Translation of "must allow for" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
You must allow me that privilege. | 你一定要讓我有這樣的殊榮 |
We must not allow that to happen. | 我们决不容许这样的情况发生 |
Then you must allow me to drive you back. | 好吧 你得让我开车送你回去 |
That must be heavy. Allow me. (Katie Nanna) Huh! | 让我来吧 |
We must not allow internal considerations in the region to further delay the search for peace. | 我们决不能让该地区内部因素进一步拖延寻求和平的努力 |
Splendid idea. You must allow me to walk with you. | 出色的主意 你得让我跟你一起走 |
That transparency must allow for the discretion required when dealing with certain sensitive matters and must take account of the interests of Member States. | 这种透明度必须允许在处理某些敏感问题时运用所必要的酌处权 必须考虑到各会员国的利益 |
We must not allow this catastrophic scenario to become a foregone conclusion. | 我们不能让这种灾难性假设变成预料中的必然结局 |
You must, er, allow me to show you the rest of it. | 你一定要允许我带你看看其余的 |
All requests to vendors should allow 30 days for a response, but 14 days must be the minimum for a fax response. | 떫뒫헦듰뢴펦훁짙룸폨14쳬쪱볤ꆣ |
The Committee must allow sufficient time for the preparation and consideration of the estimates of expenditures arising from draft resolutions. | 13. 委员会必须拿出充足的时间准备并审议决议草案产生的费用概算 |
Perhaps not. The point is you must not allow yourself to become involved. | 重要的是 你不要把自己卷入 |
Any attempts to increase regional cooperation, including the sharing of assets, must allow for the smooth functioning of the individual operations. | 任何增加区域合作 包括分享资产的做法 都必须便于各个行动顺利运作 |
It is the issue of impunity, which we must never allow to go unpunished. | 这是有罪不罚问题 我们决不能允许罪犯逃脱惩罚 |
We must learn from them and resolve never to allow them to happen again. | 我们必须从中吸取教训 决心再不重蹈覆辙 |
Accordingly, the United Nations must not allow any slackening of its attention to that problem. | 因此 联合国不应松懈对这一问题的关注 |
Mistakes made in our history must be remembered, and we must learn from them and resolve never to allow them to happen again. | 我们必须从中汲取教训 决心永不让这样的错误再次发生 |
We must close the loopholes in the Treaty that allow the unnecessary spread of such technologies. | 我们必须弥补 条约 的漏洞 杜绝此类技术不必要的扩散 |
Moreover, we must earnestly seek to respect this global diversity, protect it and allow it to prosper. | 而且 我们必须着实尊重这一全球多样化 对其进行保护 使其得以繁荣 |
We must not allow the perpetrators of genocide, crimes against humanity and war crimes to go unpunished. | 我们决不能让灭绝种族罪 危害人类罪和战争罪的凶犯逃脱惩罚 |
You must allow me to examine the one witness you've left to me in my own way. | 你必须允许我 用我自己的方式来询问 唯一的证人 |
Thirdly, we must find an equitable formula for sharing wealth in a way that will allow each and every State to receive its fair share. | 第三 我们必须找到分享财富的公平办法 让每一个邦都能够得到其公平的份额 |
If a market economy aims towards a sustainable future for humanity and the eradication of poverty, it must allow for the development of behavior founded on socially responsible principles. | 如市场经济旨在为人类建立可持续的未来和消除贫穷 就必须发展基于对社会负责的原则的行为 |
We must not allow the fate of mankind to rest in the hands of the tyrants of Tehran. | 我们决不能将人类的命运置于伊朗暴君手中 |
The database must be user friendly and allow potential users rapid access to information of interest to them. | 数据库必须做到方便用户 使潜在的用户能迅速调取它们关心的信息 |
Please, Mr. Broderick, I must ask you to please allow me to ask the questions in this session. | 拜托 布罗德里克先生 这期间我必须请你... ... 让我问问题 |
20. Experience shows that care must be taken not to allow these commissions to be sidetracked or furnish a pretext for not going before the courts. | 20. 经验表明 必须注意防止这些委员会偏离正轨或成为不上法庭的借口 |
I didn't allow for the wind. | 是风的问题 |
In that context, all means must be applied to allow the participation of the Kosovo Serbs in the process. | 在这方面 必须利用一切手段让科索沃塞族人参加这一进程 |
They must continue to allow for a balance between the sovereign rights and security interests of all States and streamlined input from regional and cross regional coalitions. | 这些论坛必须使所有国家的主权权力和安全利益 与各区域和跨区联盟经改进的投入之间达到平衡 |
In addition, countries must adopt new legislation and enforce existing laws, provide information and education, and allow for the rehabilitation and reintegration of those women into society. | 为了同一目的 各国必须采取新的立法措施和突施有效的法律 提供信息与教育 对这些妇女实行改造并使他们重新回到社会 |
Furthermore, adequate training must be made available and managers held accountable for conducting self evaluation to allow a more effective management culture to take hold in the Organization. | 另外 必须要提供适当培训 要追究管理人员在进行自我评价方面的责任 让更有效的管理文化能在联合国生根 |
Furthermore, a proper system of information of a qualitative and a quantitative nature, to allow analytical assessment of performance and results achieved for oversight purposes, must be established. | 还有,必须建立合适的定量和定性信息系统,以便能从监督角度分析性地评价执行情况和取得的成果 |
And I think part of what I'm learning in this process is that one must allow oneself to feel grief. | 我想我在这个过程中学到的是 一个人必须允许自己感到悲伤 |
Governments must continue to include youth representatives in their national delegations, and allow us to participate and be listened to. | 各国政府必须继续让青年代表参加它们的国家代表团 并允许我们参与事务 倾听我们的意见 |
They must also allow representatives of the Territories concerned to participate in discussions of the Special Committee and the Committee. | 他们还必须让各领土有关代表参加特别委员会和委员会的讨论 |
Indigenous peoples must be able to manage their resources since this would allow them to control their lives and future. | 土著人民必须能够管理其资源 因为这能使他们控制自己的生活及未来 |
Allow printing for everyone except these users. | 允许除这些用户以外的所有打印请求 |
But reaching this target is not enough. Governments must create the right policy environment to allow for appropriate investments in research and development to enhance productivity and increase production. | 而仅仅达到这一目标也还远远不够 政府必须创造出合适的政策环境 允许在研究和发展领域的恰当投资提高生产率并增加产量 |
Schools must allow for exemption from the parts of the tuition that reasonably may be perceived as being the practice of another religion or adherence to another life philosophy. | 对于可能有理由被认为实践另一种宗教或信奉另一种人生哲学的教学内容 学校必须允许免除听讲 |
This must allow for a wide, inclusive and gender balanced representation of all youth, including groups such as indigenous people, the youth with disabilities, immigrants, refugees and all minorities. | 这样必然使所有青年 包括土著人民 残疾青年 移民 难民和所有少数人等群体都能够得到广泛的 包容的和性别均衡的代表权 |
Following the birth, employers must allow such employees to return to their previous post at the pay level currently in force. | 妇女生育后 雇主必须将其调回原有工作岗位 让其享受当前工资待遇 |
Only allow HTTP and HTTPS URLs for plugins | 插件仅允许 HTTP 和 HTTPS URLs |
Allow multiple KTouch users for single user account | 允许多名 KTouch 用户使用一个账号 |
That would allow for a more thoughtful review. | 这样可以进行更为深思熟虑的审查 |
Related searches : Must Not Allow - Allow Us For - Allow Access For - Allow For Comparison - Does Allow For - Only Allow For - Allow For Growth - Allow For Interpretation - Allow Time For - Would Allow For - Will Allow For - Not Allow For