economy. | 这是件挺有趣的事 因为从早上9点到11点 他们在讨论救市计划 要花多少亿投资挽救丹麦经济 |
ATHENS Germany s arguments against introducing Eurobonds, expanding the eurozone s bailout fund, and instituting a comprehensive system of economic governance are transparent and easy to understand. But are they right? | 雅典 德国人反对引入欧元债券 扩大欧元区援助基金以及建立完整的经济治理体系 他们的态度是公开的 立场也是可以理解的 但他们就一定对吗 |
Because there is no current blueprint for this move, one can only speculate about what it would look like. One option is for large EU countries to construct a bailout package. | 由于目前这一举措尚无蓝图 我们只能推测它将会是什么样子 对于欧盟大国而言 选择之一是建立一揽子应急援助计划 或者 欧盟能够创立一种特殊工具 籍此在债券市场内进行借款 帮助限于困境的成员国 这种安排类似于欧洲委员会已经为紧急救助工具发行的债券 匈牙利和拉脱维亚能从这个紧急工具里获得借款 |
It may seem strange to make middle income countries pay for their own bailout insurance, but it isn t. They have much more at stake in IMF policies than do rich countries. | 让中等收入国家为自己买救援保险听起来有些奇怪 但事实却不然 与富国相比 IMF的政策对他们的影响要大得多 |
Moreover, international investors can buy and sell real estate far more easily in the US than in most of Europe. And the absence of a Europe wide fiscal policy creates significant uncertainty about how the European Central Bank would finance itself if it suddenly faced large losses on junk bank debt after a big bailout. | 不仅如此 国际投资者在美国购买和出售不动产的便利程度要远远超过多数欧洲国家 而缺少全欧范围内统一的财政政策导致在大规模紧急援助后突然面对巨额不良债务时 欧洲央行自身的融资渠道还存在很大的不确定性 |
As for the UK s serial dependence on the IMF from the mid 1950 s to the mid 1970 s, there were actually only two episodes the 1956 bailout during the Suez crisis and the 1976 bailout that preceded the winter of discontent when strikes in many essential industries even the dead went unburied practically brought the country to its knees. (It hardly needs stating that borrowing money from the IMF is not a default.) | 至于英国在20世纪50年代中期到70年代中期 数次依赖 IMF 实际上只有两次 1956年的苏伊士危机援助和1976年不满之冬 winter of discontent 前的援助 其中 在1976年 诸多基础产业的罢工 甚至导致死者无法下葬 让英国濒于崩溃 不消说 向IMF借钱并不是违约 |
Governments should not only avoid protecting bondholders after the fact, when the details of a bailout are worked out but should also make their commitment to this approach clear in advance. Some of the benefits of a government policy that induces bondholders to insist on stricter terms when financial firms take larger risks would not be fully realized if bondholders believed that the government might protect their interests in the event of a bailout. | 在政府救助计划细节定好之后 政府不仅应当避免对债券持有人提供保护 还应当把丑话清楚地说在前面 如果债券持有人认为政府在救助企业的时候也可能会保护自己的利益的话 那么当金融机构进行更大风险操作时 促使债券持有人同金融机构签订更加严格合同条款的政府政策将无法发挥所有的效用 |
Another is the treaty s no bailout clause. Most member states, including Germany, have violated the first rule, surreptitiously or not, while for several the second rule has been overwhelmed by expensive financing packages. | 规则之一是马斯特里赫特条约将成员国的公共债务水平限定在GDP的60 以下 另一个规则是马约的 无援助 条款 大部分成员国 包括德国 都违反过第一个规则 不管是暗中还是明里 而第二个规则有好几次通过昂贵的融资方案得以维持 |
If this mismanagement continues, not only Greece but also European unity will be fatally undermined. To save both Greece and Europe, the new bailout package must include two big things not yet agreed. | 如果这一管理不善的状况维持下去 不但是希腊 欧洲的统一大业都会遭到致命破坏 为了拯救希腊和欧洲 新的援助计划必须包括两项尚未达成一致的内容 |
In relative terms, Greece received most of Europe s bailout money and showed the largest increase in unemployment. The official loans granted to the country by the European Central Bank and the international community have increased more than sixfold during the past five years, from 53 billion ( 58 billion) in February 2010 to 324 billion, or 181 of GDP, now. | 相对而言 希腊获得了大部分欧洲援助资金 失业率的攀升也最严重 欧洲央行和国际社会提供给希腊的官方贷款在过去五年中增长了五倍多 从2010年2月的530亿欧元增加到如今的3,240亿欧元或GDP的181 尽管如此 希腊失业率仍翻了一番多 从11 增加到26 |
BERLIN With Greece s economic crisis still raging, prominent voices, ranging from Nobel laureate economists like Paul Krugman to officials like US Secretary of the Treasury Jack Lew, are calling for more lenient bailout terms and debt relief. Even the International Monetary Fund which, along with other European lenders, has provided Greece with emergency financing recently joined that call. | 柏林 希腊经济危机还在肆虐 从保罗 克鲁格曼 Paul Krugman 等诺贝尔经济学奖获得者到美国财政部长杰克 卢等名声显赫人士纷纷呼吁采取更宽大的援助条件和债务纾困 甚至国际货币基金组织 IMF 它与其他欧洲贷款人一起为希腊提供了紧急融资 最近也发出了这样的呼声 但这一方针真的能够成为众所周知的希腊危机特效药吗 |
Since the onset of the crisis, Greece has received massive financing from the so called troika the European Commission, the European Central Bank, and the International Monetary Fund. It received bailout packages in 2010 and 2012 totaling 240 billion ( 266 billion), including 30 billion from the IMF, more than triple Greece s cumulative limit for IMF borrowing. | 自危机爆发以来 希腊得到了来自所谓的 三驾马车 欧盟委员会 欧洲央行和国际货币基金组织 IMF 的巨额融资 2010 2012年的援助方案总规模高达2,400亿欧元 2,600亿美元 包括来自IMF的300亿欧元 这一数字是希腊的IMF贷款累计上限的三倍有余 最新协议又将给希腊带来860亿欧元 |
The last bailout program from the troika (the International Monetary Fund, the ECB, and the European Commission), initiated in 2010, foresees a primary budget surplus (which excludes interest payments) of 4 of GDP this year. That would be slightly more than is needed to cover interest payments, and would thus allow Greece finally to begin to reduce its debt. | 相对较低的债务维持成本也使得左翼联盟结束紧缩的要求站不住脚 三驾马车 国际货币基金组织 欧洲央行和欧盟委员会 的最新援助计划始于2010年 原本计划今年出现相当于GDP的4 的 不含利息偿付的 初级预算盈余 这个数字将略高于希腊利息偿付负担 因此能够使希腊最终开始减少债务 |
WARSAW The seemingly never ending debate over the eurozone s fiscal problems has focused excessively on official bailouts, in particular the proposed purchase of government bonds on a massive scale by the European Central Bank. Indeed, we are warned almost daily by the International Monetary Fund and others that if bailout efforts are not greatly expanded, the euro will perish. | 华沙 不知何时才能结束的欧元区财政问题争论过度地关注了正式援助 特别是计划中的欧洲央行大规模购买国债的方案 事实上 IMF和其他机构几乎每天都在警告我们 如果不大幅扩大援助行动 欧元将保不住 |
Alternatives to a debt restructuring are fast disappearing. A full blown official bailout of Greece s public sector (by the International Monetary Fund, the European Central Bank, and the European Financial Stability Facility) would be the mother of all moral hazard plays extremely expensive and politically near impossible, owing to resistance from core eurozone voters starting with the Germans. | 到2012年 希腊公债的GDP占比将攀升至160 除了债务重组 其他的出路变得越来越渺茫 如果彻底由欧洲各国和有关国际组织 IMF 欧洲央行 欧洲金融稳定基金等等 来保释希腊公共部门 将会引发前所未有的道德风险 代价极其昂贵且政治上几乎无望 因为欧元区核心国家的选民会强烈抵制 德国选民首先就会说 不 |
Investors withdrew in droves from what was once deemed the Celtic Tiger. The government had no choice but to request a bailout from the troika the International Monetary Fund, the European Central Bank, and the European Commission thereby transferring an important component of national economic governance to an ad hoc, fragile, and sometimes feuding group of institutions. | 投资者纷纷逃离昔日的 凯尔特之虎 政府别无选择 只能从 三驾马车 IMF 欧洲央行和欧盟委员会 寻求帮助 也因此将国民经济治理的重要部分移交给了临时组建的 脆弱的 时不时互相扯皮的机构集团 |
The existing business model allows them to take the upside when they win, and hand over the downside to taxpayers when they lose. This encourages excessive risk and threatens repeated cycles of boom bust bailout. | 政府确实在 2009 年夏天实施了一些微弱的监管改革 提出了对消费者的保护和一些加强金融稳定的措施 但就这也遭到了银行业的顽强反击 2010 年初生效的银行税将在未来 10 年向银行征收 900 亿美元 但这仅占银行利润的 1 |
BALTIMORE As each new day brings word of another Wall Street bailout even more colossal than the last, one question presents itself with ever increasing force why does America s economy perform so badly under Republican presidents? | 巴尔的摩 45 45 每天华尔街都是救市的消息 愈演愈烈 人们不禁要越发强烈地提出一个问题 那就是 美国经济为何在共和党总统时期如此糟糕 |
BALTIMORE As each new day brings word of another Wall Street bailout even more colossal than the last, one question presents itself with ever increasing force why does America s economy perform so badly under Republican presidents? | 巴尔的摩 每天华尔街都是救市的消息 愈演愈烈 人们不禁要越发强烈地提出一个问题 那就是 美国经济为何在共和党总统时期如此糟糕 |
Unfortunately, stimulus spending and the related bailout of the financial system, together with the recession s effect on revenues, contributed to fiscal deficits on the order of 10 of GDP in most advanced economies. According to the International Monetary Fund and others, these economies ratio of public debt to GDP will surpass 110 by 2015, compared to 70 before the crisis. | 不幸的是 刺激性消费和对金融系统的紧急援助 再加上衰退期间收入的下降效应 共同铸成了多数发达国家超过GDP10 的财政赤字 按照国际货币基金组织的统计 上述经济体政府公债占GDP的比例将于2015年超过110 而危机爆发前这一数字只有70 由于非全资退休金计划和医疗成本的升高 多数发达经济体的人口老化现象将会导致长期公共债务增加 |
LONDON Germany has been leading the opposition in the European Union to any write down of troubled eurozone members sovereign debt. Instead, it has agreed to establish bailout mechanisms such as the European Financial Stability Facility and the European Financial Stabilization Mechanism, which can lend up to 500 billion ( 680 billion) combined, with the International Monetary Fund providing an additional 250 billion. | 伦敦 对于欧盟减记受困欧元区成员国主权债务的方案 德国一直是反对阵营的领导者 与此相对的是 德国同意成立援助机构 比如欧洲金融稳定基金和欧洲金融稳定机构 这两大机构加起来有5 000亿欧元的贷款额度 另外 IMF也提供了2 500亿欧元 |
This is a dangerous idea, for several reasons. For starters, the IMF s research and similar studies show that the likelihood of a bailout over the life of the bonds already issued by banks is indeed now lower. | 这是一个危险的观点 原因不一而足 首先 IMF的研究和类似研究表明 现在银行所发行的债券整个生命周期中获得援助的可能性确实更低了 但这些研究没有具体说明原因 |
The creditor debtor split was thrown into sharp relief this summer, during the negotiations over Greece s third bailout agreement. Germany, the leading proponent of austerity and the most influential creditor, was accused of insufficient flexibility and solidarity | 今年夏天 在希腊第三轮援助协议谈判期间 债权国 债务国分裂大为缓和 紧缩派领导者 影响力最大的债权国德国被控灵活性和团结精神不足 希腊则被猛烈批评没能实施在前两次援助中承诺实施的改革 是既不完全 北 也不完全 南 的法国最终成为促成协议的 关键先生 |
For example, the Dodd Frank legislation specifies that all large financial institutions should draw up meaningful living wills specifying how they could be allowed to fail, unencumbered by any kind of bailout, if they again became insolvent. | 比如 多德 弗兰克立法明确规定 所有大型金融机构都应该写好有意义的 生前遗嘱 写清楚如若它们再次出现资不抵债情形应该如何倒闭而不进行任何形式的援助 |
Even if a bailout plan were implemented quickly which appears increasingly unlikely there would be some credit contraction. The US economy has been sustained by a consumption boom fueled by excessive borrowing, and that will be curtailed. | 就算救市计划可以立即实施 这种可能性似乎越来越小 也无法避免一定程度的信贷收缩 过度借贷所带来的消费繁荣一直维持着美国经济的发展 这种情况无法再继续下去 中央和地方都在缩减开支 家庭的资产负债情况更加脆弱 经济发展放缓将加剧所有的金融问题 |
Related searches : Bank Bailout - Bailout Package - Bailout Programme - Bailout Fund - Bailout Deal - Eu Bailout - Bailout Bill - Bailout Costs - Bailout Measures - Taxpayer Bailout - Bailout Plan - Bailout Money - Financial Bailout