Translation of "also despite" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Also - translation :

Also despite - translation : Despite - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, cities, despite having this negative aspect to them, are also the solution.
然而 城市 尽管存在负面效应 但城市是问题解决的出路
Despite much evidence of continued terrorist success, there has also been success against terrorism.
12. 虽然不少证据表明恐怖分子不断得手 但是有打击恐怖主义活动取得成功的例证
Despite the advances made, the report of the Secretary General also clearly outlines our failures.
尽管有进展 但秘书长在报告中明确指出了我们的不足
The country was also prone to natural disasters, and, despite some improvement, it faced continuing serious problems.
该国易受自然灾害 尽管有些改善 仍有各种严重的问题
It also takes into consideration that despite difficulties the overall number of reindeers still remains relatively high.
委员会并考虑到 尽管有各种困难 驯鹿的总数依然比较高
Mindful also that despite the global trend towards rapid urbanization, many developing countries are still largely rural,
늢쏺볇쯤좻좫쟲쟷쿲톸쯙뚼쫐뮯,떫탭뛠랢햹훐맺볒죔좻듳늿럖쫇얩듥뗘쟸,
Mindful also that, despite the global trend towards rapid urbanization, many developing countries are still largely rural,
又铭记虽然全球趋向迅速都市化,但许多发展中国家仍然大部分是农村地区,
It was also shocking that the action had taken place despite the fact that the diplomats had identified themselves.
还令人震惊的是,尽管这两名外交官已表明自己的身份,但仍发生了这种行动
Despite that.
没错 Despite that.
Despite the...
不管...
Also, despite a decline in interest rates, monetary policy has remained stringent and the lira has appreciated, slowing export growth.
c 풤닢,늿럖룹뻝솪뷓쿮쒿ꆣ
The Government also regrets that, despite the repeated urging by the international community, these representatives have not yet condemned terrorism.
政府还表示遗憾的是,尽管国际社会一再敦促,这些代表尚未谴责恐怖主义
Indeed, despite the difficulties they face, farmers are doing much to adapt to climate change and also to mitigate its effects.
6. 事实上 尽管面临着许多困难 农民们还是在尽很大努力适应气候变化 减缓其影响
Despite my efforts,
薩夏!
I also believe that most members recognize that the so called time bound nuclear disarmament approach is not realistic, despite any superficial appeal.
我还相信 多数成员认识到 所谓的 quot 有时限的核裁军 quot 办法虽然表面上很吸引人 但却很不现实
It should also be noted that, throughout the years, and despite their numbers, very few incidents of a disruptive nature involving NGOs have occurred.
还应当指出,多年来尽管参与的非政府组织为数众多,但涉及非政府组织的扰乱性事件极少发生
Despite that progress, gaps remain.
虽然取得了这些进展 但仍然存在不足之处
Despite your indisposition, Your Highness?
殿下 即使你在期间抱恙吗 Despite your indisposition, Your Highness?
The State party notes that despite his health problems the complainant has attended school and has also worked in Sweden for considerable periods of time.
缔约国指出 申诉人虽存在着健康问题 但他在瑞典境内曾上过学 而且曾经工作过相当一段时间
The Committee is also deeply concerned about the growth in the number of street children despite the efforts of the Government to tackle the problem.
委员会对流浪儿童人数的增加表示关注 尽管政府已采取措施处理这一问题
UNHCR was also encouraged to persevere in its work despite the frustrations emanating from the scarcity of resources and recurrence of conflicts in the region.
它还鼓励难民署坚持它的工作 尽管资金缺乏和该地区冲突重现使它举步维艰
All of this to say, that despite the horror, and despite the death, women are never really counted.
这些都说明了 除了恐怖 除了死亡 妇女都被排斥开
In fact, they have no legislative status in Ireland whatsoever, despite our importance for the species and also the historical context within which basking sharks reside.
事实上 在爱尔兰并没有受到任何法律保护 尽管我们知道姥鲨在其物种资源上的重要意义 以及它们赖以生存的历史环境意义
Despite its frequent economic booms, Asia is also a strategic and security minefield. A sclerotic, atavistic, nationalist, and inward looking Japan can only aggravate the situation.
从更广泛的地缘政治角度看 这种情况应该引起人们的警惕 尽管经济异常繁荣 但亚洲仍然是战略和安全方面的雷场 一个态度僵化 抱残守缺 民族主义和眼睛向内的日本只会让情况变得更加糟糕
Alarmed that, despite successful action to prohibit illicit drug trafficking, an increase in illicit drug use in certain producer and transit countries has also been observed,
震惊地注意到 尽管成功地采取行动禁止非法药物贩运 但仍在某些生产国和过境国看到非法药物的使用增多的现象
We also launched a comprehensive process to unify and rehabilitate our destroyed security apparatus, and have achieved considerable progress despite the obstacles that we have faced.
我们还发起一个全面进程 统一并恢复我们遭受破坏的安全机构 并且已经取得明显的进步 尽管面临各种障碍
Despite his riches, he's not contented.
尽管他很富有 他还是不满足
Despite this institutional structure, problems remain.
(E CN.4 2004 77, 第25至29段)
Despite these improvements, operational bottlenecks persisted.
尽管有这些改善,仍存在一些对行动的阻碍
Despite all my efforts... you still...
尽管我努力尝试... 你仍然...
Despite their youth They must learn...
尽管年纪还小 他们必须学会
Despite these incidents, it was also reported that since October 2004, the Minister for the Interior was more cooperative on a variety of issues raised with him.
66. 尽管发生了这些事件 据报告 2004年10月以来 内政部长对向他提出的各种问题所持态度比以前要合作一些
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
尽管有逆境 建筑师还是获得了享誉全球的荣誉
History suggests otherwise, despite a vulnerable dollar.
历史表明 尽管美元软弱 但是情况还是相反
Despite all his faults he is popular.
他雖然有許多缺點 但卻很受人歡迎
Despite everything he is still playing dumb.
他竟然还给我装傻
Despite some improvements, the answer remains mixed.
尽管有了一些改善 但对此的答案依然是好坏参半
Despite these pledges the following problems remain
虽然各国政府作出了上述承诺 但是下列问题依然存在
3. Despite these efforts, formidable challenges remain.
3. 尽管作出了上述努力 仍存在着一些艰巨的困难
33. Despite those achievements, important constraints remain.
33 尽管有这些成就,仍然有很大的局限
Despite it all. Maybe because of it.
不顾一切 许正因为不顾一切
I dug everything up, despite your instructions.
然后解决了你的顾问
Despite my temporary status as a hermit,
尽管我的临时身份是一个隐士
But despite that, and despite the Group of Eight's important debt relief initiative, there is an urgent need to do more.
尽管如此 以及尽管八国集团采取了重要的减免债务行动 但仍然紧急需要做更多的事情
However, the provisions of this paragraph, despite the title of the sub chapter (Electronic commerce), also apply to cases other than e commerce, as follows from its wordings.
30. 但是 正如其内容所示 本段的规定适用于电子商务以外的情况 尽管从次章的标题 电子商务 看不出此种意思

 

Related searches : However, Despite - Despite Its - Despite Everything - Even Despite - Despite Efforts - Despite Himself - Since Despite - Despite What - Despite Changes - Despite Resolution - Thus Despite