Translation of "help facilitate" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Where a basis for agreement exists, it is our role to help facilitate it. | 如果协议的基础存在,我们就要发挥作用,协助促成协议 |
The continued support of United Nations legal advisers will definitely help to facilitate that process. | 联合国法律顾问的持续支持一定会有助于推动该进程 |
What steps might be taken to help facilitate a market based supply of technologies for adaptation? | 应采取何种步骤有利于推动适应技术的市场供应 |
Some crimes have a dual use they both generate revenue for terrorists and help to facilitate terrorist activities. | 30. 一些犯罪有双重作用 它们既可以使恐怖主义分子获得收益 也可以方便恐怖主义活动 |
Facilitate , in the true sense of the word, means to make easy or easier , to promote or help forward . | 便利 (facilitate)一词 从其本意来看 含有 使变得容易或更容易 促进 或 帮助推动 的意思 |
This collective perspective would help bring forests back as a priority on the global political agenda as well as help secure political support, facilitate timely implementation and monitor progress. | 这种集体观点有助于使森林作为一个优先事项回到全球政治议程上 并有助于取得政治支持 协助及时实施和监测进展 |
They facilitate the linkages between local tourism providers and help them manage their tourism resources and contribute to their valorization. | 这种系统可以促进地方旅游供应商之间的联系 帮助他们管理其旅游资源并有助于他们稳定物价 |
One of the main topics at the moment is to help facilitate the election of more women into representative bodies. | 当前的主要专题之一是帮助更多的妇女入选代表机构 |
Government policy framework supportive of international M A could further help facilitate OFDI as a means to enhance enterprise competitiveness. | 支持国际并购的政策有助于进一步促进对外直接投资 并使其更好地成为提高企业竞争力的一种手段 |
The recently adopted Agenda for Development should help to facilitate the integration of the developing countries in the world economy. | 最近通过的 发展纲领 应当有助于发展中国家被纳入国际经济体系中 |
Support is provided through advisory services and contributions to national capacity building, which help to facilitate efforts to strengthen NIIs. | 提供支助的形式是咨询服务及帮助进行国家能力建设 推动旨在加强国家信息基础设施的努力 |
We will continue to make every effort to help facilitate genuine political progress and promote greater understanding between Iraq's diverse communities. | 我们将继续尽力帮助推动真正的政治进展 促进伊拉克不同社区之间的进一步谅解 |
ODA is also an important complement to other sources of financing and can help mobilize domestic resources and facilitate private sector activity. | 官方发展援助也是其他资金来源的重要补充 可以帮助调集国内资源和促进私营部门活动 |
The international arrangement on forests can facilitate cooperation to help realize the potential contribution of forests in conflict prevention, post conflict resolution and reconstruction, and to help in addressing forest law enforcement and governance. | 与森林有关的国际安排可促进合作帮助森林在预防冲突 冲突后决定和重建等方面发挥潜在作出贡献 并帮助处理森林法执行工作和施政 |
The Convention will also facilitate quot syndications quot , which could, with the help of the Convention, more easily combine both types of instruments. | 该公约还有利于 quot 联合 quot 利用公约之便 可以更容易地把两种单证合并起来 |
b) UNDP would help the GM develop in consultation with concerned parties, approaches to facilitate the optimization of the use of existing resources. | (b) 开发署将与有关方面进行协商 帮助全球机制制定办法以便于最好地利用现有资源 |
In order to help speakers facilitate our work, we shall remind them after five minutes have elapsed that they have exceeded the time limit. | 为了帮助发言者协助我们的工作 我们将在他们超过时间限制五分钟之后提醒他们 |
The provision of updated information in that field would help to identify the needs of developing countries and facilitate national, regional and international efforts. | 提供这一方面的最新情况资料将有助于确定发展中国家的需求,便利国家 区域和国际社会的努力 |
We stand ready to consider all requests from States seeking help in implementing resolution 1540 (2004) and to facilitate contacts with donor countries and organizations. | 我们愿意考虑各国关于帮助执行第1540(2004)号决议的所有请求 愿意为与捐助国和组织取得联系提供便利 |
The onus rested with those countries to establish resettlement programmes, with the help of the international community, in order to facilitate the reintegration of returnees. | 这些国家有责任在国际社会的帮助下制定重新安置方案 以促进回返者重新融入社会 |
(b) Ensure that, as a part of project design, suitable arrangements are made to collect basic data to help facilitate future assessments of project impact | (b) ퟷ캪쿮쒿짨볆뗄튻늿럖,좷놣ퟷ돶쫊떱낲업살쫕벯믹놾쫽뻝틔샻폚뷱뫳움맀쿮쒿뗄ퟷ폃 |
To facilitate the United Nations efforts to help humankind achieve those valuable goals, the Secretary General suggests several means under the title Strengthening the United Nations . | 为便利联合国努力帮助人类实现这些崇高目标 秘书长在 加强联合国 的标题下提出了多项办法 |
The aim is to financially facilitate longer periods of unpaid leave for employees, to help them to combine work and family responsibilities throughout their working lives. | 该方案的目的是从财政上便利雇员延长无报酬休假的时间 以帮助他们在整个工作生涯期间兼顾工作与家庭责任 |
To help provide aid to the victims, the Commission asks the authorities of the Russian Federation to facilitate the activities of humanitarian and human rights organizations. | 为了协助向受害者提供援助 委员会请俄罗斯联邦当局给人道主义和人权组织的活动提供便利 |
22. The Governmental Office for Ethnic and National Minorities was established in 1991 to facilitate development of government policy and help promote harmonious inter ethnic relations. | 22. 政府促进少数族裔和民族事务署是1991年设立的 以便利于制订政府政策和协助促进各民族之间关系的和睦谐调 |
Help! Help, help, help! | 救命 救命 救命 救命 |
5. Stresses the necessity to facilitate the transfer of information technology and capacity building to developing countries, in order to help them to take measures in cybersecurity. | 5 着重指出必须促进向发展中国家转让信息技术和能力建设 以协助它们采取网络安全方面的措施 |
(d) Ensure that, as a part of project design, suitable arrangements are made to collect basic data to help facilitate future assessments of project impact (para. 43) | (d) ퟷ캪쿮쒿짨볆뗄튻늿럖,좷놣ퟷ돶쫊떱낲업살쫕벯믹놾쫽뻝,틔폐샻폚뷱뫳움맀쿮쒿뗄ퟷ폃(뗚43뛎) |
It was necessary to diversify financial products based on demand, reduce transaction costs and improve regulations to facilitate resource mobilization and help channel domestic saving into productive investment. | 有必要根据需求使金融产品多样化 减少交易费用 修订条例 以便利于资源的调集 帮助将国内储蓄引向生产性投资 |
254. The Committee notes with concern that no special programme exists to help the physically and mentally disabled to facilitate their access to employment, education and public facilities. | 254. 委员会关切地注意到 澳门未制订帮助身心残疾者 便利其获得就业 教育和公共设施的特别方案 |
Help! Help! Help! | 来人啊 帮帮我 救命啊 |
Bilateral and multilateral export controls could help improve transparency, facilitate the exchange of experience and foster a dialogue with countries that were not members of the Nuclear Suppliers Group. | 双边和多边出口管制有助于提高透明度 促进经验交流以及便利同核供应国集团非成员国的对话 |
Accurate pricing for services should make United Nations bodies aware of incremental costs and thereby facilitate a more prudent scheduling of meetings and help to contain requests for documentation. | 确定各种服务的准确费用,应使联合国各机构认识到增量费用问题,从而有利于更谨慎地排定各种会议和有助于把对文件的要求包括在内 |
The Security Council noted that a vigorous and inclusive civil society could provide community leadership, help shape public opinion, and facilitate as well as contribute to reconciliation between conflicting communities. | 安全理事会指出 一个强大并具有包容性的民间社会可以领导社区 帮助引导舆论 促进和协助相互冲突的社区实现和解 |
The Security Council noted that a vigorous and inclusive civil society could provide community leadership, help shape public opinion, and facilitate as well as contribute to reconciliation between conflicting communities. | 安全理事会指出 一个强大并具有包容性的民间社会可以领导社区 帮助引导公众舆论 促进和协助相互冲突的社区实现和解 |
To facilitate the extremely complex task of counter terrorism policymaking in the EU, we now have a Plan of Action, approved by the European Council, which clearly specifies who does what, and by when. This will also help national parliaments understand EU objectives and facilitate their legislative planning. | 然而 我仍不自满 为了促进欧盟制定反恐怖主义政策这项极端复杂的任务 我们现在有了一份行动纲领 已得到欧盟理事会的批准 其中清楚地规定了各自的职责 以及时限 这份纲领还将帮助各国的国会理解欧盟的目标 促进他们计划立法的步伐 我最近任命了一名反恐怖主义协调员帮助我监督这项行动纲领的实施 |
Help! Help! | 你尽快回到德园 并且待在那 |
Help, help. | 救命,救命 |
Help! Help! | 救命 |
Help! Help! | 来帮忙啊 |
Help... help... | 救命 救命 |
Help, help | 救命 救命 |
Help! Help! | 他是贼 |
Help! Somebody, help! | 有人救救我吗 |
Help, George, help! | 救命 乔治 快救我 |
Related searches : Facilitate Discussion - Facilitate Communication - Facilitate Learning - Facilitate Change - Facilitate Meetings - Facilitate Growth - Facilitate Business - Facilitate Access - Facilitate Understanding - Facilitate Compliance - Will Facilitate - Facilitate Support - Facilitate Life