Translation of "without prior agreement" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Agreement - translation : Prior - translation :

Without - translation :

Without prior agreement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Recruitment of retirees without prior medical clearance
未经体检合格聘用退休人员
Some laws require that the project agreement prohibit a subconcession or any arrangement to that effect, in whole or in part, without prior approval of the host Government.
一些法律要求项目协议禁止事未经所在国政府批准 全部或部分地进行转授特许或为此目的所做的任何安排
A number of payment transactions were made without prior approval.
有些支付交易未经核准就已作出
Natural disasters and calamities have often hit us without prior warning.
自然灾害和灾难经常在没有预警告的情况下袭击我们
This proceeding was held without any prior notice, without a lawyer and without any witnesses to prove that the gun was his.
这项程序是在没有事通知举行的,既没有律师,也没有任何证人证明枪支是属于他的
Such reforms should not be carried out without prior consultations with intergovernmental mechanisms.
这些改革在政府间机构协商之前不能进行
And you're still news, with or without an agreement.
你們仍然是新聞 即使沒有一個協議
Workers and employers have the right to form unions without need for prior authorization.
工人和雇主有权建立联合会 事不需要授权
Mr. Djedovic was arrested on 7 May 1997, without prior lifting of his immunity.
Djedovic生是1997年5月7日被捕的 事前并没有撤销他的豁免权
2. Where the conciliation proceedings have terminated without a settlement agreement, the limitation period resumes running from the time the conciliation ended without a settlement agreement.
2. 调解程序未达成和解协议而终止的 时效期限自调解未达成和解协议而终止之时起恢复计算
Prior to that date the services were provided under a similar agreement signed between UNDP and IFAD.
在此之前 则根据开发计划署同农发基金签订的一项类似协定提供服务
Such transportation is subject to specific administrative conditions (authorization, route approval, prior agreement and constant control of execution).
此类运输必须符合特定的行政条件 授权 批准行程 事协议和时刻检查执行情况
Sometimes indigenous traditional knowledge had entered into the public domain without free, prior and informed consent.
有时 土著传统知识未征得自由 事和知情的同意就成了公有产业
The police are prohibited from questioning detainees without the prior authorization of the Prosecution Service s prosecutor.
在没有公诉处检察官的事准许下 警察不得审问拘留者
The pivotal need to reach agreement on key substantive issues and details in Geneva prior to MC6 was stressed.
与会者强调急需在第六次会议之前在日内瓦就关键的实质性问题和细节达成协议
Consensus agreement on the entire composition of the bureau should be reached prior to the opening of the Conference.
在会议开幕前应就主席团的整个构成达成协商一致意见
In many cases, this exploitation occurred without the free, prior and informed consent of the indigenous peoples.
很多情况下 这些开采并没有征得土著人民的自由 事和知情同意
In Botswana, an execution was conducted without any prior notice to the condemned person's family and friends.
153在博茨瓦纳 处决前不通知罪犯的家属和朋友
The prevailing view was in favour of giving the foreign representative that right without requiring prior recognition.
普遍看法赞成给予外国代表这种权利 而需事承认
Various interventions were made in favour of giving the foreign representative that right without requiring prior recognition.
141. 各种意见都倾向于给予外国代表这种权利 不需事承认
If a company provided security, military or intelligence services without prior approval, it would be legally prosecutable.
未经事批准而提供安全 军事或情报服务的公司将受到法律起诉
If they commented on a reservation without the prior agreement of the parties and if the latter failed to object, their decision would be taken as valid and they would be considered to be competent in the matter in question.
如果它们未经缔约各方事同意对保留作出评论而且是如果后者未能提出异议 它们的裁决将被视为有效 而且它们将被认为有权主管有关问题
For example, no investigator should interfere in an interrogation that is under way, unless by prior agreement of the investigators.
例如 任何调查员不得干预进行中的侦讯 除非事得到调查员的同意
37. This Agreement supersedes all inconsistent prior drafts, understandings or communications, oral or written, relating to the subject matter herein.
37. 本协定取代以前所有不符本主题事项的口头或书面草稿 谅解或信函
As well, it did not allow for recognition of an arbitration agreement by regular prior use of general conditions of trade.
此外 也不考虑因为以前经常使用一般贸易条件而承认仲裁协议
The Committee expresses deep concern about information alleging that Suriname is actively disregarding the Committee's recommendations by authorizing additional resource exploitation and associated infrastructure projects that pose substantial threats of irreparable harm to indigenous and tribal peoples, without any formal notification to the affected communities and without seeking their prior agreement or informed consent.
委员会深表关切的是 有指控表明苏里南完全不顾委员会的建议 在没有向有关社区提出正式通知和没有事征得其同意或知情许可的情况下 授权开展更多的资源开发和相关的基础设备项目 由此带来重大威胁 可能给土著和部落人民造成不可弥补的伤害
To sign, without delay, a ceasefire agreement with the Government of Burundi and to return to the peace process under the Arusha Agreement.
立即与布隆迪政府签署停火协定 并重新加入 阿鲁沙协定 框架内的和平进程
Armed force should not be used without prior authorization from the Security Council, except in cases of self defence.
40. 在没有安全理事会事授权的情况下 不应使用武装力量 除非为了自卫
In some countries, legislation prohibits conversion without prior notification of the authorities or defines forcible conversion in broad terms.
在某些国家 法律禁止未经事通知当局而改变信仰 或广义地界定 强迫性 改变信仰的行为
Meetings The Legislative Assembly convenes, in its own right and without prior convocation, in the capital of the Republic.
会议 立法议会依法自行在共和国首都召开会议 不需预通知召集
15. This issue arose from the comments of several Member States regarding specific wording of the agreement document and concern about requiring approval of their parliaments prior to entering into the agreement.
15. 这个问题的产生是因为有几个会员国对协议文件的具体措词提出意见,担心在加入协议前需要本国议会批准
(a) the Secretary General shall receive prior agreement of the countries contributing military and civilian police personnel and of the Governments concerned,
(a) 秘书长应事征得军事和民警人员派遣国及有关各国政府的同意
(a) the Secretary General shall receive prior agreement of the countries contributing military and civilian police personnel and of the governments concerned,
(a) 秘书长应事征得军事和民警人员派遣国及有关各国政府的同意
According to the agreement, orders extending administrative detention were to be issued 10 days prior to the scheduled release of a detainee.
根据该协议,延长行政拘留的命令要在被拘留者的预定释放日前之前10天发出
The Disbursement Procedures stipulate strict conditions and steps to be taken prior to the withdrawal of funds pursuant to a financing agreement to ensure proper control and adherence to the Articles of Agreement.
10. 付款程序 规定了在根据供资协定撤出资金之前所须遵守的严格条件和步骤 以确保妥当的管制和对 协定条款 的遵守
Article 4, paragraph 1, of the Labour Code also explicitly emphasizes that this can be done without any prior permission.
劳工法 第4条第1款还明确地强调,上述选择不必事征得任何批准
Indigenous peoples shall not be forcibly removed from their lands or territories. No relocation shall take place without the free, prior and informed consent of the indigenous peoples concerned and after agreement on just and fair compensation and, where possible, with the option of return.
不得强行让土著民族迁离其土地或领土 未经有关土著民族自由 事和知情同意 未事就公正和公平的赔偿达成协定 未在可能情况下允许作出返回的选择 不得迁移土著民族
Without any justification whatsoever the author differentiates between the Agreement with Germany and all others.
在没有正当理由的情况下 提交人将西班牙与德国之间的 协定 同与所有其他国家的协定区别对待
The latest corrections to the draft had been made without the agreement of the participants.
另外 对草稿进行的最后修改未经代表团成员同意
In May, the seventh NPT Review Conference concluded without reaching agreement on substantive agenda items.
今年5月 不扩散条约第七次审议大会闭幕时 未能就实质性议程项目达成协议
States that were parties to the Convention prior to the adoption of the Agreement have to establish their consent to be bound by the Agreement separately, by depositing an instrument of ratification or accession.
协定获得通过之前已成为公约缔约国的国家,须以交存批准书或加入书的方式,另行确立其同意接受协定的拘束
Endorses the Pretoria Agreement and demands that all the signatories to the agreement and all the Ivorian parties concerned implement it fully and without delay
1. 认可 比勒陀利亚协定要求协定所有签署方和科特迪瓦所有有关各方毫不拖延地予以全面执行
There was no agreement to start this broader dialogue prior to the polls, however, nor was there consensus on its shape and content.
然而 关于在选举之前开展更广泛对话的问题 人们没有达成任何一致意见 关于这一对话的形式和内容也没有达成任何共识
Prior to the signing, a draft of the Agreement had been approved on 28 October 1997 by the Tribunal at its fourth session.
协定 签署之前,1997年10月28日法庭第四届会议核可了一项 协定 草案
No external supplier without prior knowledge of the United Nations Secretariat structure would easily access procurement information on the web site.
对联合国秘书处结构不了解的外来供应商要从网站上获取采购信息并不容易

 

Related searches : Without Prior - Prior Agreement - Without Prior Reference - Without Prior Notification - Without Prior Approval - Without Prior Permission - Without Prior Consultation - Without Prior Warning - Without Prior Knowledge - Without Prior Authorization - Without Prior Notice - Without Prior Written - Without Prior Request