Translation of "despite our efforts" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Despite my efforts, | 薩夏! |
Despite our continuing efforts to build up our security forces, those forces cannot as yet assume full responsibility for maintaining our national security and defending our borders. | 尽管我们持续不断地努力加强我国的安全部队 但这些部队依然未能承担充分的责任 维持我国的国家安全并保卫我国边界 |
Despite all my efforts... you still... | 尽管我努力尝试... 你仍然... |
3. Despite these efforts, formidable challenges remain. | 3. 尽管作出了上述努力 仍存在着一些艰巨的困难 |
The Nuclear Non Proliferation Treaty, despite recent disappointing developments, still remains the cornerstone in our efforts to strengthen the non proliferation regime. | 尽管最近事态令人失望 但 核不扩散条约 仍是我们加强不扩散机制努力的基石 |
Field systems efforts are progressing steadily despite limited resources. | 尽管资源有限,外地系统工作正稳步进行 |
Our countries have undertaken to diversify our economies despite the obvious dislocations within our societies. | 我们这些国家已承诺使我们的经济多样化,尽管我们社会中已出现明显的混乱 |
Instances of torture have always occurred despite efforts to eliminate them. | 尽管为消除酷刑作出了努力 但酷刑事件仍时有发生 |
Despite the efforts made, housing supply falls far short of demand. | 尽管在努力解决住房问题 但统计数字表明 还远远不能满足需求 |
Despite those efforts, there had been no change in their situation. | 尽管作出了这种种努力,它们的情况并没有好转 |
But despite our verbal assurances, they wanted some proof. | 但是无论我们如何口头承诺 他们要一些证明 |
Unfortunately, Albania was not able to co sponsor the draft resolution this year. Despite our great and constructive efforts, the sponsors of this draft could not accommodate our principled position on a number of issues. | 늻탒뗄쫇,낢뛻냍쓡퇇뷱쓪늻쓜릻ퟷ캪닝낸뗄릲춬쳡낸맺ꆣ뺡맜컒쏇ퟷ돶쇋뻞듳뗄믽벫얬솦,헢쿮닝낸뗄쳡낸맺퓚죴룉컊쳢짏늻쓜릻뫍컒쏇뗄풭퓲솢뎡튻훂ꆣ |
But despite the attention paid to these efforts, they remain emphatically extracurricular. | 但是虽然我们在社会服务方面作出了不少努力 但他们仍然只是被当成是一种课外的实践 |
Despite those encouraging figures, it is clear that more efforts are needed. | 尽管这些数字令人鼓舞 但显然需要作出更多的努力 |
Despite their efforts, his family have been unable to determine his whereabouts. | 尽管其家人竭力寻找 但却始终未能打听到他的下落 |
Despite Kazakhstan's best efforts, more help was needed from the country's development partners. | 尽管哈萨克斯坦尽了最大努力 仍需要该国的发展伙伴给予更多帮助 |
Despite the efforts of Governments, the demand for narcotic drugs continued to rise. | 尽管各国政府都在努力打击 但是对麻醉剂药物的需求仍然在持续的增长 |
When I was in Somalia as Under Secretary General for Humanitarian Affairs in 1992, I saw for myself the dangers faced by our staff in their day to day work, despite our best efforts to protect them. | 1992年我以负责人道主义事务副秘书长的身份前往索马里时 亲眼看到我们的工作人员在日常工作中所面临的种种危险 尽管我们已尽最大努力保护他们 |
We must redouble our efforts and refocus our approaches. | 我们必须加倍努力 并重新注重我们的方法 |
And despite all of our best efforts and intentions, kids are always going to figure out how to do the most dangerous thing they can, in whatever environment they can. | 尽管我们所做的努力和意图是好的 但孩子们终究必须学会如何 去应付各种各样环境下的 那些在他们能力所及范围内的 所谓最危险的事 |
No, we may hang on, despite the huge burdens of debt that we've accumulated, despite the evidence that we've lost our work ethic and other parts of our historical mojo. | 尽管我们负债累累 尽管我们的职业道德已经沦丧 尽管我们其它的历史优势都不再灵光 我们还是可以生存的 |
Despite the New York Times' and Vanity Fair's best efforts recently, they're not brothers. | 虽然最近 纽约时报 和 名利场 杂志有很多关于查尔斯和蕾.伊默斯的报道 但是他们经常被误认是兄弟 |
Despite efforts to mitigate natural disasters, response was constrained by limited capacity and resources. | 尽管做出努力减轻自然灾害 但由于能力和资源所限 反应受到了制约 |
Despite those efforts, drug abuse continued to rise among both young people and adults. | 尽管作出了这些努力 中青年吸毒人数仍不断增加 |
Despite all such efforts, we, like many developing countries, know that much remains to be done in order to honour all the national commitments that have been made to our youth. | 尽管作出了所有这些努力 我们与许多发展中国家一样也了解 为了履行对我们的青年作出的所有国家承诺 还有许多事情需要去做 |
In September 2001 despite the destruction of the New York World Trade Center, the location of our headquarters, the WTCA persisted in its efforts to foster peace and stability through trade. | 2001年9月 尽管世界贸易中心协会的总部纽约世界贸易中心被毁 我们仍坚持努力通过贸易促进和平和稳定 |
Despite the increased public awareness today, we cannot rest on our laurels. | 尽管现在公众的认识已有所提高 但我们不能在已取得的成就上停步 |
Despite our interest in attracting investments, and despite our efforts to create a climate conducive to the flow of investments, the fact still remains that investment agreements should strike a fair balance between protecting the rights of the investor, on the one hand and ensuring the rights and interests of the receiving States, on the other. | 尽管我们要吸引投资,尽管我们努力创造一个有利于投资流动的气氛,但事实仍然是,投资协定应在保护投资者权宜和确保投资所在国的权利和利益两者之间取得公正平衡 |
Despite admirable mine clearance efforts, there was much work ahead and international support was indispensable. | 尽管在排雷方面已做出巨大努力 但仍有很多工作要做 为此 国际社会的支持也是必不可少的 |
Despite efforts by the Tribunal to recruit more qualified staff, many sections still remain understaffed. | 뺡맜램춥얬솦헷울룼뻟룱뗄릤ퟷ죋풱,떫쫇탭뛠뿆죔좻죋쫖늻ퟣꆣ |
All our efforts were in vain. | 我们所有的努力都白费了 |
We must, therefore, enhance our efforts. | 因此 我们必须加强努力 |
It's increased our dependence on foreign oil despite the gains in fuel efficiency. | 这一点就增加了我们对 外国石油的依赖 尽管能源的利用率是在提高的 |
In ways that, despite our resources, they can do it better than us. | 他们甚至能比我们做的更好 |
Despite the bravery of our own fledgling forces, we cannot do it alone. | 虽然羽毛渐丰的我国军队很勇敢 但仅仅靠我们的力量是不够的 |
We thank the United Nations for recognizing our efforts, which are the result of policies engineered to ensure the development of the individual despite the obstacles that we face as a small economy. | 我们感谢联合国承认我们的努力 这是制定政策 确保个人发展的结果 尽管我们的经济规模很小 |
Despite their best efforts, genetically engineered crops are the most rapidly successful agricultural innovation in history. | 尽管他们尽了最大努力 转基因农作物是历史上 最迅速发展成功的农业创新 |
Despite special fund raising efforts, funding to finance training activities in Nairobi could not be secured. | 尽管进行了特别的筹资努力 但未能为内罗毕的培训活动筹到资金 |
Despite the Chairman's efforts, it was not possible to reach an overall agreement on those issues. | 虽然主席作了种种努力 但仍然无法就这些问题达成一项总体协议 |
Questions about Iran's nuclear activities remain unanswered, despite repeated efforts by the International Atomic Energy Agency. | 尽管国际原子能机构一再努力 关于伊朗核活动问题仍然没有解决 |
Despite their tireless efforts, African countries, especially in the sub Saharan region, faced numerous development difficulties. | 33. 尽管做出了不懈的努力 非洲国家尤其是在撒哈拉以南地区的国家 仍面临着无数的发展难题 |
Despite these efforts, a limited number of Rwandan refugees chose to return during most of 1996. | 虽然做出了这些努力 但1996年大部分时间选择返回的卢旺达难民人数有限 |
Despite mediation efforts by regional organizations, the Government was not in control of the two islands. | 尽管各区域组织努力调解,政府仍无法控制这两个岛屿 |
The council commended the Agency s efforts to provide education services at acceptable standards despite financial constraints. | 理事会赞扬工程处尽管财政拮据仍努力以可接受的标准提供教育服务 |
Despite efforts by UNMIBH to restructure the RS and Federation police, little progress has been achieved. | 尽管波黑特派团努力改组斯普斯卡共和国和联邦警察的结构,但没有取得多大的进展 |
Related searches : Despite Efforts - Despite These Efforts - Despite Many Efforts - Despite All Efforts - Despite His Efforts - Despite My Efforts - Our Efforts - Despite Our Request - Despite Our Reminders - Accelerate Our Efforts - Focused Our Efforts - Leading Our Efforts - Redouble Our Efforts - Through Our Efforts