Translation of "under belgian law" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(b) This provision shall not apply to minors who, under Belgian law, are referred directly to a higher court such as the Court of Assize. | 这一规定不适用于根据比利时法律直接提交阿塞斯法院一类高等法院审理的未成年者 |
Patrick Claes (Belgian national) arrested on 18 August 1997, under house arrest since February 1998. | 帕特里克 克拉埃斯 比利时侨民 于1997年8月18日被逮捕 自1998年2月以来在住宅受到传讯 |
Belgian national | 国籍 比利时 |
Belgian Franc | 比利时法郎Name |
Belgian Franc | 比利时法郎 |
You're Belgian? | 你是比利时人吗? |
Official Belgian source. | 比利时官方来源 |
3. Belgian Survival Fund (BSF) | 3. 比利时生存基金 |
You are now qualified for evangelical work... under the auspices of the Belgian Committee of the Messengers of the Faith. | 比利时信仰使徒委员会 授予你们从事福音教派工作的资格 |
After all, he's a real Belgian! | 畢竟他的確是比利時人 |
(a) Belgian international wheelchair training for children | (a) 퓚뇈샻쪱뻙탐튻듎맺볊탔뛹춯싖틎통솷 |
The Belgian Army, the British Expeditionary Forces... | 比利時軍隊英國特這部隊 |
Belgium Belgian francs 30 000 000 862 069 | 뇈샻쪱 뇈샻쪱램색 30 000 000 862 069 |
Belgium Belgian francs 15 000 000 431 034 | 뇈샻쪱 뇈샻쪱램색 15 000 000 431 034 |
Belgium Belgian francs 10 000 000 319 489 | 뇈샻쪱 뇈샻쪱램색 10 000 000 319 489 |
As the Belgian Minister for Foreign Affairs stated here, | 헽죧뇈샻쪱췢붻늿뎤퓚듋횸돶뗄쓇퇹, |
Belgium Belgian francs 660 000 000 18 965 517 | 뇈샻쪱 뇈샻쪱램색 660 000 000 18 965 517 |
63 per cent are Belgian, many of them naturalized. | quot 63 为比利时人 其中许多为已归化者 |
(b) Belgian Survival Fund for the Third World (BSF). | 比利时第三世界生存基金 |
National currency and unit of measure 10,000 Belgian francs | 国家货币和计算单位 10 000比利时法郎 |
With regard to article 40, paragraph 2 (b) (v), the Belgian Government considers that the expression according to law at the end of that provision means that | 关于第40条第2款(b)项(5)目 比利时政府认为 该规定末尾的 quot 根据法律 quot 一词系指 |
It also prohibited Belgian nationals from engaging in recruitment abroad. | 该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动 |
Crimes under international law | 国际法下之罪行 |
Condemn under martial law | 以军法宣布 |
October 1995 Training human rights monitors at the Belgian School, Kigali. | 1995年10月 在基加利的比利时学校举办的人权监测员培训 |
Well, actually, I'm Belgian. My parents were missionaries in the Congo. | 其实我是比利时人 我父母本在刚果传教 |
The provision on extraterritoriality allows a Belgian national or a foreigner who is found in Belgium to be prosecuted for sexual crimes committed abroad against minors under 16. | 关于治外法权的条款允许起诉在国外对16岁以下未成年人进行性犯罪的比利时国民或在比利时境内的外国人 |
Corporate Governance Committee (2004). The Belgian Code on Corporate Governance ('Lippens Code') | Corporate Governance Committee (2004). The Belgian Code on Corporate Governance ('Lippens Code') |
The payment of the purchase price was guaranteed by a Belgian bank. | 价款支付由一家比利时银行担保 |
225. The Committee suggests that all necessary efforts should be made to ensure the full implementation of the Convention in Belgian law and the possibility of invoking it before the courts. | 225. 委员会建议应作出一切必要的努力 确保比利时法律充分执行 公约 并可在法院援引 公约 |
Constitutional protections under the Basic Law | 基本法 规定的宪制保障 |
A. Administrative prohibitions under criminal law | A. 刑法中的行政禁止 |
Article 15. Equality under the law | 第15条 法律面前男女平等 |
The punishment occurs under commercial law. | 这是根据商业法实施的惩罚 |
Impunity , serious crimes under international law | quot 不受惩罚 quot , quot 国际法规定的严重罪行 quot |
B. Serious crimes under international law | B. 国际法规定的严重罪行 |
j The petitioners refer to the Belgian Linguistic case, 1 EHRR 252, 283. | g 提交人提到2000年对第15次定期报告的结论性意见(CERD C 304 Add.88)的第14段 以及1997年对第12次至第14次定期报告的结论性意见(CERD C 304 Add.40)第13段 |
The Belgian proposal was merely an attempt to cancel out that good work. | 比利时的提案只不过是力图阻挠已经付出的努力 |
Mr. Elyseu Filho (Brazil) said that his delegation, too, endorsed the Belgian amendments. | 29. Elyseu Filho先生 巴西 说 巴西代表团也赞同比利时的修正案 |
Belgium had requested the extradition of the former in connection with the investigation into the murder of 10 Belgian Blue Helmets, but abandoned the proceedings following a decision by the Belgian Supreme Court. | 比利时正在调查10名比利时联合国部队人员被杀的事件 本要求将Bagosora上校引渡 后经比利时最高法院作出决定 放弃了这个要求 |
The Ministry of Foreign Affairs has given detailed instructions to all Belgian diplomatic and consular posts as to the measures to be taken when a Belgian national is detained for such offences abroad. | 外交部已经就比利时国民在国外此种罪行被拘留时应当采取的措施向所有比利时驻外使领馆发出了详细的指示 |
With respect to security rights in fixtures in immovables, the law should provide that registration under this law does not preclude registration under real property law. | 关于不动产定着物上的担保权 法律应规定 根据本法进行登记并不排除根据不动产法进行登记 |
(i) Ensuring equality before the law and equal protection under the law | ㈠ 确保法律面前人人平等和受到法律的同等保护 |
Such acts are prohibited under international human rights law and humanitarian law. | 这一些都是国际人权法和人道主义法禁止的行为 |
228. The Committee recommends that the State party include in its next report statistical data on the ethnic composition of the Belgian population, and especially the percentage of Belgian citizens of foreign origin in the country and in the various communities, and the number of persons established in Belgium who are not Belgian citizens. | 228. 委员会建议缔约国的下一次报告应载列组成比利时人口的种族的统计数字 特别是外国血统的比利时公民在该国和在社区中所占比例 在比利时定居的非比利时公民的人数 |
Related searches : Belgian Law - Under Commercial Law - Under Antitrust Law - Remedies Under Law - Offence Under Law - Under Contract Law - Rights Under Law - Government Under Law - Charged Under Law - Under Competition Law - Issued Under Law - Under Chinese Law - Under Union Law