Translation of "as proposed above" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(a) The establishment of an ethics office, as proposed above | (a) 依照上述建议 设立道德操守办公室 |
The issue of definitions should also appear under chapter I as proposed above. | 如以上所述 定义问题也应列入第一章 |
The Commission continued to discuss the two agenda items above as proposed by the Chairman. | 裁审会继续讨论主席提出的上面两个议程项目 |
(b) The conduct of an independent external evaluation of governance, oversight and auditing in the United Nations system, as proposed above | (b) 依照上述建议 对联合国系统的施政 监督和审计作独立外部评估 |
As stated in paragraphs 39 40 above, a provision of 5.5 million for new projects is proposed for the next biennium. | b 信息技术司预算54.7百万美元加纽约以外地点计算机设备4.0百万美元 |
(c) The establishment of an Independent Audit Advisory Committee and its mandate, composition, selection process and qualification of experts, as proposed above. | (c) 依照上述建议 设立独立审计事务咨询委员会 并确定其任务规定 组成以及专家甄选过程和资格 |
In addition, it is proposed to establish special public defendant s offices and special courts for domestic violence crimes, as already mentioned above. | 此外 还提出对家庭暴力犯罪设立特别公设辩护律师事务所和特别法院 这些前面已经讲到 |
As stated above, the proposed title of the new law is Law concerning Action to Combat Money Laundering and the Financing of Terrorism . | 如上所述 新的案文拟订标题是 关于打击洗钱和向恐怖主义提供资助的法律 |
(a) The arrangements regarding various measures that the Security Council has already adopted to enhance its working methods and transparency,5 as well as the new measures discussed above, should be institutionalized as proposed by the Working Group in sections II to VI above | (a) 关于安全理事会为改进工作方法和提高透明度而已经采取的各项措施的安排,5 以及上文讨论的新措施,应按本工作组在上文第二至第六节中的建议予以制度化 |
The Working Group considered the proposed redraft of article 3 (see paragraph 52 above). | 63. 工作组审议了第3条的拟议修订草案 见上文第52段 |
The Working Group next considered proposed draft article 88a (1) (see para. 52 above). | 81. 工作组接下来审议了拟议的第88a (1)条草案 见上文第52段 |
The Working Group considered the proposed redraft of article 89 (see paragraph 52 above). | 105. 工作组审议了所提出的第89条改拟稿(见上文第__段) |
As above. | 同上 |
As above. | 内容如上 |
The Working Group next considered the proposed redraft of article 2 (see paragraph 52 above). | 59. 工作组接着审议了第2条的拟议修订草案 见上文第52段 |
The Working Group considered the proposed text of draft article 4 (see para. 52 above). | 67. 工作组审议了第4条草案的拟议案文 见上文第52段 |
Requests the Administrator to establish risk guidelines with respect to the proposed changes in paragraph 2 (a) and (b) above, as well as an independent expert assessment of these changes | 4. 请署长根据上文第2(a)和(b)载列的拟议更改制定风险准则 和独立专家对这些更改进行评估 和 |
Source As above. | 资料来源 同上 |
On 22 July, one delegation proposed an oral amendment to the agenda item on nuclear disarmament listed in paragraph 8 (i) above, to read as follows | 11. 在7月22日 一国代表团对上面第8 ㈠段所载关于核裁军的议程项目提出了以下口头修订 |
As detailed in table 2 above, the proposed programme budget for the seven regional offices consists of 7,750,000 from regular resources and 82,000,000 in other resources. | 21. 正如表2详列的那样 七个区域办事处的拟议方案预算包括经常资源7 750 000美元和其他资源82 000 000美元 |
Requests the Administrator to establish risk guidelines with respect to the proposed changes in paragraph 2 (a) and (b) above, as well as an independent expert assessment of these changes and | 4. 请署长根据上文第2(a)和(b)载列的拟议更改制定风险准则 和独立专家对这些更改进行评估 和 |
(a) The compatibility of the proposed regulations with the statutes governing the officials referred to above | (a) 条例草案同关于上述官员的章程是否相容的问题 |
The Working Group first considered the proposed text for draft article 1 (see paragraph 52 above). | 54. 工作组首先审议了第1条草案的拟议案文 见上文第52段 |
The Working Group first considered the proposed text for draft article 88 (see para. 52 above). | 74. 工作组首先审议了拟议的第88条草案案文 见上文第52段 |
The main elements of the proposed list are identified and discussed in paragraphs 13 20 above. | 上面第13 20段中确定并讨论了拟议清单中的主要内容 |
12. Requests the Secretary General, having considered his preliminary indicative estimates contained in the proposed budget outline, when presenting the proposed programme budget for the biennium 2002 2003, to reflect the priorities as outlined in paragraph 11 above | 12. 请秘书长 考虑到秘书长在提议的概算概要中所作的初步指示性估计 在提出2002 2003两年期方案概算时反映本决议第11段所列的优先事项 |
As proposed by Canada. | 由加拿大提出 |
As proposed by Brazil. | 由巴西提出 |
Address Same as above | 地址 同上 |
Date as per above. | 会议结束 O. |
The Working Group may, as noted above, wish to provide further detail or draft regulations addressing these issues, for example along the following lines, in proposed paragraph (3) ter | 27. 如上所述 工作组似宜例如在拟议的第(3)款之三中按照如下写法 提供有关这些问题的进一步详细内容或法规草案 |
The proposed draft text for article 88a (4) would be used as a basis for continuation of the discussion at a future session in light of the considerations expressed above. | 根据上述讨论情况 第88a(4)条拟议的草案案文将作为在未来届会上继续进行审议的基础 |
The proposed text for draft article 88a (6) should be used as a basis for continuation of the discussion at a future session in light of the views expressed above | 根据上述意见 第88a(6)条拟议的草案案文应当作为未来一届届会上继续进行审议的基础 |
Subject to the deliberations reflected above, the Commission generally approved the line of work proposed by the Secretariat, as contained in documents A CN.9 438 and Add.1 3. | 247. 委员会普遍同意A CN.9 438和Add.1 3号文件所载的秘书处建议的工作安排 但须顾及上述讨论情况 |
12. As indicated in paragraph 7 above, the budget proposed also includes a provision in the amount of 829,900 to complete the two start up kits kept at the Base. | 12. 如同上文第7段所述,所提议的预算还包括一笔829 900美元的用于完成存放在该基地的两套开办装备包的所需经费 |
In addition to the proposed peer review outlined above, the Human Rights Council should also fulfil the following functions | 11. 除了上文简述的拟议同侪审查外 人权理事会还应履行下列职能 |
91 above), and the provisions on tender securities addressed in the proposed revisions to article 32 (see next paragraph). | I WP.40 Add.1 第12段 拟作出的修订与下述规定之前存在的联系 即拟议第47条之三中提出的关于电子逆向拍卖的取消和暂停的规定 见上文第91段 和第32条拟议修订中提出的关于投标保证书的规定 见下一段 |
(c) Endorse the approach proposed by its secretariat in paragraph 230 above for the enhancement of the new system | (c) 认可上文第230段所载的委员会秘书处为加强新制度提出的举措 |
13. Activities included in the Column 1998 2000 proposed reflect the consideration set out in paragraph 5(c) above. | 13. 列在 quot 1998 2000年拟议 quot 栏下的活动反映了上文第5段(c)分段所阐述的考虑 |
The proposed amendments read as follows | 该修正案草案如下 |
14. As described above, UK officials fully agree in principle with the inclusion of a provision for the marking of firearms, but note that the proposed wording will require further refinement. | 14. 如上所述 联合王国官员在原则上完全同意列入一条关于在枪支上作标记的规定 但认为所提议的措词需要进一步改进 |
Same as activity 3 (b) above | 与上文第3(b)号活动相同 |
13. Decides that transitions as specified above will occur in equal increments over the transition period as designated above | 13. 决定在上文指定的过渡期内 上文列明的过渡措施将以等额递增的方式实行 |
10. On the above understanding, the following arrangements governing the preparation, review and approval of the ITC budget are proposed | 10. 룹뻝짏쫶샭뷢,쿖쳡틩뇠훆ꆢ짳닩뫍뫋뿉쎳틗훐탄풤쯣뗄틔쿂낲업 |
Algeria proposed to include the flight of capital, terrorist acts and acts of corruption among the criminal offences listed above. | 阿尔及利亚建议在以上所列刑事犯罪中包括资本外逃 恐怖行为和腐败行为 |
Related searches : As Proposed - As Above - As I Proposed - As We Proposed - As Originally Proposed - As He Proposed - As Proposed Below - Proposed As Alternative - As You Proposed - As Was Proposed - As Proposed For - As Set Above - As Elaborated Above - As Above Provided