Translation of "rights under law" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Such acts are prohibited under international human rights law and humanitarian law. | 这一些都是国际人权法和人道主义法禁止的行为 |
quot (7) An assignee asserting rights under this article has no fewer rights than an assignee asserting rights under other law. | quot (7) 根据本条申明权利的受让人拥有的权利不少于根据其他法律申明权利的受让人 |
With respect to security rights in fixtures in immovables, the law should provide that registration under this law does not preclude registration under real property law. | 关于不动产定着物上的担保权 法律应规定 根据本法进行登记并不排除根据不动产法进行登记 |
Acquired rights cease only in cases provided for under the law. | 只有根据法律才可终止所获得的这些权利 |
Gross violations of international human rights law and serious violations of international humanitarian law that constitute crimes under international law | 三. 构成国际法规定的犯罪的严重违反国际人权法和严重违反国际人道主义法行为 |
Gross violations of international human rights law and serious violations of international humanitarian law that constitute crimes under international law | 三. 构成国际法规定的犯罪的严重违反国际人权法和严重违反国际人道主义法 行为 |
Under the law, men and women have equal rights to land use. | 根据我国法律 男女享有使用土地的平等权利 |
III. Gross violations of international human rights law and serious violations of international humanitarian law that constitute crimes under international law | 三. 构成国际法规定的犯罪的严重违反国际人权法和严重违反国际人道主义法行为 |
This Act broadens applicable law to benefit and streamline inheritance rights of spouses under common and customary law. | 这项法案扩大了适用法律范围 有利于并精简了根据普通法和习惯法缔结婚约的配偶的继承权 |
She noted an absence of explicit protection of Convention rights under domestic law. | 她指出在国内法里缺乏对 公约 权利的明确保护 |
3. Many standards already exist under both human rights and international humanitarian law. | 3. 人权法律和国际人道主义法律中已经存在着许多标准 |
8. Under Islamic law, women enjoyed equal rights in matters relating to inheritance. | 8. 根据伊斯兰法,在有关继承的事务上,妇女享有平等权利 |
Through that action, the international community reaffirms its commitment to international law and the rights established under that law. | 通过这一行动 国际社会重申了其对国际法和国际法确立的各项权利的承诺 |
These practices are prohibited under international human rights law even during states of emergency. | 这种做法即使在紧急状态期间也是受到国际人权法禁止的 |
When interviewed, they have been accorded the rights that suspects enjoy under Lebanese law. | 在对他们进行约谈时 均给予他们黎巴嫩法律规定的嫌犯可享受的权利 |
6. Underlines the importance of the fulfilment of obligations under international law, including human rights law, with regard to asylum seekers | 6. 强调履行有关寻求庇护者的国际法包括人权法规定的义务的重要性 |
Under sharia law and customary law women did not have the same rights as men with regard to divorce or inheritance. | 根据伊斯兰教教法和习惯法 在离婚或继承方面 妇女并不拥有与男子相同的权利 |
Rights to pension or disability insurance are acquired and exercised under conditions stipulated by law. | 根据法律规定的条件 获取和行使养恤金或残疾保险的权利 |
Women have the same political rights as men both under the Constitution and in law. | 无论在宪法或立法规定方面妇女都享有与男子同样的政治权利 |
Women s rights and interests were protected by law under the constitution and the labour code. | 根据宪法和劳工法 妇女的权利和利益受到法律的保护 |
Unaccompanied and separated girls and boys are entitled to international protection under international human rights law, international refugee law, international humanitarian law and various regional instruments. | 2. 按照国际人权法 国际难民法 国际人道主义法和许多区域文书 孤身和失散了的女童和男童都有权得到国际保护 |
See generally Bryan Nickels, Note, Native American Free Passage Rights under the 1794 Jay Treaty Survival under United States Statutory Law and Canadian Common Law, 24 British Columbia International and Comparative Law Review 313 (2001). | 作为一般性的参考 见Bryan Nickels, Note, Native American Free Passage Rights under the 1794 Jay Treaty Survival under United States Statutory Law and Canadian Common Law, 24 British Columbia International and Comparative Law Review 313 (2001) |
The Inter American Commission on Human Rights has affirmed that the right to be free from discrimination is non derogable under international human rights law and international humanitarian law . | 美洲人权委员会声明 免遭歧视的权利 根据国际人权法和国际人道主义法不可克减 |
1. Under international law every State has the duty to respect and to ensure respect for human rights and international humanitarian law. | 1. 根据国际法 各国有尊重人权和国际人道主义法并确保使之得到尊重的责任 |
Need to explain what is meant by gross violations of human rights and international humanitarian law and by crimes under international law | 对严重侵犯人权和违反国际人道主义法的行为及国际法下之罪行的含义加以解释的必要性 |
In implementing the provisions of those instruments, we commit ourselves to full compliance with our obligations under international law, in particular international human rights law, refugee law and humanitarian law. | 对这些文书的规定的执行 我们承诺充分履行我们在国际法 尤其是国际人权法 难民法和人道主义法项下的义务 |
Chile has acceded to the universal disarmament and human rights instruments drawn up under international law. | 2. 智利加入了裁军国际法和人道主义法的国际文书 |
Subsequently, ESA outlined the rights and obligations of astronauts as private persons under applicable national law. | 随后 欧空局概述了宇航员作为平民根据适用的国家法律拥有的权利和义务 |
(a) To comply fully with its obligations under international human rights law and to promote and protect human rights and fundamental freedoms | (a) 充分履行根据国际人权法所承担的义务 促进并保护人权和基本自由 |
To reaffirm that States must ensure that any measures taken to combat terrorism comply with their obligations under international law, in particular human rights law, refugee law and international humanitarian law | 2. 重申各国必须确保它们为打击恐怖主义而采取的任何措施都符合它们依照国际法 特别是人权法 难民法和国际人道主义法承担的义务 |
6. Urges States to ensure that any measures to combat terrorism and preserve national security comply with their obligations under international law, in particular under international human rights law, and do not hinder the work and safety of human rights defenders | 6. 敦促各国确保为打击恐怖主义和维护国家安全采取的一切措施符合其根据国际法 特别是根据国际人权法律承担的义务 并且不妨碍人权捍卫者的工作和安全 |
7. Urges States to ensure that any measures to combat terrorism and preserve national security comply with their obligations under international law, in particular under international human rights law, and do not hinder the work and safety of human rights defenders | 7. 敦促各国确保为打击恐怖主义和维护国家安全采取的一切措施均符合其根据国际法 特别是根据国际人权法律承担的义务 并且不妨害人权捍卫者的工作和安全 |
6. Urges States to ensure that any measures to combat terrorism and preserve national security comply with their obligations under international law, in particular under international human rights law, and do not hinder the work and safety of human rights defenders | 6. 敦促各国确保为打击恐怖主义和维护国家安全采取的一切措施均符合其根据国际法 特别是根据国际人权法承担的义务 并且不妨害人权捍卫者的工作和安全 |
Urges States to ensure that any measures to combat terrorism and preserve national security comply with their obligations under international law, in particular under international human rights law, and do not hinder the work and safety of human rights defenders | 6. 敦促各国确保为打击恐怖主义和维护国家安全采取的一切措施均符合其根据国际法 特别是根据国际人权法律承担的义务 并且不妨害人权捍卫者的工作和安全 |
Urges States to ensure that any measures to combat terrorism and preserve national security comply with their obligations under international law, in particular, under international human rights law, and do not hinder the work and safety of human rights defenders | 6. 敦促各国确保任何反恐和保护国家安全的措施 符合其根据国际法 尤其是国际人权法承担的义务 不妨碍人权维护者的工作和安全 |
Urges States to ensure that any measures to combat terrorism and preserve national security comply with their obligations under international law, in particular, under international human rights law, and do not hinder the work and safety of human rights defenders | 强调公众和个人有权在国内法律体系范围内最大限度地获得有关其政府的行动和决策过程的实用信息 |
The obligation to respect, ensure respect for and implement international human rights law and international humanitarian law as provided for under the respective bodies of law emanates from | 1. 按相应法律体系的规定尊重 确保尊重和实施国际人权法和国际人道主义法的义务主要出自 |
The obligation to respect, ensure respect for and implement international human rights law and international humanitarian law as provided for under the respective bodies of law emanates from | 1. 按相应法律体系的规定尊重 确保尊重和实施国际人权法和国际人道主义法的义务源于 |
Under this approach, States' counter terrorism measures are examined within the framework of international human rights law. | 根据这一方法 对国家反恐措施的审查被纳入到国际人权法框架的范围内 |
Ms. Jelavić (Croatia), said that persons with disabilities had special rights under the law on social welfare. | 40. Jelavić女士 克罗地亚 说道 残疾人士在社会福利方面享受法律规定的特别权利 |
quot 4. Affirms that under international human rights law, racism is not an opinion but an offence | ꆰ4. 짪쏷룹뻝맺볊죋좨램,훖ퟥ훷틥늻쫇튻훖틢볻뛸쫇튻쿮랸ퟯ탐캪 |
(a) To abide by their obligations under international human rights and humanitarian law and to cease abuses | 遵守国际人权和人道主义法所规定的义务 停止暴虐行为 |
Every State shall provide for universal jurisdiction over gross violations of human rights and international humanitarian law which constitute crimes under international law. Reparation | 各国应对国际法下构成犯罪的严重侵犯人权和国际人道主义法行为规定普遍管辖 |
But it can never suspend rights that are non derogable under human rights law even when the emergency is due to armed conflict. | 但即使是在紧张事态由于武装冲突引起的情况下 国家也不能暂停根据人权法不得减损的权利 |
Reaffirming the commitment of all States to fulfil their obligations under other important instruments of international law, in particular those of international human rights law and international humanitarian law, | 重申各国承诺履行根据其他重要的国际法文书承担的义务 尤其是国际人权法和国际人道主义法所规定的义务 |
Related searches : Rights Under Contracts - Rights Under Patents - Fundamental Rights Law - Rights At Law - Rights In Law - Human Rights Law - Under Commercial Law - Under Antitrust Law - Remedies Under Law - Offence Under Law - Under Belgian Law - Under Contract Law - Government Under Law - Charged Under Law