Translation of "provide for consideration" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
36. The social assistance arrangements provide for a case by case discretionary consideration of individual need. | 36. 社会援助安排规定逐一斟酌考虑个别的需要 |
IAEA safeguard measures would provide a good basis for the consideration of a future verification system for an FMCT. | 国际原子能机构的安全保障措施也为审议未来禁产条约的核查制度提供了一个良好的基础 |
The Executive Director will provide to the Council at its next session a report for its consideration. | 执行主任应向理事会下一届会议提交一份报告供其审议 |
That approach would not only reduce the number of reports to be taken into consideration but would also provide for a more comprehensive consideration of the subject. | 通过这个办法不仅会减少报告的数目 而且还便于全面审议这个题目 |
Appropriate consideration should be given, in this context, to the sanctions foreseen in order to provide for an effective deterrent. | 在这方面应适当考虑预定的制裁办法以便规定有效的遏制 |
International human rights law and international humanitarian law provide the legal basis for the consideration of the human rights situation. | 18. 国际人权法律和国际人道主义法律为审议人权情况提供了法律基础 |
Many enforcement cooperation agreements provide for commitments to give careful consideration or full and sympathetic consideration to the other party's significant or important interests throughout all phases of enforcement activities. | 10. 许多执法合作协定规定在执法活动的所有阶段对 认真考虑 或 充分而富有同情心 地考虑另一方的显著或重要利益作出承诺 |
Continue to provide forums for minorities to discuss their problems at the regional level and for the further consideration of sub regional statements of principle | 联合国和国际以及政府间机构 |
Taking into consideration the heavy burdens borne by the Yemeni Government to provide shelter for groups of refugees from neighbouring African countries | 考虑到也门政府为来自非洲邻国的大量难民提供庇护所而承受的沉重负担 |
Nevertheless the duty to have regard for the environment would provide a guiding principle in consideration of the lawfulness of a weapon. | 然而 关注环境的义务将对考虑武器的合法问题提供指导性原则 |
The planned workshop would provide an opportunity to continue the process of needs assessment and selection of ongoing projects for further consideration. | 计划举办的这期讲习班将提供一次机会 继续对需要进行评估和挑选进行中项目加以进一步审议 |
In order to provide a realistic basis for the comprehensive analysis of acts of unlawful interference for 1997, all fifteen acts had been taken into consideration. | 为了对在1997年发生的非法干扰行为进行全面分析提供实际依据,对所有十五起行为都进行了审议 |
States should provide arrangements for dealing with valid claims and consideration should be given to a reference to this effect in article 27. | 各国应当为处理正当要求作出安排 应当考虑在27条中增加有关内容 |
Such consultations provide troop contributing States with a channel for communication and for ensuring that their views are taken into consideration before decisions are made by the Council. | 这样的协商为部队派遣国提供一条交流渠道,并确保在安理会作出决定前考虑到他们的意见 |
The uncertain state of the record in this case does not provide the basis for adequate consideration of the issue, or even for a sui generis finding of violation. | 本案记录状况不能确定 无法据以适当考虑这一问题 甚至无法对违法行为做出独特的认定 |
That timetable would allow for more effective consideration of the issues and provide for flexibility in responding to recent developments while enabling States parties to take decisions if required. | 该时间表将允许对各种问题进行更有效的审议 为应对近期事态发展 同时为缔约国做出必要行动提供了灵活性 |
Matters for consideration | 审议的事项 |
The summary records provide more detailed information on the Committee s consideration of the reports of the States parties. | 简要记录中载有关于委员会审议缔约国的报告方面更为详细的资料 B. 审议缔约国的报告 |
The summary records provide more detailed information on the Committee s consideration of the reports of the States parties. | 关于委员会审议各缔约国报告的细节,详见简要记录 |
Bringing together experts would provide a valuable forum in which to initiate consideration of a number of key issues for an FMCT, such as scope and verification. | 使专家们坐在一起可以提供一个非常有价值的论坛 启动有关禁产条约的一些关键问题的审议 例如条约范围和核查问题 |
The Working Group agreed that it was important to provide for proper agenda management since the agenda was often overloaded, which led to insufficient time for proper consideration of the issues. | 在这方面,工作组同意应妥善管理议程,由于经常有太多议程项目,因此没有足够时间适当审议问题 |
The General Assembly must provide the Unit with a level of political consideration in keeping with its lofty task. | 大会必须给予该股与其崇高任务相符的政治关心 |
Emerging issues for consideration | C. 供审议的新问题 |
process for consideration 15 | 时间安排和审议进程 10 |
IV. POINTS FOR CONSIDERATION | 四. 要审议的问题 |
C. Issues for consideration | C. 需审议的问题 |
C. Emerging issues for consideration The following issues for further consideration emerged from the debate | 辩论中出现了以下需要进一步审议的问题 |
193. The General Provisions for the Adoption, Designation and Substitution of Archipelagic Sea Lanes provide guidance for the preparation, consideration and adoption of proposals for the adoption, designation and substitution of archipelagic sea lanes. | 193. 群岛海道的采纳 指定和替换总规定 对于拟订 审议和通过有关采纳 指定和替换群岛海道的提议提供了指导 |
The Secretariat regrets that it is unable to provide the report requested by the General Assembly for consideration during the second part of the resumed fifty ninth session. | 2. 秘书处遗憾地报告 无法提出大会所要求的报告在第五十九届会议续会第二期会议审议 |
The Advisory Committee emphasizes that it was not intended for the present request to provide the type of information which is necessary for a detailed consideration of the Mission's requirements, including staffing. | 9. 咨询委员会强调 对于目前的要求 不准备提供详细审查特派团所需经费和人员编制所需的资料 |
Indeed the message has, for the most part, been conveyed orally rather than in the form of a detailed written analysis which would provide a basis for careful consideration of alternative responses. | 这项建议甚至主要是口头传达的 而不是以能为仔细考虑其他办法奠定基础的详细的书面分析方式传达的 |
At the same time, consideration of how to provide opportunities to those without qualifications, or with limited qualifications, needs attention. | 与此同时,还须注意考虑如何为那些无一技之长或资格有限的人提供机会 |
It was also agreed that subsidiary bodies could be established within the respective Main Committees for specific issues relevant to the Treaty, so as to provide for a focused consideration of such issues. | 6. 大会又商定 可在各主要委员会内针对与 条约 有关的具体问题设立附属机构 以便为这种问题进行集中审议 |
This review would provide background information to assist the General Assembly in its consideration of the Secretary General s proposal to use results based budgeting for the programme budget for the 2000 2001 biennium. | 这项审查工作将提供背景资料,以助大会审议秘书长的提议,即20002001两年期方案预算使用基于成果编制预算的方法 |
Recommended actions for further consideration | 供进一步审议的行动建议 |
Key elements for consideration include | 15. 关键的考虑因素包括 |
Key elements for consideration include | 20. 关键的考虑因素包括 |
Key elements for consideration include | 24. 关键的考虑因素包括 |
Key elements for consideration include | 28. 关键的考虑因素包括 |
Questions deferred for future consideration | 推迟到今后审议的问题 |
Discussion and questions for consideration | 讨论及供审议的问题 |
C. Jurisdictional factors for consideration | C. 须作考虑的法域因素 |
C. Emerging issues for consideration | C. 供审议的新问题 |
4. Additional ideas for consideration | 4. 供考虑的补充意见 |
ISSUES FOR CONSIDERATION 37 55 | 科学和技术 供考虑的一些政策问题 37 55 |
Related searches : Provide Consideration - For Consideration - Provide For - Sent For Consideration - Special Consideration For - Matters For Consideration - Issue For Consideration - For Nominal Consideration - Made For Consideration - Claims For Consideration - Present For Consideration - For Later Consideration - Take Consideration For