Translation of "despite all efforts" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Despite - translation : Despite all efforts - translation : Efforts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Despite all my efforts... you still...
尽管努力尝试... 你仍然...
Despite my efforts,
薩夏!
3. Despite these efforts, formidable challenges remain.
3. 尽管作出了上述努力 仍存在着一些艰巨的困难
21. However, despite all the efforts made in recent years, the agenda had not yet been completed.
21. 然而 尽管多年来作了各种努力 纲领的制定工作一直未能完成
24. Despite difficulties of all types, the Haitian Government s efforts to reform the judicial system are slowly proceeding.
24. 尽管存在各种困难,海地政府改革司法系统的努力正在缓慢进行中
37. Despite the efforts made, shortcomings in the legal framework for protecting all persons against racial discrimination persist.
37. 尽管作出了努力 但在法律上保护所有人免遭种族歧视方面仍然存在缺陷
Despite all efforts, however, the previous year had not seen a substantial reduction of conflict induced internally displaced persons.
55. 不过 尽管做了所有这些努力 但去年冲突引发的境内流离失所者人数并没有大幅度减少
Field systems efforts are progressing steadily despite limited resources.
尽管资源有限,外地系统工作正稳步进行
However, despite all the efforts of the international community, children in several regions of the world remained in very difficult situations.
不过 尽管国际社会做出了种种努力 世界若干地区的儿童处境依然非常艰难
Instances of torture have always occurred despite efforts to eliminate them.
尽管为消除酷刑作出了努力 但酷刑事件仍时有发生
Despite the efforts made, housing supply falls far short of demand.
尽管努力解决住房问题 但统计数字表明 还远远不能满足需求
Despite those efforts, there had been no change in their situation.
尽管作出了这种种努力,它们的情况并没有好转
Despite all these efforts, the Democratic Republic of the Congo still has a huge backlog of reports to submit to the relevant bodies.
尽管做出了上述这些努力 刚果民主共和国仍然积压了相当多本应提交各有关机构的报告
But despite the attention paid to these efforts, they remain emphatically extracurricular.
但是虽然我们在社会服务方面作出了不少努力 但他们仍然只是被当成是一种课外的实践
Despite those encouraging figures, it is clear that more efforts are needed.
尽管这些数字令人鼓舞 但显然需要作出更多的努力
Despite their efforts, his family have been unable to determine his whereabouts.
尽管其家人竭力寻找 但却始终未能打听到他的下落
It was regrettable that a number of the desired outcomes had not been achieved, despite the efforts of the Quartet and all concerned parties.
令人遗憾的是 尽管四方以及有关各方付出努力 但许多希望看到的结果未能实现
Despite attempts by various parties, and the occasional truce, efforts to bring all the warring factions to the negotiation table have yet to succeed.
尽管各方多次努力 偶然也达成停火 但尚未成功的使所有战斗集团坐到谈判桌上来
Despite Kazakhstan's best efforts, more help was needed from the country's development partners.
尽管哈萨克斯坦尽了最大努力 仍需要该国的发展伙伴给予更多帮助
Despite the efforts of Governments, the demand for narcotic drugs continued to rise.
尽管各国政府都在努力打击 但是对麻醉剂药物的需求仍然在持续的增长
Alarmed that acts of terrorism in all its forms and manifestations aimed at the destruction of human rights have continued despite national and international efforts,
感到震惊虽经国家和国际努力 但旨在破坏人权的一切形式和表现的恐怖主义行为仍继续发生
Alarmed that acts of terrorism in all its forms and manifestations aimed at the destruction of human rights have continued despite national and international efforts,
感到震惊虽经国家和国际努力 但旨在摧毁人权的一切形式和表现的恐怖主义行为仍继续发生
Alarmed that acts of terrorism in all its forms and manifestations aimed at the destruction of human rights have continued despite national and international efforts,
感到震惊虽经国家和国际努力 但旨在摧毁人权的各种形式和表现的恐怖主义行为仍继续发生
Despite the New York Times' and Vanity Fair's best efforts recently, they're not brothers.
虽然最近 纽约时报 和 名利场 杂志有很多关于查尔斯和蕾.伊默斯的报道 但是他们经常被误认是兄弟
Despite efforts to mitigate natural disasters, response was constrained by limited capacity and resources.
尽管做出努力减轻自然灾害 但由于能力和资源所限 反应受到了制约
Despite those efforts, drug abuse continued to rise among both young people and adults.
尽管作出了这些努力 中青年吸毒人数仍不断增加
Despite all such efforts, we, like many developing countries, know that much remains to be done in order to honour all the national commitments that have been made to our youth.
尽管作出了所有这些努力 我们与许多发展中国家一样也了解 为了履行对我们的青年作出的所有国家承诺 还有许多事情需要去做
Despite all his faults he is popular.
他雖然有許多缺點 但卻很受人歡迎
Despite it all. Maybe because of it.
不顾一切 也许正因为不顾一切
Despite admirable mine clearance efforts, there was much work ahead and international support was indispensable.
尽管在排雷方面已做出巨大努力 但仍有很多工作要做 为此 国际社会的支持也是必不可少的
Despite efforts by the Tribunal to recruit more qualified staff, many sections still remain understaffed.
뺡맜램춥얬솦헷울룼뻟룱뗄릤ퟷ죋풱,떫쫇탭뛠뿆죔좻죋쫖늻ퟣꆣ
Taking into account that acts of terrorism in all its forms and manifestations aimed at the destruction of human rights have continued despite national and international efforts,
考虑到虽经国家和国际努力 但旨在破坏人权的一切形式和表现的恐怖主义行为继续发生
Despite all efforts, women's sex roles and stereotyping remain major challenges to the implementation of the Convention. In this regard, the government has taken various measures such as
尽管印度尼西亚做出了各种努力 但妇女的性别角色和陈规定型仍然是执行公约的重大挑战
Despite their best efforts, genetically engineered crops are the most rapidly successful agricultural innovation in history.
尽管他们尽了最大努力 转基因农作物是历史上 最迅速发展成功的农业创新
Despite special fund raising efforts, funding to finance training activities in Nairobi could not be secured.
尽管进行了特别的筹资努力 但未能为内罗毕的培训活动筹到资金
Despite the Chairman's efforts, it was not possible to reach an overall agreement on those issues.
虽然主席作了种种努力仍然无法就这些问题达成一项总体协议
Questions about Iran's nuclear activities remain unanswered, despite repeated efforts by the International Atomic Energy Agency.
尽管国际原子能机构一再努力 关于伊朗核活动问题仍然没有解决
Despite their tireless efforts, African countries, especially in the sub Saharan region, faced numerous development difficulties.
33. 尽管做出了不懈的努力 非洲国家尤其是在撒哈拉以南地区的国家 仍面临着无数的发展难题
Despite these efforts, a limited number of Rwandan refugees chose to return during most of 1996.
虽然做出了这些努力 但1996年大部分时间选择返回的卢旺达难民人数有限
Despite mediation efforts by regional organizations, the Government was not in control of the two islands.
尽管各区域组织努力调解,政府仍无法控制这两个岛屿
The council commended the Agency s efforts to provide education services at acceptable standards despite financial constraints.
理事会赞扬工程处尽管财政拮据仍努力以可接受的标准提供教育服务
Despite efforts by UNMIBH to restructure the RS and Federation police, little progress has been achieved.
尽管波黑特派团努力改组斯普斯卡共和国和联邦警察的结构,但没有取得多大的进展
All of this to say, that despite the horror, and despite the death, women are never really counted.
这些都说明了 除了恐怖 除了死亡 妇女都被排斥开
My delegation is greatly concerned about the unstable security situation in the Middle East region, despite our considerable efforts to create an environment conducive to security and stability in the region by supporting all worthwhile efforts to eliminate all types of weapons of mass destruction (WMDs).
我国代表团对中东地区不稳定的安全状况极为关切 然而我们已为创造一种有利于该区域的安全与稳定的环境做了很大的努力 支持为消除各种大规模毁灭性武器所进行的一切有价值的努力
Taking into account the fact that acts of terrorism in all its forms and manifestations aimed at the destruction of human rights have continued despite national and international efforts,
뾼싇떽쯤뺭맺볒뫍맺볊얬솦,횼퓚웆뮵죋좨뗄룷훖탎쪽벰뇭쿖뗄뿖닀훷틥탐캪볌탸랢짺,

 

Related searches : Despite Efforts - Despite All - Despite These Efforts - Despite Many Efforts - Despite Our Efforts - Despite His Efforts - Despite My Efforts - All Efforts - Despite All This - Despite All Odds - Despite It All - Despite All Appearances - All Necessary Efforts - Devote All Efforts