Translation of "under its responsibility" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Responsibility - translation : Under - translation :

Under its responsibility - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Responsibility is with the Board for administrative actions carried out under its authority.
联委会则对根据其授权进行的管理行动负责
It wishes to remind the Government of its responsibility under the Declaration to prevent enforced disappearances.
工作组愿提醒政府按 宣言 所载明的责任防止强迫失踪现象
Each has an individual responsibility for ensuring compliance with these documents by all forces under its authority.
每一方均有责任确保在其指挥的所有部队遵守这些文件
By written notification to the Chairman of the Council, any producer member may authorize, under its own responsibility, any other producer member, and any consumer member may authorize, under its own responsibility, any other consumer member, to represent its interests and to cast its votes at any meeting of the Council.
2. 经书面通知理事会主席后 任何生产成员可自行负责授权任何其他生产成员 任何消费成员可自行负责授权任何其他消费成员 在理事会任何会议上代表其利益并代其投票
17. The Commission noted that under its statute it had responsibility for harmonizing the development of common staff regulations.
17. 委员会指出,根据其章程,委员会负有协调制订共同工作人员条例的责任
13. In the period under review, UNICRI has continued its participation in, and responsibility for, the international crime (victim) survey.
13. 在审查期内 区域间犯罪和司法研究所继续参与并负责国际犯罪 受害人 调查
Mindful of its primary responsibility under the Charter of the United Nations for the maintenance of international peace and security,
힢틢떽웤룹뻝ꆶ솪뫏맺쿜헂ꆷ캬돖맺볊뫍욽폫낲좫뗄훷튪퓰죎,
The report is thus submitted under my sole responsibility.
该报告的提出完全由我负责
Under international law, the host State of a United Nations operation bore primary responsibility for protecting personnel present in its territory.
根据国际法的规定 联合国行动的东道国承担保护其领土内人员的主要责任
The Security Council recalls its primary responsibility under the Charter of the United Nations for the maintenance of international peace and security.
安全理事会回顾 根据 联合国宪章 维持国际和平与安全是它的主要责任
confer on the Security Council primary responsibility for the maintenance of international peace and security, and agree that in carrying out its duties under this responsibility the Security Council acts on their behalf .
ꆰ붫캬돖맺볊뫍욽벰낲좫횮훷튪퓰죎,쫚폨낲좫샭쫂믡,늢춬틢낲좫샭쫂믡폚싄탐듋쿮퓰죎쿂횮횰컱쪱,벴쾵듺뇭룷믡풱맺ꆣꆱ
confer on the Security Council primary responsibility for the maintenance of international peace and security, and agree that in carrying out its duties under this responsibility the Security Council acts on their behalf .
ꆰ붫캬돖맺볊뫍욽벰낲좫횮훷튪퓰죎쫚폨낲좫샭쫂믡,늢춬틢낲좫샭쫂믡퓚룹뻝헢튻퓰죎싄탐웤틥컱쪱쫇듺뇭룷믡풱맺탐쫂ꆣꆱ
The evaluation team would present its report to the Working Party under its own responsibility, and the Working Party would make its judgment as to whether or not the secretariat should follow its recommendations.
评价小组将根据自己的职责向工作组提交报告 随后工作组将决定秘书处是否应采纳报告提出的建议
29.26 This subprogramme is under the responsibility of the Investigations Division.
29.26 本次级方案由调查司负责
This meeting would be convened by me under my own responsibility.
这次会议将由本人根据自己的职责主持召开
Israel denied that Gaza was still under its responsibility and under occupation it was however, part of the occupied Palestinian territory and the status of refugees in Gaza remained the same.
以色列否认加沙仍在它的管理和占领之 但是 加沙是被占领巴勒斯坦领土的一部分 加沙难民的地位仍未变化
It means that the State must now be obliged to make good any damage caused by any malfunctioning of its machinery, under conditions that closely resemble administrative responsibility under ordinary law.
它表明 在与普通法的行政责任极其相似的条件 国家现在必须对因其机构的任何工作失误所造成的损害作出赔偿
Reporting and publication The expert review team shall, under its collective responsibility, produce the following review reports for each Party included in Annex I
46. 专家审评组应集体负责就附件一所列每个缔约方提出列审评报告
Its pressing problems are a global responsibility.
其各种迫切的问题是全球的责任
Success or failure rests with them for those areas under their responsibility.
在他们负责的那些地区 成功与否 完全取决于他们
21.28 This subprogramme is under the responsibility of the Social Development Division.
21.28 本次级方案由社会发展司负责执行
21.32 This subprogramme is under the responsibility of the Economic Analysis Division.
21.32 本次级方案由经济分析司负责
21.44 This subprogramme is under the responsibility of the Statistics Coordination Unit.
21.44 本次级方案由统计协调股负责
Recalling that primary responsibility under international law for the security and protection of humanitarian personnel and United Nations and its associated personnel lies with the Government hosting a United Nations operation conducted under the Charter or its agreements with relevant organizations,
回顾根据国际法 对人道主义人员 联合国人员及其有关人员的安全保障和保护的主要责任应由按照 宪章 或与各有关组织缔结的协定开展联合国行动的东道国政府承担
Recalling that primary responsibility under international law for the security and protection of humanitarian personnel and United Nations and its associated personnel lies with the Government hosting a United Nations operation conducted under the Charter or its agreements with relevant organizations,
回顾根据国际法 保护人道主义人员和联合国人员及其有关人员安全的主要责任 应由按照 宪章 或与有关组织缔结的协定开展联合国行动的东道国政府承担
It wishes to remind the Government of Chad of its responsibility under article 3 of the Declaration to take effective legislative, administrative, judicial or other measures to prevent and terminate acts of enforced disappearances in any territory under its jurisdiction.
它希望提醒乍得政府注意 宣言 第3条规定的责任 即采取有效的立法 行政 司法或其他措施 防止和终止在其管辖的任何领土内造成被强迫失踪的行为
28G.10 Activities under this subsection are under the responsibility of the Director of the Division of Administrative Services.
28G.10 本分款各项活动由行政实务司司长办公室负责
Surely its collection and recitation are Our responsibility.
集合它和诵读它 确是我的责任
Surely its collection and recitation are Our responsibility.
集合它和誦讀它 確是我的責任
The Committee must assume its share of responsibility.
委员会必须承担其应尽的责任
Moreover, if the threshold of international responsibility is advanced, the international organization would have to refrain from placing its members in the uncomfortable position of either infringing their obligations under the decision or causing the international responsibility of the international organization, as well as possibly incurring their own responsibility.
此外 如果国际责任的门槛提高 国际组织就必须避免将成员国置于不合意的位置 例如违背该决定所规定的义务 引起该国际组织的国际义务 以及在可能情况引起招致它们自己的责任
In order to ensure prompt and effective action by the United Nations, its Members confer on the Security Council primary responsibility for the maintenance of international peace and security, and agree that in carrying out its duties under this responsibility the Security Council acts on their behalf.
ꆰ캪놣횤솪뫏맺탐뚯톸쯙폐킧웰볻,룷믡풱맺붫캬돖맺볊뫍욽벰낲좫횮훷튪퓰죎,쫚폚낲좫샭쫂믡,늢춬틢낲좫샭쫂믡폚싄탐듋쿮퓰죎쿂횮횰컱쪱,벴쾵듺뇭룷믡풱맺ꆣꆱ
9.94 The subprogramme is under the responsibility of the Financing for Development Office.
9.94 本次级方案由发展筹资厅负责
1.15 This subprogramme is under the responsibility of the Translation and Editorial Section.
1.15 本次级方案由翻译和编辑科负责
21.48 This subprogramme is under the responsibility of the ESCWA Centre for Women.
21.48 本次级方案由西亚经社会妇女中心负责
This discussion paper is submitted under the personal responsibility of the Chairperson designate.
2. 本讨论文件是由候任主席个人负责提交的
33.28 This subprogramme is under the responsibility of the Division of Regional Operations.
33.28 本次级方案由区域业务司负责
Further, the constitutional provisions promote inter Entity coordination in matters that do not fall under the responsibility of Bosnia and Herzegovina, as stipulated by its Constitution.
525. 此外 根据 宪法 规定 宪法条款还提倡实体之间在不属于波斯尼亚和黑塞哥维纳负责的事务上互相协调
In its resolution 46 185 C, section XVI, the General Assembly decided to establish the Fund of UNDCP under the direct responsibility of the Executive Director.
16. 在第46 185 C号决议第十六节中 大会决定设立由执行主任直接掌管的禁毒署基金
Under the responsibility of its Commissioner General, UNRWA aims to achieve its objectives by maintaining provision of a targeted blend of education, health, relief, social and microfinance services to eligible Palestine refugees.
在主任专员的领导之 近东救济工程处继续以有特定目标的方式向符合条件的巴勒斯坦难民提供教育 保健 救济 社会和微额融资等综合服务 以实现工程处的各项目标
quot Recalling further that the Members confer on the Security Council primary responsibility for the maintenance of international peace and security and agree that in carrying out its duties under this responsibility the Security Council acts on their behalf,
quot 还回顾会员国授予安全理事会维持国际和平与安全的主要责任,并且同意安全理事会于履行此项责任之职责时,即系代表各会员国,
110. The Working Group wishes to remind the Government of China of its responsibility under article 3 of the Declaration to take effective legislative, administrative, judicial or other measures to prevent and terminate acts of enforced disappearances in any territory under its jurisdiction.
110. 工作组愿提醒中国政府 根据 宣言 第3条 中国有责任采取有效的立法 行政 司法或其他措施 以防止和终止在其管辖的任何领土内造成被强迫失踪的行为
The issue is being considered by the United Nations Secretariat, under the responsibility of the Under Secretary General for Management.
联合国秘书处正在考虑这个问题 由主管管理事务副秘书长负责
3. The requirements for the invocation of responsibility by an injured State under articles 43, 44 and 45 apply to an invocation of responsibility by a State entitled to do so under paragraph 1.
3. 受害国根据第43条 第44条和第45条援引责任的必要条件 适用于有权根据第1款对另一国援引责任的国家援引责任的情况
Under such era background, this grand gathering along the Huangpu River demonstrates China's guard to free trade and shows the world China's confidence and responsibility to open its markets and share its future.
在这样的时代背景 黄浦江畔的此次盛会 体现了中国对自由贸易的捍卫 让世界看到开放市场 共享未来的中国自信和中国担当

 

Related searches : Its Responsibility - In Its Responsibility - Within Its Responsibility - Recognizes Its Responsibility - Under Direct Responsibility - Under Her Responsibility - Under Own Responsibility - Under Your Responsibility - Under My Responsibility - Under Their Responsibility - Under His Responsibility - Under Full Responsibility - Under Sole Responsibility - Under The Responsibility