Translation of "redouble their efforts" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Clearly, Governments must redouble their efforts. | 显然 各国政府必须加倍努力 |
UNICEF and its various partners should redouble their efforts and rethink their strategies. | 联合国儿童基金会及其合作伙伴应加倍努力并重新审查那些策略 |
We have asked the Congolese authorities to redouble their efforts in this area. | 我们已请刚果当局在这一领域加倍努力 |
The conference exhorts both parties of the Peace Agreement redouble their efforts to solve this problem. | 会议劝告 和平协定 双方加倍努力解决这个问题 |
We must redouble our efforts and refocus our approaches. | 我们必须加倍努力 并重新注重我们的方法 |
We hope that all parties concerned will redouble their efforts, demonstrate the necessary flexibility and move forward in their efforts to pursue both nuclear disarmament and nuclear non proliferation. | 我们希望有关各方加倍努力 显示出必要的灵活性 将寻求核裁军和核不扩散的努力推向前进 |
Now, we must redouble our efforts to improve international human rights conditions. | 现在我们必须加倍努力改善国际人权状况 |
The Committee must therefore redouble its efforts to halt the Israeli plans. | 因此 委员会必须加倍努力 停止制止以色列的计划 |
We must redouble our efforts to bring such atrocities to a halt. | 我们必须加倍努力制止这种暴行 |
For all those reasons Member States were under obligation to redouble their efforts to implement the commitments of the Beijing meetings. | 为此 会员国有义务加倍努力 履行其在北京会议上所作的承诺 |
He urged all delegations to redouble their efforts to finalize the work on the draft protocol, given the urgency of the question. | 鉴于问题的迫切性 他敦促所有代表团加倍努力以完成议定书草案的定稿工作 |
The Security Council urges Member States to redouble their efforts to implement the provisions of the resolutions relevant to the three Committees. | 安全理事会促请会员国加倍努力执行与三个委员会的各项决议的规定 |
The Transitional Government and the Haitian people, with the support of the international community, must now redouble their efforts to advance this process. | 眼下 过渡政府和海地人民必须在国际社会支持下加倍努力地推进这一进程 |
The Parties to the Convention must redouble their efforts in order to ensure that those negotiations were finalized by the end of 1998. | 生物多样性公约 缔约国必须加倍努力,确保谈判在1998年底前结束 |
Calls upon all States to redouble their efforts to prevent and curb the proliferation of nuclear and other weapons of mass destruction and their means of delivery | 10. 呼吁各国加倍努力防止和制止核武器和其他大规模毁灭性武器及其运载工具的扩散 |
To redouble our efforts to implement our commitment to counter the world drug problem. | 加倍努力履行我们关于反击世界毒品问题的承诺 |
It should also redouble its efforts to mobilize the requisite funds for that purpose. | 秘书处还应为此加倍努力筹措所需资金 |
The time is ripe to renew and redouble our efforts. The climate is improving. | 时机已经成熟 可以再次做出加倍努力 |
10. Calls upon all States to redouble their efforts to prevent and curb the proliferation of nuclear and other weapons of mass destruction and their means of delivery | 10. 呼吁各国加倍努力防止和制止核武器和其他大规模毁灭性武器及其运载工具的扩散 |
12. Calls upon all States to redouble their efforts to prevent and curb the proliferation of nuclear and other weapons of mass destruction and their means of delivery | 12. 呼吁各国加倍努力防止和制止核武器和其他大规模毁灭性武器及其运载工具的扩散 |
12. Calls upon all States to redouble their efforts to prevent and curb the proliferation of nuclear and other weapons of mass destruction and their means of delivery | 12. 吁请各国加倍努力防止和制止核武器和其他大规模毁灭性武器及其运载工具的扩散 |
Calls upon Member States to redouble their efforts to implement the Plan of Action for the second International Decade for the Eradication of Colonialism | 将作为 大会正式记录 第六十届会议 补编第23号 A 60 23 印发 第五章 |
The Special Rapporteur recommends that States members of the Commission redouble their efforts in the short term to improve indigenous children's access to education. | 特别报告员建议委员会的成员国在短期内加倍努力改善土著儿童的教育机会 |
The Organization must redouble its efforts to help them procure national concord, understanding and cohesion. | 联合国必须加倍努力帮助他们实现民族和谐 理解与团结 |
The international community must redouble its efforts to totally eliminate all weapons of mass destruction. | 国际社会必须加倍努力彻底消除一切大规模毁灭性武器 |
The Secretariat should redouble its efforts to ensure that requests for interpretation services were met. | 秘书处应当加倍努力确保要求口译服务的申请得到满足 |
In 2002, New Zealand had again urged States and indigenous peoples to redouble their efforts to formulate the declaration before the end of the Decade. | 2002年 新西兰再次呼吁各国和所有土著民族加倍努力 以便在世界土著人民国际十年结束之前完成宣言的起草工作 |
Development agencies and partners should redouble their efforts in designing quick impact economic projects in the communities, with a view to generating employment and income. | 各发展机构和伙伴应该加倍努力 在各社区设计各种速效经济项目 以创造就业和收入 |
Calls upon Member States to redouble their efforts to implement the plan of action for the Second International Decade for the Eradication of Colonialism 1 | 2. 吁请会员国加倍努力执行第二个铲除殖民主义国际十年行动计划 1 |
The choice before us today is clear to close our eyes or to redouble our efforts. | 我们今天面前的选择非常明确 要么视而不见 要么加倍努力 |
We must therefore redouble our efforts to provide everyone easier access to health care, education and employment. | 因此我们必须加倍努力 为人民提供更方便的医疗保健 教育和就业 |
The Commonwealth will have to redouble its efforts to achieve the MDGs, and it will do so. | 英联邦必须加倍努力实现千年发展目标 而且一定会这样做 |
Therefore, we must redouble our efforts to combat and limit the pollution and degradation of marine ecosystems. | 因此 我们必须加倍努力 遏制和限制海洋生态系统的污染和退化 |
I also urge the international community to redouble its efforts to support the electoral process in Haiti. | 我并促请国际社会加倍努力地支持海地选举进程 |
That is why we must redouble our collective efforts to translate today's NEPAD ideals into tomorrow's reality. | 因此 我们必须加倍集体努力 将今天新伙伴关系的理想转为明天的现实 |
Developed countries should redouble their efforts to create an enabling international framework which recognized different stages of development and the lack of financial, institutional and technological capacity. | 发达国家应该加倍努力 创建能够认识到不同的发展阶段和缺乏财政 制度和技术能力状况的有利的国际框架 |
The Rio Group countries therefore called on all Member States to redouble their efforts to comply fully with the commitments they had made in 1992 at Rio. | 因此,里约集团国家呼吁所有会员国加倍努力,充分遵行1992年它们在里约所作的承诺 |
78. The Member States of the United Nations, for their part, must redouble their efforts to improve the efficiency and effectiveness of the resources already available to multilateral agencies involved in development. | 78. 联合国会员国应加倍努力以提高负责发展问题的多边组织所掌握的资源的效率和效益 因为其收益的改善对急需其援助的人民会带来直接的效益 |
15. Calls upon the members of the Tripartite Commission to redouble their efforts to support peace and security in the southern and south eastern border areas of Afghanistan | 15. 吁请三方委员会的成员加倍努力支持阿富汗南部和东南部边境地区的和平与安全 |
When it comes to migration, we are all in the same boat and that boat is leaking. Starting in 2012, countries should redouble their efforts to fix it. | 关于移民 我们都坐在同一条船上 而这条船是漏水的 从2012年开始 各国必须加倍努力解决这个问题 |
It is imperative for us to redouble our efforts to get the Conference on Disarmament back to work. | 我们有必要加倍努力使裁军谈判会议恢复工作 |
97. The Public Prosecutor s Office and the police should redouble their efforts to combat organized crime, for which purpose it is legitimate to maintain confidentiality where necessary for the effectiveness of their investigations. | 97. 检察官办公厅和警察部队必须加倍努力,与有组织犯罪斗争,为了提高调查的效率,酌情保持和机密是正当的 |
All those factors bring home to us the need to redouble our efforts to reach the Millennium Development Goals. | 所有这些因素都使我们认识到 我们必须加倍努力实现千年发展目标 |
Accordingly, the international community should also redouble its efforts in providing assistance for the reconstruction and rehabilitation of Afghanistan. | 因此 国际社会还应该加倍努力 为阿富汗的重建与复苏提供帮助 |
The international community must uphold the international rule of law and redouble its efforts to resolve long standing disputes. | 国际社会必须坚持国际间的法治并须加倍努力以解决长期争端 |
Related searches : Their Efforts - Support Their Efforts - For Their Efforts - Combine Their Efforts - Strengthen Their Efforts - Concentrate Their Efforts - Join Their Efforts - Focus Their Efforts - Coordinate Their Efforts - Continue Their Efforts - Their Best Efforts