Translation of "although even" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Although - translation : Although even - translation : Even - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

... be honest even at farewell, although people tend to lie then.
我要在这样告别的时刻选择真诚 尽管大多数人都以谎言掩人
Even if we cut their power first, it's still dangerous, although it's quick.
我去切断敌人的电力通讯 从这里冲过去虽然省时间 但是很危险
Although the information is frequently inadequate and even contradictory, as a rule the acts denounced actually occurred.
尽管资料常常不足 并相互矛盾 但所揭露的行为通常是存在的
However, even the essential parts of light weapons may be replaced, although the respective costs are higher.
但是 甚至轻型武器的重要零件也可更换 不过相关的费用较高而已
So, even this, although it was great with no moving parts we could achieve high temperatures wasn't enough.
没有移动部件是个非常优秀的性能 我们虽然能达到较高的温度 但是持续的时间不够长
Even the non treaty based procedure under resolution 1503 has some limits in theory, although not in practice.
即使是在第1503号决议之下的非条约程序在理论上也有某些限制 尽管在实践中没有限制
17. Although there were no victims and the waste never even reached South Africa, the public outcry was remarkable.
17. 虽然没有受害人 废物也从未运到南非 但公众的抗议是十分强烈的
You can even put in orbit around the Earth where we could mine it, although that's a whole other thing.
甚至可以將佢送入圍繞地球嘅軌道,等我地摧毀佢 但係那個完全係另一件事
Although all refugees, uprooted from their homes and communities, are unprotected to a certain extent, separated children are even more vulnerable.
尽管所有背井离乡的难民在某种程度上都没有保护,但失散儿童更易受到伤害
I don't think we would see an all out nuclear war any time soon, although even that is not completely off the table.
我不认为我们在近期内会遇到全面爆发的核战争 虽然这也不是完全不可能
Although Kenya has a well functioning and well funded agricultural research system, the government has not even permitted field tests of GM crop varieties.
原因之一是这些作物需要依赖包括基因工程在内的分子生物学研究 非洲政府被告知 基因工程是有危险的 欧洲各国政府及非政府组织 如绿色和平组织 大多对此避而远之
You can even put in orbit around the Earth where we could mine it, although that's a whole other thing. I won't go into that.
甚至可以把它移到围绕地球的 一个轨道上以便把它炸掉 但这是另一回事了 我就不奔那儿去了
Then although there came to them Our messengers with clear signs, yet, even after that, many of them continued to commit excesses in the land.
因此 我对以色列的后裔以此为定制 除因复仇或平乱外 凡枉杀一人的 如杀众人 凡救活一人的 如救活众人 我的众使者 确已昭示他们许多迹象 此后 他们中许多人 在地方上确是过分的
Then although there came to them Our messengers with clear signs, yet, even after that, many of them continued to commit excesses in the land.
因此 我對以色列的後裔以此為定制 除因復仇或平亂外 凡枉殺一人的 如殺眾人 凡救活一人的 如救活眾人 我的眾使者 確已昭示他們許多蹟象 此後 他們中許多人 在地方上確是過份的
Although...
该不会是...
Although the number of teenage pregnancies has stabilised over the last three years and even decreased in 2003, preventing teenage pregnancies continues to be a priority.
尽管过去三年中少女怀孕的数量稳定 2003年甚至有所下降 但预防少女早孕仍是一项优先事项
Although the judge ordered the security personnel to leave, there were even more of them at the second hearing, some of them intimidating the defence lawyer.
虽然法官命令治安人员离开 但在第二次听审时更多的治安人员涌入 其中一些人对辩护律师进行恐吓
Civil society is a driving force for public protest and even an additional actor, although its purpose is in no way to supplant the State's governing function.
民间社会是表达对公共领域不满的一股驱动力量 甚至是又一个行为者 尽管它的目的绝不是要取代国家的治理职能
Now I spoke to one of these Carders who we'll call RedBrigade although that wasn't even his proper nickname but I promised I wouldn't reveal who he was.
现在我和他们之中一员交谈 我们叫他红军 虽然那绰号不完全适合他 但是我许诺了不会说出他的身份
As a rule, the target countries are the Nordic countries, although information about women originating from Estonia has also been received from Spain, Italy, Greece and even Japan.
目标国家通常为北欧国家 虽然西班牙 意大利 希腊 甚至日本也提供了有妇女来自爱沙尼亚的信息
In the present case, it is the author who has provided most of the information, although her statements fail to underpin her own allegations, and even contradict them.
在本案的情形下 提交人提供了大部分资料 不过 她的说明没能举出资料证明她所指称的内容 甚至自相矛盾
Although I will not try to hide the fact that there are politicians who see no other way, and even provoke the President to set out along it.
不过我并不试图掩盖这样的事实,即有些政客认为没有其他办法,他们甚至剌激总统走这条道路
Although I'm smitten
虽然我自责
Even in the absence of updated statistics, there is every reason to believe that women are well represented in the media, although not well represented in the management positions.
即使缺乏最新统计资料 也有充足的理由认为妇女在媒体中占有相当的比例 虽然担任管理职务的妇女比例并不高
Mozambique paid its financial obligations to the United Nations and other multilateral organizations in full and on time although even the floor rate was beyond its capacity to pay.
莫桑比克即使在最低比率仍超出其缴付能力的情况下,还是按时全额缴付了其对联合国及其他多边组织的财政义务
Croatian members of the Transitional Police Force (TPF) have, in some instances, colluded or actively participated in this harassment, although some corrective actions, including even dismissals, have been taken.
过渡警察部队(TPF)中的克罗地亚人在有些情况下串通或积极参加这种骚扰 尽管已采取了一些纠正行动 甚至包括开除
Even the handful of countries bent on stalling the process felt compelled to present a proposal, although it was incompatible with the call for consensus that they so vocally maintain.
即使是倾向于推迟该进程的少数几个国家也迫不得已提出了一项建议 尽管该建议与人们所呼吁的 这几个国家也口口声声坚持的协商一致并不相符
Although fewer general purpose resources would be required, table 6 shows that, even under the second option, programme support resources would remain insufficient to fund the total programme support requirements.
尽管所需普通用途资源会减少 但表6显示 即使采用第二种选择方案 方案支助资源仍不足以为满足方案支助需求总额提供资金
although Allah surrounds them.
迫害信士和信女而不悔过的人们 必受火狱的刑罚 并受火灾的惩治
although Allah surrounds them.
真主是從各方面包羅他們的
Although I adore you
虽然是爱慕你
Although sometimes I wonder.
虽然有时我纳闷
(odd odd) even and (even even) even...
奇数和奇数相加得偶数 偶数和偶数相加得偶数
Although Apple did not respond, there are news release about the function and configuration of the new iPhone. There are even the images of iPhone7 real machine model on the internet.
虽然苹果公司并未回应 但有关新iPhone的功能 配置已经陆续有消息放出 甚至网上连iPhone7 真机模型 图片都有了
Although such impacts happen very infrequently, even objects smaller than several kilometres in diameter cause significant damage when they hit the Earth at random intervals of hundreds or thousands of years.
尽管这类碰撞很少发生 但即使直径小于数公里的物体 当它们不定期地每隔数百年或数千年撞击地球时仍造成重大损害
Although the unionists obeyed without resistance, some reportedly had a gun pointed at them, while others were shoved to the ground or against the board, receiving blows and even electric shocks.
尽管工会成员服从命令而没有进行抵抗 但据报告有一些人被枪抵住 而其他人被推倒在地上或会议桌上 受到殴打甚至受到电击
The panel format had worked well, although in future delegations should be informed of the arrangements for such panels well in advance so as to attract the participation of even more experts.
小组讨论的方式很有效 但今后可更早将这种小组讨论安排通知各国代表团 以便吸引更多的专家参加
Although the RS still needs to improve its record, cooperation from state and Federation authorities is worse, with many authorities simply ignoring requests for information, or even attempting to obstruct decisions implementation.
尽管斯普斯卡共和国仍有必要改进其记录,有关国家和联邦各当局的合作态度更坏,许多当局干脆无视关于提供资料的要求,或甚至试图阻碍决定的执行
Although he tender his excuses.
即使他多方托辞
Although he tender his excuses.
即使他多方托辭
Although you weren't admiring me,
是的 上次
Although technically the Parks Dept.
Although technically the Parks Dept.
Although you can't see it
虽然你看不见
Although I wish it were.
虽然我希望是
Although left home by herself
虽然擅自离家出走了

 

Related searches : Even Although - Although That - Although Not - So Although - Although Without - Although Requested - Although Overall - Since Although - Is Although - Nevertheless, Although - Therefore Although - Although Knowing