Translation of "relevant government" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Government - translation : Relevant - translation : Relevant government - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Hold meetings with national Government (relevant ministries), legislative and judiciary
与国家政府(有关各部) 立法和司法机构举行会议
(ii) Establishing national points of contact for electronic communications in relevant government agencies
㈡ 在有关政府机构中设立电子通信的国家联络点
Its verification functions, which were fully supported by the Guatemalan Government, were still relevant.
其核查功能,获得危地马拉政府的充分支持,仍然是相关
NEARCP will be implemented in collaboration with relevant government agencies, national and regional institutions.
东北亚区域合作方案将在有关政府机构 国家和区域机构的合作下执行
The United Nations has been working closely with the relevant government body to resolve the problem.
联合国一直同相关政府机构密切合作 解决这一问题
23. The Government of Egypt provided the Special Committee with written material relevant to its mandate.
23. 낣벰헾뢮쿲쳘뇰캯풱믡쳡릩쇋춬웤죎컱폐맘뗄쫩쏦닄쇏ꆣ
States should create focal points to monitor the implementation of the Guidelines in relevant government departments.
各国应在各有关政府部门建立协调中心 监督准则的执行情况
At inviting the Government to accede to any relevant international instruments it has not yet ratified
政府加入它尚未批准的任何有关国际文件
This could facilitate the presentation of issues relevant to SMEs in the government private sector dialogue.
这样可以便利于在政府与私营部门对话中提出与中小企业有关的问题
Quality inspection, treasury, customs and other government departments also take relevant disciplinary measures against the blacklist parties.
质检 财政 海关等政府部门也对 黑名单 当事人采取了相关惩戒措施
The Government of Israel attaches great importance to its participation in relevant initiatives in the international arena.
179. 以色列政府对参与国际社会的有关活动十分重视
Pakistan Government and its security agencies are vigorously pursuing objectives of relevant UNSC resolutions on counter terrorism.
巴基斯坦政府及其各安全机构正在极力争取实现联合国安理会各项相关反恐决议的目标
In the case of Joy Gardener, he asked the Government to send him the relevant court decision.
对Joy Gardener一案 他要求政府给他寄来有关的法院决定
Relevant consultations between ICPO Interpol and the Government of the Islamic Republic of Iran are under way.
刑警组织与伊朗伊斯兰共和国政府之间的有关磋商正在进行
The ICSC secretariat should have sought this information directly from the French Government or its relevant authorities.
公务员制度委员会秘书处应直接向法国政府或其有关当局索取这项资料
Propenas 2000 2004 legally binds relevant government bodies, NGOs, and civil society because it was enacted as law by the Parliament and Government in November 2000.
2000 2004年Propenas对相关政府机构 非政府组织和民间社会具有法律约束力 因为2000年11月议会和政府将该计划颁布为法律
Two legal affairs officers will assist and maintain liaison with the relevant subcommission of the Committee on National Reconciliation on legal issues, as well as with relevant government structures.
两名法律事务干事将就法律问题协助民族和解委员会的有关小组委员会,并与小组委员会及有关的政府机构保持联络
The question of regulation of the health sector is more relevant where government is not the sole provider.
政府不是唯一的服务提供者时卫生部门的管理问题更加重要
The relevant rules would be applicable to the decision making process in the ordinary course of government operations.
有关的规则将适用于政府日常工作中的决策过程
(f) Providing originals or certified copies of relevant documents and records, including government, bank, financial, corporate or business records
(f) 提供有关文件和记录的原件或经核证的副本 其中包括政府 银行 财务 公司或营业记录
(f) Providing originals or certified copies of relevant documents and records, including government, bank, financial, corporate or business records
㈥ 提供有关文件和记录的原件或者经核证的副本 其中包括政府 银行 财务 公司或者商业记录
Comprehensive measures will be taken at all levels of government, with relevant agencies held more accountable for their responsibilities.
各级政府将采取综合措施 有关机构也将更好地担负起各自的职责
This issue is in the competence of courts and the relevant government institutions do not have adequate information available.
该问题属法院权限范围 目前 政府有关机构尚没有足够信息
In ratifying this treaty and implementing the relevant domestic legislation, the Government will demonstrate its commitment to eradicating torture.
通过批准此项条约和执行有关国内法 缅甸政府将显示其对消除酷刑的承诺
The two tributaries will conduct construction via social financing. The charges have been approved by the relevant provincial government departments.
这两条支流航道采取社会融资方式进行改造建设,收费已获省政府相关部门批准
The Government and relevant agencies have made great efforts in narrowing the gap between men and women in leadership positions.
政府和有关组织一直在积极努力缩小男子和妇女在领导职位方面的差距
All relevant Government departments have also been instructed to comply with the provisions of paragraph 7 of resolution 1572 (2004).
所有相关政府部门也已收到关于遵守第1572 2004 号决议第7段各项规定的指令
His Government was also implementing its obligations under the relevant conventions of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC).
9. 巴基斯坦政府还在履行其根据南亚区域合作联盟 南盟 的有关公约所承担的义务
The BCCC showed a good command of the region and has established effective links to relevant institutions of Government throughout.
该协调中心对整个区域的情况了如指掌 同各国政府相关机构建立了有效的联系
At the national level, it was careful to involve relevant agencies, civil society and the private sector in Government measures.
在国家层次上 印度尼西亚很小心的将相关机构 民间团体以及个人纳入到政府措施中来
The Monitoring Group interviewed government officials in the region, including members of the Transitional Federal Government (TFG), and, where relevant, representatives of diplomatic missions, civil society organizations and aid agencies.
6. 监测小组与该区域的政府官员进行了访谈 其中包括过渡联邦政府的成员 并视必要与外交使团 民间社会组织和援助机构的代表进行了访谈
Parties also expressed the need to improve the availability and reliability of data through active cooperation with relevant government departments and agencies, industry, NGOs and other institutions that provide, collect and maintain relevant data.
91. 缔约方还表示认为 需要通过与有关政府部门和机构 工业界 非政府组织和其他提供 收集和保持相关数据的机构积极合作 提高数据的齐备程度和可靠性
5. Calls upon the Government of Nigeria to cooperate fully with the relevant existing mechanisms of the Commission on Human Rights
5. 呼吁尼日利亚政府与人权委员会相关的现有机制充分合作
5. Encourages the Government of Belize, in conjunction with relevant partners, further to develop strategies aimed at preventing and mitigating natural disasters
5. 鼓励伯利兹政府连同有关伙伴进一步拟订旨在预防和减轻自然灾害的战略
Capacity building training programmes were provided for relevant government institutions, private sector associations and other organizations, including cluster to cluster cooperation activities.
已向相关政府机构 私营部门协会和其他组织提供了能力建设培训方案 包括集群对集群的合作活动
The group consisted of civil servants from various government departments and representatives of non profit organisations with relevant experience in the field.
该工作组由政府不同部门的公务员和在两性平等领域富有经验的非营利组织的代表共同组成
The Council noted that it was the intention of the Government of Namibia to supply relevant information to it at that session.
理事会注意到纳米比 亚政府打算向该这届会议提供有关的资料
Further, the Commission called upon the Government of Nigeria to cooperate fully with the relevant mechanisms of the Commission on Human Rights.
此外 委员会呼吁尼日利亚政府与人权委员会相关的现有机制充分合作
It shall be composed of government representatives competent in fields of expertise relevant to combating desertification and mitigating the effects of drought.
它应由与防治荒漠化和缓解干旱影响有关的专门领域胜任的政府代表组成
Relevant information should be available for users in a cost effective way, preferably through the websites of the relevant government authority, the stock exchange on which the enterprise is listed (if applicable), and the enterprise itself.
应该以成本 效益的方式向用户提供有关信息 最好是通过相关政府机构的网页 企业上市的股票交易所(如适用)的网页以及企业自己的网页提供
Section 12 (d) of the anti terrorism legislation requires that notice and relevant information be given to any relevant countries where the Palau Government has reason to believe that a terrorism offence has or will be committed.
反恐怖主义法第12(d)节规定 当帕劳政府有理由相信恐怖罪行已经发生或即将发生时 应将有关情报通知任何相关国家
Such automatic reporting by payors of income could be considered the most effective procedure for enabling a Government to acquire relevant tax information.
这种所得支付者自动报告的方法可以说是政府获得相关税收信息最有效的程序
Furthermore, capacity building training programmes are provided for relevant Government institutions, private sector associations and other organizations, including cluster to cluster cooperation activities.
开展培训方案 以便对大量有技能的专业人员进行集群和网络发展方法和经验方面的培养 为发展中国家集群代表和中间人提供合办学习机会
Discussion papers drafted for each of the programme review meetings by the relevant government counterparts were included in the final MTR discussion paper.
政府相关对应部门召开的每个方案审查会议而草拟的讨论文件都收入了最终的中期审查讨论文件
Finally, the information generated from this Conference should be passed on to relevant and supportive government agencies in order to facilitate follow up.
最后 应将在这次会议上获得的信息传递给有关的支助政府机构 促进采取后续行动

 

Related searches : Relevant Government Authorities - Government To Government - Relevant Period - Compliance Relevant - Relevant Details - Relevant Costs - Relevant Personnel - Relevant Aspects - Are Relevant - Relevant Issues - Relevant Authorities - Relevant Skills