Translation of "federal authorities" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
III. ACTION BY THE FEDERAL GOVERNMENT AND AUTHORITIES IN THE LANDER | 三 联邦政府和各州当局采取的行动 |
2. Calls upon the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia | 2. 呼吁南斯拉夫联邦共和国当局 |
The federal and regional authorities were cooperating fully in implementing such prevention programmes. | 联邦政府和大区政府正充分合作实施此类预防方案 |
2. Calls upon the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) | 2. 뫴폵쓏쮹삭럲솪냮릲뫍맺(죻뛻캬퇇뫍뫚즽)떱뻖 |
2. Demands that the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) | 2. 要求南斯拉夫联邦共和国(塞尔维亚和黑山)当局 |
Within the authorities of the Union, the government of the Federal District and their workers | B. 在联邦管辖范围内 联邦区政府及其工人 |
The agreement is then published in the same manner as legislative decrees of federal and local administrative authorities. | 这项协定然后才以联邦和当地行政当局立法法令的同一方式颁布 |
In western Darfur, three new states had been created, with local governors nominated by federal authorities in Khartoum. | 在达尔福尔西部 新设立了三个州 州长由喀土穆联邦当局任命 |
37. Firm action has been taken and rigorous moves made, by both the federal authorities and the authorities in the Länder, against extreme rightist organizations and neo Nazi cells. | 37. 联邦当局和州当局对极右组织和新纳粹基层组织采取了坚定不移的行动和严厉措施 |
Decentralization is transferring the power from the federal to regional level or delivering management functions to other authorities (Malysheva). | 权力下放指联邦一级将权力移交给地区一级或将管理职能移交给其他部门 Malysheva |
In addition, China added that, according to the police authorities of Switzerland, the device was prohibited under federal law. | 中国代表还表示 瑞士警察部门表示 瑞士联邦法律禁止该器械 |
She urgently calls on the competent authorities in the Federal Republic of Yugoslavia to put an end to these abuses by implementing the measures recommended above throughout the Federal Republic, including in Kosovo. | 她亟呼南斯拉夫联盟共和国主管当局采取上述措施 在包括科索沃在内的整个联盟共和国制止这些侵权行为 |
The Constitution of the Federation of Bosnia and Herzegovina furthers the concept of education decentralization by its allocation of responsibilities between the Federation authorities and authorities of the federal units the cantons. | 526. 波斯尼亚和黑塞哥维纳联邦宪法 通过在联邦权力机关和联邦单位 州的权力机关之间的职责分配推进了教育权力下放的理念 |
The risk increased in June, when federal authorities announced that potential sponsors and other adult members of their households would have to submit fingerprints, and that the data would be shared with immigration authorities. | 六月 联邦当局宣布潜在赞助者及其其他成年家庭成员必须提交指纹 并且当局将与移民局共享其指纹信息 这导致风险大大上升 |
3. Urges the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia to pursue constructive dialogue with the representatives of the ethnic Albanians of Kosovo | 3. 促请南斯拉夫联邦共和国当局寻求同科索沃的阿尔巴尼亚族代表进行建设性对话 |
The UNHCR ICRC return programme for extremely vulnerable individuals from the Federal Republic of Yugoslavia has been virtually frozen by the Croatian authorities. | 难民署和红十字委员会对最易受害者从南斯拉夫联盟共和国返回的计划 已实际上被克罗地亚当局冻结 |
Data on number of women taking highest positions of executive authorities at state, federal and cantonal level show that there is a very small number of women bearers of highest positions in the executive authorities. | 124. 在国家 联邦和州一级担任行政机构最高职位的妇女人数数据表明 担任行政机构中高级职位的妇女人数非常少 |
The competent authorities (ward authorities) of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia may, under article 9, paragraph 1, of the Convention, make decisions to deprive parents of their right to raise their children and give them an upbringing without prior judicial determination in accordance with the internal legislation of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. | 南斯拉夫社会主义联邦共和国的有关当局(监狱当局)可根据 公约 第9条第1款 按照南斯拉夫社会主义联邦共和国的国内立法 未经司法裁决而决定剥夺父母养育和抚养儿童的权利 |
The Administrative Appeals Tribunal, established by the Administrative Appeals Tribunal Act 1975 is an independent body whose function is to review decisions made by Federal Ministers, authorities and officials under more than 200 acts of the Federal Parliament. | 根据 1975年行政上诉法庭法 设立了行政上诉法庭 该法庭是独立机构 其职责是根据联邦议会的200多项法规审查各联邦部长 当局及官员作出的决定 |
Particular attention will be given to the implementation of efficient and fair asylum and refugee status determination procedures by the federal and regional authorities. | 今后将特别注意联邦和区域当局执行有效和公正的庇护和难民地位确定程序的情况 |
24. Calls upon the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia to comply with their obligation to cooperate fully with the International Tribunal for the Former Yugoslavia, and welcomes the announced reopening of the Office of the International Tribunal in Belgrade and the pledge of the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia to cooperate with it | 24. 呼吁南斯拉夫联盟共和国当局遵守其与前南斯拉夫问题国际法庭充分合作的义务 并欢迎国际法庭驻贝尔格莱德办事处宣告重新开放 欢迎南斯拉夫联盟共和国当局承诺同该办事处合作 |
Further, decrees are in place in about half of the federal states concerning cooperation between administrative and criminal prosecution authorities, including the duty of administrative authorities to report cases that might be considered a major environmental offence. | 另外 在约一半的联邦州已有政令 要求行政当局和刑事诉讼当局之间合作 包括行政当局应报告认为是重大环境犯罪案件 |
We really would love to have suggestions from you folks on how to contact federal, state and local authorities to get them to do something. | 我们非常乐意听听在座各位的建议 该如何联系上联邦政府 以及当地政府 说服他们对此有所作为 |
The Ethnic Groups Act contains detailed regulations concerning the use of minority languages in official communications with federal, provincial and local authorities, including administrative authorities and courts, and they may also be used in appellate proceedings in superior courts. | 少数民族法 载有详细的条例 规定可以在与联邦 省和地方当局 包括行政当局和法院 进行正式沟通时和在向最高法院提出上诉时使用少数民族语言 |
Illegal fishing by foreign interests represents a loss of much needed revenue for the new Transitional Federal Government and the regional authorities in Puntland and Somaliland . | 由于外国利益集团的非法捕捞活动 过渡联邦政府以及 邦特兰 和 索马里兰 的地方政府损失了迫切需要的收入 |
3. Urges the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) to pursue constructive dialogue with the representatives of the ethnic Albanians of Kosovo | 3. 듙쟫쓏쮹삭럲솪냮릲뫍맺(죻뛻캬퇇뫍뫚즽)떱뻖톰쟳춬뿆쯷컖뗄낢뛻냍쓡퇇ퟥ듺뇭뷸탐붨짨탔뛔뮰 |
These, through institutionally established mechanisms in the case of the administrative authorities, or at the request of a party, deal with the appropriate judicial bodies the STPS the labour authorities in the states of the Federation the Federal Conciliation and Arbitration Boards the local conciliation and arbitration boards the Federal Conciliation and Arbitration Tribunal and the local conciliation and arbitration tribunals. | 管理机构通过所建立的管理机制 或在一方的请求下 同有关的司法机构联系 劳工和社会福利部 联邦各州的劳动管理机构 联邦调解和仲裁委员会 地方调解和仲裁委员会 联邦调解和仲裁庭 地方调解和仲裁庭 |
These, through institutionally established mechanisms in the case of the administrative authorities, or at the request of a party, deal with the appropriate judicial bodies, namely the STPS the labour authorities in the states of the Federation the Federal Conciliation and Arbitration Boards the local conciliation and arbitration boards the Federal Conciliation and Arbitration Tribunal and the local conciliation and arbitration tribunals. | 管理机构通过所建立的管理机制 或在一方的请求下 同有关的司法机构联系 劳工和社会福利部 联邦各州的劳动管理机构 联邦调解和仲裁委员会 地方调解和仲裁委员会 联邦调解和仲裁法庭 地方调解和仲裁法庭 |
(Claim by former UNRWA staff member that the Administration improperly withheld a portion of a taxation refund paid to him by the United States federal tax authorities) | (뷼뚫뻈볃릤돌뒦잰릤ퟷ죋풱짹돆탐헾랽쏦늻쫊떱뗘뿛돽쇋쏀맺솪냮쮰컱떱뻖췋뮹룸쯻뗄늿럖쮰뿮) |
19. Calls upon the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and armed Albanian groups to refrain from any harassment and intimidation of journalists | 19. 呼吁南斯拉夫联盟共和国(塞尔维亚和黑山)当局和阿尔巴尼亚武装团体避免对新闻工作者进行任何骚扰和恐吓 |
In the Brazilian federal system, the federal police are responsible for investigating federal and international crimes. | 在巴西的联邦制度中 联邦警察负责调查联邦和国际性犯罪 |
Implementation, which started in January 2005, was not without controversy, as there were difficulties in coordination, particularly in regard to funding, between the federal Government and regional authorities. | 该套法规于2005年1月开始执行 并引起了联邦政府与区域当局之间的争论 因为特别在经费筹措的协调方面存在困难 |
Federal Councillor and Head, Federal Department of the Interior | 联邦政务委员 联邦内务部部长 |
It was recognized that States were not monolithic entities and that there was a need to reflect the extent to which federal and local authorities were cognizant of recommendations. | 55. 与会者承认 国家并非是铁板一块 中央和地方当局对建议的认知程度不同 对此应有所的的反应 |
21. Calls upon all authorities of the Federal Republic of Yugoslavia to respect the rights of all persons belonging to any of its national or ethnic, religious and linguistic minorities | 21. 呼吁南斯拉夫联盟共和国所有当局尊重所有属于任何民族或族裔 宗教和语言少数群体的人的权利 |
Australian Federal Police contend that, between November 2002 and January 2003, the man, while overseas, intentionally obtained funds from Al Qaida and altered his passport to avoid detection by authorities. | 澳大利亚联邦警察局表示 这名男子在2002年11月至2003年1月期间 在境外故意获得基地组织的资金并更改护照 以逃避当局的监测 |
For example, the Russian authorities had succeeded in reducing the annual abortion rate by a quarter thanks to joint efforts with social organizations as part of a special federal programme. | 例如 在联邦特别计划内 由于与民间组织共同努力的结果 政府成功地每年减少了四分之一的堕胎情况 |
Federal legislation | 联邦立法 |
Federal Legislation | 联邦立法 |
Federal District | 联邦首都ncamerica. kgm |
Federal Dependencies | 联邦属地venezuela. kgm |
Federal Republic | 南斯拉夫联邦共和国 |
553. With regard to the transfer of land to indigenous communities, the Committee recommends that the implementation of provisions adopted for that purpose should be closely monitored by local and federal authorities, including the judicial authorities, in order to prevent and clarify any misunderstanding of such provisions. | 553. 关于将土地转移给土著团体的问题 委员会建议在执行这方面的措施时 地方和联邦当局 包括司法当局应予以密切监督 以便防止对这些措施可能出现的误解 |
During the period under review, negotiations with the German authorities on the Headquarters Agreement between the Tribunal and the Government of the Federal Republic of Germany came to a successful conclusion. | 53. 在报告所述期间 与德国当局就 法庭和德意志联邦共和国间总部协定 进行的谈判圆满结束 |
56. The federal and Land authorities explained that they had been confronted since the mid 1970s with the phenomenon of what are known as sects of young people and sectarian groups. | 56. 联邦和各州当局解释说 自1970年代中期以来 它们不断遇到所谓青年教派或教派集团的问题 |
Related searches : Federal Tax Authorities - Federal Regulatory Authorities - Central Authorities - Administrative Authorities - Port Authorities - Civil Authorities - Relevant Authorities - Supervisory Authorities - Financial Authorities - German Authorities - Governing Authorities - Medical Authorities