Translation of "extradition warrant" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Extradition - translation : Extradition warrant - translation : Warrant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The complainant was not the subject of any national or international arrest warrant, nor a request for extradition.
申诉人并不是任何国家或国际逮捕令引渡申请的对象
As regards the non extradition of nationals and the simplification of the traditional extradition process, the developments in Europe with respect to the European arrest warrant were encouraging.
在不引渡国民及简化传统引渡程序方面 欧洲出现的欧洲逮捕状方面的动态令人鼓舞
15. On 7 September, the Israeli Justice Minister signed a warrant for the arrest and extradition of Police Superintendent Ghazi Jabali.
15. 9月7日,以色列司法部长签署了逮捕和引渡警察总监Ghazi Jabali的逮捕证
On 12 October 2005, an international arrest warrant was issued for Mr. Saddik, who was residing in France, at the request of the Lebanese Government, which also requested his extradition.
2005年10月12日 应黎巴嫩政府的要求 向当时居住在法国的Saddik先生发出了国际逮捕令 黎巴嫩政府还在逮捕令中要求引渡
Upon being satisfied that the circumstances so warrant, the Contracting State in whose territory the alleged offender is present, shall take a person whose extradition is sought into custody or take other appropriate measures under its domestic law, so as to ensure his presence for the purpose of extradition.
죧맻좷쪵죏캪쟩뿶탨튪,놻횸뿘뗄ퟯ랸쯹퓚쇬췁뗄뗞풼맺펦냑놻튪쟳틽뛉헟뻐톺,믲룹뻝놾맺램싉닉좡웤쯻쫊떱듫쪩,틔좷놣룃죋쇴퓚뺳쓚틔뇣뷸탐틽뛉ꆣ
Upon being satisfied that the circumstances so warrant, the Contracting State in whose territory the alleged offender is present shall take a person whose extradition is sought into custody or take other appropriate measures under its domestic law, so as to ensure his presence for the purpose of extradition.
如果确实认为情况需要 涉嫌罪犯所在领土的缔约国应把被要求引渡者拘留 或根据本国法律采取其他适当措施 以确保可以将其引渡
However, as the European arrest warrant would only apply between European Union member States, the difficulty would still remain with respect to the extradition of nationals of the Union to other States.
然而 由于欧洲逮捕状仅在欧洲联盟成员国之间适用 在向其他国家引渡欧盟国民方面仍然存在着困难
Get a warrant.
搜查证来吧
8. Subject to the provisions of its domestic law and its extradition treaties, the requested State Party may, upon being satisfied that the circumstances so warrant and are urgent, and at the request of the requesting Party, take a person whose extradition is sought and who is present in its territory into custody or take other appropriate measures to ensure his presence at extradition proceedings.
8. 被请求国在不违背其国内法及其引渡条约各项规定的前提下 可在认定情况必要且紧迫时 应请求国的请求 将被要求引渡且在其领土上的人予以拘留 或采取确保该人在进行引渡程序时在场的其他适当措施
In an attempt to ensure effective punishment, the Government of the United Kingdom has increased penalties and police powers with regard to child pornography and paedophilia, including arrest without warrant and extradition of paedophiles.
为了确保有效惩治 联合王国政府加大了有关儿童色情和恋童癖的惩罚力度和警方的权力 包括无逮捕证情况下加以逮捕及引渡恋童癖患者
A Warrant of Hypocrisy
虚伪的逮捕令
I warrant it will.
一定出现
You got a warrant?
你有搜查证
Without a search warrant?
你呢 Frank ?
Requires a search warrant.
法律规定要有搜查令
You got a warrant?
有搜索票吗
Six days Royal Warrant.
六天皇家保证
Extradition
引渡
extradition
引渡
Extradition
二 引 渡
EXTRADITION
引渡
Extradition
quot 引渡
9. Subject to the provisions of its domestic law and its extradition treaties, the requested State Party may, upon being satisfied that the circumstances so warrant and are urgent and at the request of the requesting State Party, take a person whose extradition is sought and who is present in its territory into custody or take other appropriate measures to ensure his or her presence at extradition proceedings.
9. 在不违背本国法律及其引渡条约规定的情况下 被请求缔约国可在认定情况必要而且紧迫时 应请求缔约国的请求 拘留其境内的被请求引渡人或采取其他适当措施 以确保该人在进行引渡程序时在场
10. Subject to the provisions of its domestic law and its extradition treaties, the requested State Party may, upon being satisfied that the circumstances so warrant and are urgent and at the request of the requesting State Party, take a person whose extradition is sought and who is present in its territory into custody or take other appropriate measures to ensure his or her presence at extradition proceedings.
十 被请求缔约国在不违背本国法律及其引渡条约规定的情况下 可以在认定情况必要而且紧迫时 根据请求缔约国的请求 拘留被请求缔约国领域内的被请求引渡人 或者采取其他适当措施 确保该人在进行引渡程序时在场
A warrant for your arrest.
逮捕你的拘票 请你跟我们来
Have you got a warrant?
你有许可吗
It was a death warrant.
那是死刑令
Miurasan, another warrant for you.
三浦先生 您被捕了
They'll get a warrant tomorrow.
明天那些走私品就会 被处理掉
Mexico proposed the easing of the high standard of evidence required by some States and suggested that it should be sufficient to submit the arrest warrant or sentencing document for a request for extradition to be acceptable.
11. 墨西哥提议缓和有些国家所要求的较高的证据标准 认为签发逮捕证或判决文件足以使引渡请求可以接受
Extradition treaties
3. 引渡条约
(d) Extradition
(d) 引 渡
Number Extradition
引渡
Several speakers identified important bilateral, regional and multilateral activities undertaken to advance cooperation, including the negotiation of extradition and mutual assistance treaties and cooperation agreements, and innovative regional approaches, such as mutual recognition and the European arrest warrant.
41. 有些发言者列举了为加强合作而开展的重要的双边 区域和多边活动 其中包括谈判引渡和互助条约及合作协定 采取独具新意的区域做法 例如相互承认和欧洲逮捕状
I also presided over extradition proceedings (including extradition proceedings against drug traffickers).
梅尔维尔 贝尔德 Melville Baird (特立尼达和多巴哥)
The non extradition of nationals remains an important legal impediment to extradition.
本国国民不引渡依然是阻碍引渡的一个重要法律障碍
Or have ye a clear warrant?
难道你们有一个明证吗
Or have ye a clear warrant?
難道你們有一個明証嗎
Two recent cases warrant particular attention.
最近两个案件值得特别注意
Well, have you got a warrant?
你有许可证吗
I'll warrant you, fear me not.
一定照办 你放心
Have you issued a warrant, Squire?
你已经颁布逮捕令了吗 法官
Extradition requests received
(三) 请提供办理引渡手续的时限
(ii) Extradition procedures
引渡程序
Extradition of nationals
引渡国民

 

Related searches : Extradition Treaty - Extradition Law - Extradition Agreement - Extradition Custody - Extradition Act - Extradition Request - Extradition Proceedings - Extradition Treaties - Face Extradition - Pending Extradition - Extradition Process - Request For Extradition