Translation of "specifically noted" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
It should be noted that efforts focusing specifically on the education of girls have continued. | 应指出不断致力促进女童教育 |
The country presentation on Ethiopia noted that the Constitution of 1995 specifically provided for the right to development. | 37. 埃塞俄比亚在国别发言中指出 1995年的宪法特别提到了发展权 |
Participants noted that WorldSpace Inc. was developing, specifically for the developing countries, the first world satellite based digital audio broadcasting system. | 26. 学员们注意到 世界空间公司正在特别针对发展中国家开发第一个世界卫星字声系统 |
Not specifically noted. (Note The Working Group on Procurement also studied low value procurement.) Some missions have larger imprests, as required. | 폃뷰(풼5 000쏀풪)틔릩죕뎣닉릺횮폃ꆣ펦 쇋뗍횵닉릺) 뛮놸폃뷰ꆣ떫튲뿉폃돶쓉뿆틑폐뗄 |
The representative from the CBD sSecretariat noted that the CBD didoes not specifically address the issue of illegal trade in biological resources. | 目前业已针对有关在未经授权的情况下获得和占用遗传资源的问题在 生物多样性公约 的进程中开始讨论追踪监测第15条所规定的事先知情同意程序的遵守情况 |
It noted, however, that the organizations, and specifically the volunteer organizations, had maintained their performance appraisal systems on a calendar year basis. | 但委员会注意到 各组织的业绩评估系统 特别是志愿组织 都是以日历年为基础 |
125. It was noted that no international legislative model had been devised specifically for competitive selection procedures in privately financed infrastructure projects. | 125. 据指出 还没有专门为私人融资基础设施项目的竞争性选择程序设计过一种国际性的示范法律 |
Some delegates noted areas in which the interests of developing countries and countries with economies in transition might have to be considered specifically. | 25. 有些代表团注意到应明确照顾到发展中国家和经济转型期国家利益的某些方面 |
Two Parties (NOR, GBR) specifically noted that they had chosen to support projects directed at climate change adaptation through their contributions to the GEF. | 两个缔约方(GBR NOR)具体指出 它们通过对全环基金的捐款选择支持针对气候变化适应的项目 |
With regard to language parity, he noted the contribution of the United Nations web site and, more specifically, the links to the Official Document System (ODS). | 30. 在语言平衡方面 发言人强调联合国网站的贡献 特别是文件库系统的链接 |
The Government aims to carry out a second evaluation in 2005, which will specifically examine progress made in resolving the obstacles noted in the first evaluation. | 政府的目标是在2005年进行第二次评估 专门审查在第一次评估中注意到的障碍清除方面取得的进展 |
More specifically | 35 |
More specifically | 2002年 |
It was specifically noted that paragraph 1 of the draft principle had the obvious shortcoming of depriving an injured party of a direct right of action before the courts. | 有的代表团明确指出 此项原则草案第1段有明显的不足 即剥夺了受害方在法院起诉的直接权利 |
The other delegations that spoke on the issue, while sharing the concern about terrorism, noted that there were numerous international conventions that specifically dealt with the issue of terrorism. | 就这一问题发言的其他代表团虽然也对恐怖主义感到关切 但指出已有许多具体处理恐怖主义问题的国际公约 |
More specifically, the Programme | G.21. 具体来说 本方案 |
Specifically, the FFM was | 一. 实况调查团的任务规定和目标 |
Specifically, the objectives include | 其目标特别包括 |
Specifically, he noted that most, if not all, countries dido not require checks prior to export to see if a given the export wais licensed for import by the importing country. | 具体而言 他指出 大多数 甚至所有国家并未规定在出口之前的检查中查明某一出口是否已得到进口国家的进口许可 |
It should be noted that all references to budgetary resources in the present report are at revised 2004 2005 rates (i.e., before recosting) unless specifically identified as being at 2006 2007 rates. | 应当指出 凡本报告中提到预算资源的地方都是指2004 2005年订正费率(即重计费用前) 除非特别提到2006 2007年的费率 |
Several entities specifically noted progress and positive results that emerged from strengthened accountability, monitoring and evaluation processes, both in relation to processes and in terms of gender mainstreaming in programmes and activities. | 一些实体明确提到取得的进展和积极成果 这些成果产生于在方案和活动社会性别主流化方面加强问责制 监测和评价进程的各项进展 |
5. Specifically regarding discrimination, it should be noted that the enjoyment and exercise of all the human rights protected under the Argentine legal system are extended to all inhabitants of the Republic. | 5. 特别关于歧视问题 应该指出 共和国的所有 quot 居民 quot 均可享受和行使阿根廷法律制度保护的所有人权 |
b A 52 534. This report relates to procurement reform in general and not directly to the recommendations by the Group of Experts some of its recommendations are therefore not specifically noted. | b A 52 534ꆣ룃놨룦쇽춳뗘쫶벰닉릺룄룯,캴횱뷓쫶벰볒ퟩ쳡돶뗄붨틩ꎻ틲듋,캴뻟쳥쳡떽웤훐쒳킩붨틩ꆣ |
specifically discussed by the parties. | 接受 但是 该原则似乎没有要求当事人单独以书面形式同意仲裁条款或当事人具体讨论仲裁条款 |
Specifically in 1992 KEGME participated | 特别是在1992年 地中海妇女问题协会参加了 |
It should be noted too that article 8 of the Convention on Cybercrime adopted by the Committee of Ministers of the Council of Europe deals specifically with the issue of computer related fraud. | 还应当指出 欧洲委员会部长理事会通过的 电脑犯罪公约 27第8条专门涉及与电脑有关的欺诈问题 |
It noted the Subcommission s recommendations with regard to contemporary forms of slavery, which the Committee addresses throughout its work, and its suggestion that this issue should be specifically addressed in its reporting guidelines. | 它注意到小组委员会关于当代形式奴隶制的建议,委员会在整个工作中一直在审议这个问题,并注意到小组委员会关于在其报告指导方针中具体讨论这个问题的建议 |
From a technical point of view, experts specifically noted that technical and presentation inconsistencies, as well as sending consumers to related websites outside the entry point to access requested functionalities, are not good practices. | 从技术角度上来讲 专家们特别指出 技术上以及展示方式上的不一致性 以及将消费者转接到门户以外的相关网站查询所需的功能 都属于不良做法 |
(i) Specifically affects that State or | ㈠ 对此义务的违背特别影响该国 或 |
We specifically support the Maldives' request. | 我们尤其支持马尔代夫的请求 |
Configure settings specifically for a window | 配置一个窗口的设置Name |
The strategic national framework should specifically | 国家战略纲要应具体规划如下事项 |
Specifically, the Toulouse decisions related to | 图卢兹决定尤其有关 |
Specifically mandated by specialized intergovernmental body | 专门政府间机构的特别规定 |
The code specifically states that the | 你看, 规则(Code)指出 |
What specifically are you looking for? | 你特别想知道什么 |
Specifically, he noted that tThe Asia and Pacific region accounted for 80 per cent of the problem of illegal trade, and there weare only 150 or so legal importers and 19 legal CFC production plants. | 亚洲和太平洋区域占非法贸易总额的80 而该区域总共只有150个左右的合法进口商和19家合法的氟氯化碳生产厂家 |
It should be noted that the Vienna III Agreement of 2 August 1975 specifically provided that Greek Cypriots living in the northern part of Cyprus be able to receive medical care from their own doctors. | 应指出的是 1975年8月2日的维也纳三号协议中明文规定 居住在塞浦路斯北部的希族塞人须能得到希族医生的医疗照顾 |
As noted in our fifth report to the Counter Terrorism Committee, UNSCR 1373 does not specifically require compliance with the revised FATF Forty Recommendations on Money Laundering, or the FATF Nine Special Recommendations on Terrorist Financing. | 如澳大利亚提交反恐怖主义委员会的第五次报告中所指出 联合国安全理事会第1373 2001 号决议并没有具体要求遵守FATF关于洗钱问题的40项订正建议或FATF关于资助恐怖分子问题的9项特别建议 |
The Office of the Special Adviser on Africa noted that the second consolidated report of the Secretary General on the New Partnership for Africa's Development specifically pointed out progress in gender mainstreaming (A 59 206, para. | 61. 非洲问题特别顾问办公室注意到 秘书长关于非洲发展新伙伴关系的报告特别指出在将性别观点纳入主流方面取得的进展(A 59 206 第28段) |
Moreover, as noted by the Auditors, UNFPA, wherever possible, attempts to ensure that countries specifically targeted for in depth review and premises assessment missions are those in which UNFPA has high rental and or operational costs. | 此外,正如审计委员会指出的,人口基金尽可能只针对那些人口基金须支付高昂租金和 或高昂业务费用的国家进行深入审查并派出房地评估团 |
No IHL treaty specifically regulates cluster munitions. | 16. 没有国际人道主义法条约对集束弹药作具体的规定 |
SADC trade ministers specifically requested such assistance. | 2004年10月 坎帕拉 |
14.4 Laws Pertaining Specifically to Rural Women | 14.4 与农村妇女有关的特定法律 |
Specifically, this manual contains the following provisions | 8. 该手册还特别载有下列规定 |
Related searches : Noted Below - I Noted - Noted Above - Noted As - Unless Noted - Noted In - Noted Well - Deficiencies Noted - Positively Noted - Explicitly Noted - Noted Expert - Having Noted