Translation of "although without" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Although we won't starve without it. | 但是没有也饿不死 |
And that was done also without permission, although no one seemed to care. | 这个行动没有经过批准 不过似乎也没人理 |
And that was done also without permission, although no one seemed to care. | 依次活動都喺無經過批准唧 不過好似都無人理 |
Although released, she was prohibited from leaving the area without the army apos s permission. | 尽管她获得了释放 但未经军队的许可不得离开该地区 |
Zachariah prayed, Lord, do not leave me alone without offspring, although you are the best heir . | 你应当叙述 宰凯里雅 当时他曾呼吁他的主 说 我的主啊 求你不要任随我孤独 你是最好的继承者 |
Zachariah prayed, Lord, do not leave me alone without offspring, although you are the best heir . | 你應當敘述 宰凱里雅 當時他曾呼籲他的主 說 我的主啊 求你不要任隨我孤獨 你是最好的繼承者 |
Their representation increased significantly in the regional bodies, although without exceeding 11 per cent of elective posts. | 在地区机构中 她们的代表则有很大增加 但在任何民选职务中均未超过11 |
Although FIA operated its own police stations, the Director General emphasized that it could not hold anyone without warrant without the authorization of a judicial magistrate. | 局长强调说 虽然联邦情报局有自己的警察派出所 但没有治安法官的授权和逮捕令不能够关押任何人 |
Although they do not want it, some Kanaks have civil status under ordinary law without having sought it. | 一些卡纳克人具有习惯法意义上的公民身份,虽然他们并不希望如此 |
Although there has been no positive reply from Pristina, the invitation to a sincere dialogue, without any conditions, stands. | 尽管普里什蒂纳没有作出积极的答复 有关不设任何条件进行真诚对话的邀请仍然有效 |
Although temporarily alleviated earlier in the year, the financial crisis would no doubt recur the following year without needed management reforms. | 尽管财政危机在今年早些时候暂时出现缓解,但如不进行必要的管理改革,在今后一年内这一危机势必再度发生 |
In such cases, the humanitarian needs are addressed on an ad hoc basis, although sometimes without the optimal experience and expertise. | 在这类情况下 对人道主义需要采取的是临时解决办法 然而有时可能缺乏最佳的经验和专门知识 |
Iraq further states that, although the chosen metric is theoretically valid, Kuwait has made many assumptions without sufficient justification in applying it. | 408. 所以 小组目前不就这一索赔单元提出建议 |
Although Mr. Henry has been diagnosed as having cancer, he was being kept alone in an extremely cold cell without adequate food. | Henry 先生虽已经被诊断患有癌症,但却仍然单独关押在极其寒冷的囚室,无充分食物 |
10. Although many obstacles stand in the way of restoring the rule of law in Haiti, the situation is not without hope. | 10. 虽然海地在恢复法治方面还有许多障碍 但情况并不令人绝望 |
Although the Office was meant to strengthen tolerance and mutual understanding, especially among young schoolchildren, it remains without a strong public presence. | 虽然该署是为增进容忍和互相了解 特别是促进在校少年儿童之间的了解作出了努力 但它在社会上的地位不强 |
It was emphasized that a reference to the quantity of goods to be transported should be retained although without mentioning a minimum quantity. | 会上强调 关于交运货物数量的提法应当保留 但不提及最低数量 |
Although intended to compensate for weakness in national expertise, the practice uses up a significant proportion of aid resources without developing national capacity. | 这种做法的本意是弥补国内专门知识方面的弱点 却使用了很大一部分的援助资金 而且国家能力没有得到发展 |
That objective seems to have been achieved, although not without consequences for the full delivery of programmes and services as referred to above. | 这一目标看来已经达成了,虽然并不是对上述所指的方案和服务的全面提供不无影响 |
And, at the end, although it may rise, it will just cross the mind, like a bird crossing the sky without leaving any track. | 到最后 即时偶尔出现愤怒的情绪 也只会一闪即逝 就像鸟飞过天空却不留痕迹 |
Although UNMIK will retain the lead and responsibility for Kosovo's regional relations, the Government is gradually increasing its functional involvement without intruding into reserved competencies. | 73. 虽然科索沃特派团将继续起领导作用并负责科索沃的区域关系 政府将逐渐扩大其工作参与 而不干预为特派团保留的职权 |
Although this report is largely concerned with cooperation with other organizations, it would not be complete without a reference to UNCTAD s cooperation with the business community. | 尽管本报告主要涉及与其它组织的合作 但如果不提到贸发会议与企业界的合作 那就不完整了 |
Although... | 该不会是... |
Although every member nation has played its part in integrating Europe, France has without doubt been the country that provided most of the ideas and master builders. | 尽管每个成员国在欧洲整合过程中都发挥了一定作用 无疑法国提出了最多建议和想法 是欧盟的主要建设者 |
Although renewed registrations in the overwhelming majority of such camps and gatherings have been conducted without incident, the situation in and around Geneina (West Darfur) remains unresolved. | 尽管在绝大多数境内流离失所者难民营和聚集地重新进行了登记 没有发生暴力事件 但朱奈纳 西达尔富尔 及其周围地区的局势仍未得到化解 |
Although most cities have become multi cultural and multi ethnic, most people do not yet fully comprehend how to integrate ethnic minorities without losing their historic cultural identity. | 尽管大部分城市已经成为多文化和多民族的城市 但是大部分人还没有完全了解如何在不失去他们的历史文化特性的同时将少数民族融合进去 |
Ethnic Vietnamese who had documents showing that their parents lived in Cambodia in the 1960s were turned away from registration stations, although some others registered without any documentation. | 有些越南族裔持有证件,证明其父母在1960年代曾居住在柬埔寨,但不为登记站接受 |
Imagine a world without theater, without the arts, without song, without dancing, without soccer, without football, without laughter. | 想象一个没有剧院 没有艺术 没有歌曲 没有舞蹈 没有足球 没有橄榄球 没有笑声的世界 |
Imagine a world without theater, without the arts, without song, without dancing, without soccer, without football, without laughter. | 想象下一個世界沒戲劇 沒藝術嘅 沒歌曲 沒舞蹈 沒足球 沒橄欖球 |
Although GRULAC had adopted the Inter American Convention against Corruption in 1996, no instrument would suffice without a collective international effort to condemn both the corrupter and the corrupted. | 虽然该集团通过了1996年 美洲反腐败公约 但没有国际社会通过集体努力谴责行贿者和受贿者 这一文书是不够的 |
Although the technical preparations and the swing space are equally important in the implementation of the plan, the capital master plan project will not materialize without the necessary funds. | 尽管技术准备工作和回旋空间对执行总计划同样重要 但是 如果没有必要的资金 基本建设总计划将无法实现 |
Some partners procured goods without proper competitive bidding, others could not provide documentation to support the actual cost of the goods procured although substantial amounts were charged to UNHCR. | 有些伙伴采购货物没有经过适当竞标 另一些则不能提供单据来佐证所采购货物的实际费用 尽管向难民署收取了大笔的款额 |
Although New Zealand could not agree to the current draft without any alteration, it did support the existing framework, including its rights based language, and had proposed only minimal amendments. | 虽然新西兰政府并不同意当前的这份草案 但是支持以人权为基础的结构宣言并提出计划 而且仅仅提出只对它略做修改 |
Although some members saw no value in codifying unilateral acts, the establishment of principles for identifying such acts would without question make for greater certainty and stability in international relations. | 虽然有些委员认为编纂单方面行为规则毫无意义 但是为确认这类行为而制定原则无疑将有助于国际关系的确定和稳定 |
Although the Executive Council could meet without the Governor, its function would be to advise the Governor on government policy and on the general direction and control of the government. | 21. 尽管行政局可在没有总督参与的情形下举行会议 其职责将是向总督提供关于政府政策及政府总方针和管制的咨询意见 |
Although I'm smitten | 虽然我自责 |
One survey showed that 87 of Brazilians say that there is racism in the country, although only 4 admit to harboring any as if Brazil were a racist country without racists. | 一项调查显示 87 的巴西人都说国家存在着种族偏见 但只有4 的人承认他们有种族偏见 似乎巴西是一个只存在种族主义 而没有种族主义者的国家 |
Although the number of States with an additional protocol had grown from 9 to 64 since the 2000 Review Conference, 40 non nuclear weapon States remained without a comprehensive safeguards agreement. | 虽然自2000年审议大会以来签订附加议定书的国家已由9个增加到了64个 但是 仍有40个无核武器国家没有签订全面保障监督协定 |
Although the unionists obeyed without resistance, some reportedly had a gun pointed at them, while others were shoved to the ground or against the board, receiving blows and even electric shocks. | 尽管工会成员服从命令而没有进行抵抗 但据报告有一些人被枪抵住 而其他人被推倒在地上或会议桌上 受到殴打甚至受到电击 |
Although the Attorney General of the Republic declared himself prepared to take criminal action against the perpetrators, this could not proceed without Erkan Eǧmez s testimony which he was refusing to give. | 尽管共和国检察长宣布他本人准备对肇事者提起刑事诉讼 但未经 Erkan Egmez 的做证 诉讼无法进行 而他拒绝做证 |
Yet they regard the jinn as the partners of Allah, although He created them, and without knowledge ascribe to Him sons and daughters. Exaltations to Him! He is above what they describe. | 真主创造精灵 而他们以精灵为真主的伙伴 并且无知地替他捏造许多儿女 赞颂真主 超绝万物 他是超乎他们的叙述的 |
Yet they regard the jinn as the partners of Allah, although He created them, and without knowledge ascribe to Him sons and daughters. Exaltations to Him! He is above what they describe. | 真主創造精靈 而他們以精靈為真主的伙伴 並且無知地替他捏造許多兒女 讚頌真主 超絕萬物 他是超乎他們的敘述的 |
Although a number of measures and initiatives have been undertaken to address spam by OECD countries, there is general acknowledgement that no single approach will likely succeed without close international co ordination. | 47. 尽管经合组织国家已经采取了一系列措施和举措 以解决垃圾邮件问题 但是有一种共识是 没有一种单一的方法能够无须密切的国际协调即可成功 |
Although her Government stood ready to assume more responsibilities in the search for common solutions to problems of repatriation, it could do little without the assistance and cooperation of the international community. | 虽然波黑政府准备在这方面承担更多的责任 以便找到共同解决难民问题的办法 但应指出 没有国际社会的援助与合作 什么也做不成 |
although Allah surrounds them. | 迫害信士和信女而不悔过的人们 必受火狱的刑罚 并受火灾的惩治 |
Related searches : Although Not Without - Although That - Although Not - Even Although - So Although - Although Requested - Although Overall - Since Although - Is Although - Nevertheless, Although - Therefore Although - Although Knowing