Translation of "without prior request" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Recruitment of retirees without prior medical clearance | 未经体检合格聘用退休人员 |
A number of payment transactions were made without prior approval. | 有些支付交易未经核准就已作出 |
Natural disasters and calamities have often hit us without prior warning. | 自然灾害和灾难经常在没有预先警告的情况下袭击我们 |
Retry the request without attempting to resume transfer. | 不试图续传而重试请求 |
This proceeding was held without any prior notice, without a lawyer and without any witnesses to prove that the gun was his. | 这项程序是在没有事先通知举行的,既没有律师,也没有任何证人证明枪支是属于他的 |
Therefore, for example, investigators may request bank statements for a period prior to a suspicious transaction. | 因此 调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内的银行对账单 |
Such reforms should not be carried out without prior consultations with intergovernmental mechanisms. | 这些改革在政府间机构协商之前不能进行 |
3.2 The authors request reinstatement in the posts they had held prior to their arrest, and request compensation under article 9, paragraph 5, of the Covenant. | 3.2 各位提交人要求恢复他们在被捕前的职务,并要求根据 盟约 第9条第5款得到赔偿 |
Workers and employers have the right to form unions without need for prior authorization. | 工人和雇主有权建立联合会 事先不需要授权 |
Mr. Djedovic was arrested on 7 May 1997, without prior lifting of his immunity. | Djedovic先生是1997年5月7日被捕的 事前并没有撤销他的豁免权 |
4. Without prejudice to domestic law, the competent authorities of a State Party may, without prior request, transmit information relating to criminal matters to a competent authority in another State Party where they believe that such information could assist the authority in undertaking or successfully concluding inquiries and criminal proceedings or could result in a request formulated by the latter State Party pursuant to this Convention. | 4. 缔约国主管当局如认为与刑事事项有关的资料可能有助于另一国主管当局进行或顺利完成调查和刑事诉讼程序 或可促成其根据本公约提出请求 则在不影响本国法律的情况下 可无须事先请求而向该另一国主管当局提供这类资料 |
4. Without prejudice to domestic law, the competent authorities of a State Party may, without prior request, transmit information relating to criminal matters to a competent authority in another State Party where they believe that such information could assist the authority in undertaking or successfully concluding inquiries and criminal proceedings or could result in a request formulated by the latter State Party pursuant to this Convention. | 四 缔约国主管机关如果认为与刑事事项有关的资料可能有助于另一国主管机关进行或者顺利完成调查和刑事诉讼程序 或者可以促成其根据本公约提出请求 则在不影响本国法律的情况下 可以无须事先请求而向该另一国主管机关提供这类资料 |
Sometimes indigenous traditional knowledge had entered into the public domain without free, prior and informed consent. | 有时 土著传统知识未征得自由 事先和知情的同意就成了公有产业 |
The police are prohibited from questioning detainees without the prior authorization of the Prosecution Service s prosecutor. | 在没有公诉处检察官的事先准许下 警察不得审问拘留者 |
In many cases, this exploitation occurred without the free, prior and informed consent of the indigenous peoples. | 很多情况下 这些开采并没有征得土著人民的自由 事先和知情同意 |
In Botswana, an execution was conducted without any prior notice to the condemned person's family and friends. | 153在博茨瓦纳 处决前不通知罪犯的家属和朋友 |
The prevailing view was in favour of giving the foreign representative that right without requiring prior recognition. | 普遍看法赞成给予外国代表这种权利 而无需事先承认 |
Various interventions were made in favour of giving the foreign representative that right without requiring prior recognition. | 141. 各种意见都倾向于给予外国代表这种权利 不需事先承认 |
If a company provided security, military or intelligence services without prior approval, it would be legally prosecutable. | 未经事先批准而提供安全 军事或情报服务的公司将受到法律起诉 |
Individual licensing is issued for a limited lapse of time, and can be renewed upon request made 30 prior to its expiration. | 个人许可证有时间限制 可在期满前30天申请续延 |
(b) The Government of Nigeria regrets its inability to accede fully to the latter request owing to other prior commitments and engagements. | 尼日利亚政府表示遗憾 由于此前的其他允诺和事务安排无法完全同意后者的要求 |
The President of the General Assembly usually consults with Member States prior to scheduling the consideration of the request by the Assembly. | 在安排大会审议此类请求之前,大会主席通常与会员国进行协商 |
The President shall request the Secretariat to circulate such candidatures to all Members without delay. | 主席应请秘书处毫无延迟地向各成员国分发上述候选人申报材料 |
Armed force should not be used without prior authorization from the Security Council, except in cases of self defence. | 40. 在没有安全理事会事先授权的情况下 不应使用武装力量 除非为了自卫 |
In some countries, legislation prohibits conversion without prior notification of the authorities or defines forcible conversion in broad terms. | 在某些国家 法律禁止未经事先通知当局而改变信仰 或广义地界定 强迫性 改变信仰的行为 |
Meetings The Legislative Assembly convenes, in its own right and without prior convocation, in the capital of the Republic. | 会议 立法议会依法自行在共和国首都召开会议 不需预先通知召集 |
The Department will request all field missions to conduct a cost benefit analysis prior to making decisions concerning the acquisition of mobile telephones. | 维和部将请所有外地特派团在作出购买移动电话的决定前进行一项成本 效益分析 |
He had been suffering from back pains prior to his arrest and had been examined by a doctor at his request 10 times. | 他在被捕之前就已经有背痛 应其请求受到过一名医生的10次检查 |
With regard to the years prior to 1993, Financial Resources Management Services at Geneva faxed a request for urgent information in December 1994. | 关于1993年之前的几年,日内瓦财政资源管理处曾经于1994年12月以传真传过一份要求提供紧急资料的请求 |
Article 4, paragraph 1, of the Labour Code also explicitly emphasizes that this can be done without any prior permission. | 劳工法 第4条第1款还明确地强调,上述选择不必事先征得任何批准 |
No external supplier without prior knowledge of the United Nations Secretariat structure would easily access procurement information on the web site. | 事先对联合国秘书处结构不了解的外来供应商要从网站上获取采购信息并不容易 |
Such a requirement would run counter the current practice, pursuant to which judicial cooperation, when granted, was granted without prior recognition. | 这样一项需求不符合目前的惯例 根据这项惯例 司法合作如果给予 则无需事先承认便给予 |
Among the security measures taken, HRFOR required its personnel to request permission to travel to destinations outside Kigali with a prior notice of 48 hours. | 作为一项安全措施 卢旺达行动团要求其工作人员提前48小时申请批准前往基加里以外的地方 |
Prior to his appearance before the judicial magistrate on charges of drug trafficking, he was reportedly threatened with death should he request a medical examination. | 在指控他犯有贩毒罪而将他带见法官前 威胁他如果要求身体检查就打死他 |
(22) While noting the delegation's explanations on the issue, the Committee remains concerned about reports of the forcible eviction of thousands of inhabitants from so called informal settlements, both in Nairobi and other parts of the country, without prior consultation with the populations concerned and or without adequate prior notification. | (22) 在注意到代表团对这一问题的解释之际 对在未与所涉人口进行事先磋商 和 或在未足够提前地发出通知的情况下 强行驱逐内罗毕和该国其他地区所谓非法居住点几千名居住者的报告 委员会仍感到关注 |
(i) A staff member shall not, while on sick leave, leave the duty station without the prior approval of the Secretary General. | (i) 工作人员在病假期间 除非先经秘书长核准 不得离开工作地点 |
Some of the libraries were closed because they were underutilized however, some were closed automatically without any prior analysis of the situation. | 有些图书馆被关闭 是由于它们的利用率低 但也有一些事先没有做任何分析而被自动关闭 |
44. In UNICEF, funds earmarked for capital assets were reprogrammed to include four other projects without prior approval of the Executive Board. | 44. 在儿童基金会,未经过执行委员会的事先批准就重新拟订专为资本资产拨出资金的方案,把其他4个项目包括在内 |
(i) A staff member, while on sick leave, shall not leave the duty station without the prior approval of the Secretary General. | (i) 工作人员在病假期间,除非先经秘书长核准,不得离开工作地点 |
(e) The funds earmarked for UNICEF capital assets were reprogrammed to include four other projects without prior approval of the Executive Board. | e 对专门拨给儿童基金会资本资产的资金重新进行了规划 以包括事先未经执行局批准的其他四个项目 |
61. These activities respond to the request of the General Assembly (see annex V, request 15) and prior recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and of the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors. | 61. 这些活动是回应大会的要求(见附件五,要求15)和行政和预算问题咨询委员会 内部监督事务厅和审计委员会原先的建议 |
She also drew the Governments apos attention to the request of the Board of Trustees of the Fund to contribute prior to its annual meeting in May. | 她还请各国政府注意基金董事会请捐助者于董事会5月份年会之前支付捐款这一要求 |
Does Pakistan have the legal capacity to freeze without delay suspected terrorist related funds upon request from another State? | 巴基斯坦是否拥有法律能力,应另一国要求 毫不延误地冻结 与恐怖分子有关的可疑资金 |
During that meeting and in subsequent correspondence over the matter, Nigeria merely noted their request without indicating any commitment. | 在这次会议期间以及在随后关于该问题的来往信件中 尼日利亚仅注意到他们的要求 没有表明任何承诺 quot |
States shall comply without undue delay with any request for assistance or an order issued by a Trial Chamber ... | quot 各国应不作任何不当延迟,遵从要求援助的请求或审判分庭发布的命令... |
Related searches : Without Prior - Prior Request - Without Request - Without Prior Reference - Without Prior Consent - Without Prior Notification - Without Prior Approval - Without Prior Permission - Without Prior Consultation - Without Prior Agreement - Without Prior Warning - Without Prior Knowledge - Without Prior Authorization - Without Prior Notice