Translation of "without prior permission" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Article 4, paragraph 1, of the Labour Code also explicitly emphasizes that this can be done without any prior permission. | 劳工法 第4条第1款还明确地强调,上述选择不必事先征得任何批准 |
Never! Without my permission? | 没得到我允许 |
Incidentally, without my permission. | 第一, 我不会答应 第二 除非我死了 |
I shall leave without permission. | 我會自行離開 |
Every single use therefore requires permission without permission, you are a trespasser. | 每一次重新使用就都需要征得同意 未经许可你就是违法侵入者 |
Don't enter the room without permission. | 未經允許請勿進入這個房間 |
I won't call her without your permission. | 没你的同意我是不会 传唤她的 |
You can't do it without my permission. | 如果没有我这个教授的准许 是不可以的 |
And don't take any more photographs without permission. | 下次不要乱拍照了 |
They will take them, Nero, without your permission. | 他们不须你许可就可以逮尼禄王 |
He bought tractors with imported money without permission. | 他未经允许用外汇买拖拉机 |
No one will come in without your permission. | 没有你的允许, 没人会进来 |
But she's stayed in the village overnight without permission before. | 不就是因为她是第一次在外面过夜吗 |
No one may go outside without permission from the authorities. | 沒有官方允許 任何人都不准出街 |
If they find out you crossed the river without permission, | 假如被他们发观你们未经许可 就渡河 |
Recruitment of retirees without prior medical clearance | 未经体检合格聘用退休人员 |
Article 30 No units or individuals may transport guns without permission. | 第三十 条 任何 单位 或者 个人 未经 许可 不得 运输 枪支 |
Freedom, which means without permission from anyone, the ability to create. | 自由意味着没有任何人的允许 有创作的能力 |
And, I promise not to print a line without your permission. | 而我向你保证 没有你的允许 我们不会印发一个字 |
Without permission, no unit or individual may manufacture or trade in guns. | 未经 许可 任何 单位 或者 个人 不得 制造 买卖 枪支 |
He let the magazine take pictures of a surgery without my permission. | 也不跟我说一声就让杂志社 拍摄手术的相片 |
And that was done also without permission, although no one seemed to care. | 这个行动没有经过批准 不过似乎也没人理 |
So I started putting a wire up in secret and performing without permission. | 所以我就暗中架起了绳索 然后开始在没有允许的情况下表演 |
And that was done also without permission, although no one seemed to care. | 依次活動都喺無經過批准唧 不過好似都無人理 |
After the Fourth World Conference on Women, a number of legal instruments which affected women had been repealed, in particular concerning their capacity to engage in trade without prior permission from their husbands, and to give evidence. | 82. 北京会议后 废除了某些影响妇女 特别是在未得到其配偶事先同意不得经商和提供证词的能力的法律文件 |
Without permission, no unit or individual shall enter or leave the country with guns. | 任何 单位 或者 个人 未经 许可 不得 私自 携带 枪支 入境 出境 |
It's taken at three o'clock in the morning, without the permission of the company. | 这是在未经公司允许的情况下于凌晨三点拍摄的 |
For example, if you drink a glass of water between meals... without asking permission. | 比如 如果在兩餐之間 未 市砭禿認亂槐 |
I accuse myself of having drunk a glass of water between meals without permission. | 我指責自己未 市 我指責自己未 市 |
A number of payment transactions were made without prior approval. | 有些支付交易未经核准就已作出 |
No one may address the Conference without having previously obtained the permission of the President. | 1. 任何人事先未经主席准许 不得向会议发言 |
Although released, she was prohibited from leaving the area without the army apos s permission. | 尽管她获得了释放 但未经军队的许可不得离开该地区 |
Natural disasters and calamities have often hit us without prior warning. | 自然灾害和灾难经常在没有预先警告的情况下袭击我们 |
This proceeding was held without any prior notice, without a lawyer and without any witnesses to prove that the gun was his. | 这项程序是在没有事先通知举行的,既没有律师,也没有任何证人证明枪支是属于他的 |
The film, without his permission or even knowledge at first, found its way onto the Internet. | 这个视频 未经他的允许 甚至在他不知道的情况下 在网上传播开来 |
North Korean border guards often shoot and kill people trying to cross the border without permission. | 北韓邊境嘅警衛好多時射殺 逃到去中國嘅人 |
You see, I don't like to use your charge accounts. That is not without your permission. | 我不想没有您的允许就用您的账号 |
Since any such further interrogations cannot take place without the prior permission of the investigative judge, the judge either failed to inform the defence lawyer in accordance with the legal procedures or else these interrogations were carried out in breach of the law, without the knowledge of the investigative judge. | 由于未经调查法官事先许可不能进行任何这类进一步的询问 要么该法官是没有按照法律程序通知辩护律师 要么这些询问是违法进行的 是在调查法官不知的情况下进行的 |
Some legislation also criminalized the participation of nationals in the military conflicts of other States without permission. | 一些国家法律并对本国国民未经许可参与其他国家军事冲突行为 以刑事罪论处 |
He had been arrested for having used the village school phone for long distance calls without permission. | 他是因擅自用村办学校的电话机打长途电话而被捕的 |
Such reforms should not be carried out without prior consultations with intergovernmental mechanisms. | 这些改革在政府间机构协商之前不能进行 |
The root causes of displacement must be addressed and the right to freedom of movement guaranteed, without imposing sanctions on those who moved without permission. | 必须解决引起流亡的根本原因 保障自由流动的权利 不对未经允许流动的人员进行制裁 |
The authorities also drove the car belonging to the General Secretary back to her home without her permission. | 当局也未经总书记许可,将属于她的汽车开回了她的家里 |
Among the security measures taken, HRFOR required its personnel to request permission to travel to destinations outside Kigali with a prior notice of 48 hours. | 作为一项安全措施 卢旺达行动团要求其工作人员提前48小时申请批准前往基加里以外的地方 |
The complainant himself, detained, is allegedly not allowed to sign any documents for external purposes without special permission from the Egyptian State Prosecutor, and according to counsel such permission cannot be expected. | 申诉人目前正在关押之中 据称如果没有埃及国家检察官的特别许可是不能因监外之目的而签署任何文件的 而律师说这种许可是无法取得的 |
Related searches : Prior Permission - Without Permission - Without Prior - Prior Written Permission - Without My Permission - Without Our Permission - Absent Without Permission - Without Your Permission - Without Prior Reference - Without Prior Consent - Without Prior Notification - Without Prior Approval - Without Prior Consultation - Without Prior Agreement