Translation of "in relevant cases" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Please supply examples of any relevant cases. | 请就此举例说明 |
In particular, the mention of any relevant court cases will be appreciated. | 如具体列举任何有关的法院案例 将受到赞赏 |
The Italian Yearbook of International Law reports two relevant cases in the early 1970s. | 89. 意大利 国际法年鉴 记载了1970年代早期的两个相关案子 |
147. Cases of torture and cruel treatment of women are mentioned in the relevant section below. | 147. 쿂쏦폐맘룷뷚붫쳡떽뿡탌뫍닐뿡듽폶뢾얮뗄낸볾ꆣ |
In some of these cases, it is the relevant programme and budget committee that plays this role. | 在其中有些情况下 由有关的方案和预算委员会来发挥这种作用 |
Relevant cases and evidence should be collected and shared, as should experience in legal and policy change. | 法律和政策方面的经验若有变化,应当收集和分享有关案件的证据 |
The following is the list of Congolese asylum seekers whose cases are under consideration by the relevant authorities in Uganda | 3. 以下是寻求庇护的刚果人名单 乌干达有关当局正在审议他们的案例 |
Bearing in mind the relevant Security Council resolutions condemning all cases of hostage taking, in particular resolution 1440 (2002) of 24 October 2002, | 铭记安全理事会谴责所有劫持人质案件的各项有关决议 特别是2002年10月24日第1440(2002)号决议 |
In all cases the Team recommends that the State provide the Committee with details on the action taken and any relevant background information. | 监测小组建议 对于任何案件 国家都向委员会提供已经采取的行动和任何有关背景资料的详细情况 |
A number of Al Qaeda operatives have been arrested and their cases are being processed under relevant laws. | 现已逮捕了若干名 基地 组织行动分子 并正在按相关法律审理他们的案件 |
As a general rule, the exclusion of the provisions of the relevant treaty was complete and in exceptional cases, it was partial, or optional. | 具体而言 有三种典型的这类条款 通常完全排除了有关条约的适用 在例外情形下是部分排除 而有时是选择性排除 |
In many cases, relevant non governmental organizations serve as indicators pointing to dangerous trends affecting human rights that could potentially lead to conflict situations. | 在很多情况下 相关的非政府组织成为指出很有可能导致冲突局势的损害人权的危险趋势的指标 |
In that regard, the relevant Vienna Conventions on State succession should not be ignored, particularly in view of the role they had played in recent State succession cases. | 在这方面,不应忽视相关的关于国家继承的维也纳公约,尤其是考虑到这些公约在最近国家继承方面所起的作用 |
Bearing in mind the relevant Security Council resolutions condemning all cases of terrorism, including those of hostage taking, in particular resolution 1440 (2002) of 24 October 2002, | 铭记安全理事会谴责所有恐怖主义行为 包括劫持人质的各项相关决议 特别是2002年10月24日第1440(2002)号决议 |
Bearing in mind the relevant Security Council resolutions condemning all cases of terrorism, including those of hostage taking, in particular, resolution 1440 (2002) of 24 October 2002, | 铭记安全理事会谴责包括劫持人质在内的所有恐怖主义行为的有关决议 特别是2002年10月24日第1440(2002)号决议 |
Bearing in mind the relevant Security Council resolutions condemning all cases of terrorism, including those of hostage taking, in particular, resolution 1440 (2002) of 24 October 2002, | 铭记安全理事会谴责包括劫持人质在内的所有恐怖主义行为的有关决议 特别是2002年10月24日第1440(2002)号决议 |
In both cases, the relevant services would be provided as part of the normal operations of the specialized administrative units in the best position to do so. | 4. 在这两种情况下 将作为处于最佳位置提供此类服务的专门化行政单位正常业务的一部分提供相关服务 |
These cases provide further grounds for closely monitoring the hiring of retired staff to ensure compliance with relevant policies. | 这些情况进一步证明需要密切监测退休工作人员的雇用办法,以确保遵守有关政策 |
In many cases the Panel was not satisfied that the currency was received during the relevant period or pursuant to the rate imposed by Iraq. | 例如 在赔委会第3011398号索赔中 索赔人索赔作废的科威特第纳尔和无价值的伊拉克第纳尔的巨额货币损失计311,418美元 |
1. Carry out review work. The cases with expiration of 7 years and those mentioned in the ICAC report, and new renewal cases will be reviewed in priority. If there are cases that have inappropriate matters or illegal evidences, they will be actively referred to the relevant judicial authorities for follow up action | 1.开展覆查工作 优先覆查即将届满7年的个案 廉署报告所提及的个案 以及新续期个案 倘发现存有不当情事或违法迹象的个案 必将主动转介有关司法机关跟进处理 |
This latter approach, although providing clarity, would make the relevant provisions more difficult to read for the majority of cases in which no auction is used. | 后一种办法虽可提供明确性 但对于大多数不使用拍卖的情形来说将使得有关条款更加难以读懂 |
It should be noted that the Office receives full cooperation in most instances from all relevant officials, which thus contributes to an expeditious resolution of cases. | 应当说 在大多数情况下 监察员办公室都得到了所有相关官员的充分合作 案件因而得以迅速解决 |
In all cases, relevant regional programmes will provide added value to countries through the improved understanding of the linkages among and between the issues and programmes. | 在所有情况下 有关区域方案将通过增进对问题与方案间的相互联系的了解为各国提供增值价值 |
So far submissions that are relevant to Article 4.2(f) have been received in connection with the specific cases of the Czech Republic, Slovakia and Turkey. | 56. 到目前为止 收到的涉及第4条第2款(f)项的来文与捷克共和国 斯洛伐克和土耳其的特有情况有关 |
Legal aid in discrimination cases and in cases of medical negligence | 有关歧视及医疗疏忽案件的法律援助 |
The Security Council will consider including relevant provisions for prevention, monitoring, investigation and reporting of misconduct cases in its resolutions establishing new mandates or renewing existing mandates. | 安全理事会将考虑在规定新任务或延长现有任期的安理会决议中 列入关于预防 监测 调查和报告不端行为的相关规定 |
In some cases, the relevant rules contain a general undertaking by the host Government not to interfere with the execution of the project, except under special circumstances. | 在某些情况下 有关规则包含所在国政府除了在特别情况下不干涉项目的执行的一般性承诺 |
There has been no substantial change in status of the other four relevant cases filed in the United States and mentioned in the Team's second report (S 2005 83, annex II, paras. | 13. 监测小组第二份报告 S 2005 83 附件二 第11至第13段 提到在美国提出的其他四个相关案件的现状尚没有任何实质性改变 |
in special cases. | 在特殊情况下 打扰 先生 in special cases. |
He nevertheless argued that human rights mechanisms would still be relevant to human rights violations that might have occurred and could play a complementary role in such cases. | 不过 他还是声称 人权机制仍将与可能已发生的侵犯人权行为有关 在此种情况下可能起到互补的作用 |
Underweight in individual cases is not to be attributed to hunger as an economic problem but rather to a false diet on the part of the relevant persons. | 个别人的体重不足并非是由饥饿这样一种经济问题造成的 而是由于有关人员错误饮食造成的 |
(d) Inform the public of relevant measures adopted and the number of prosecutions and sentences imposed in cases involving the sale of children, child pornography and child prostitution. | (d) 使公众了解所采取的有关措施以及所进行的有关买卖儿童 儿童色情和儿童卖淫的诉讼和所作出的判决 |
It should be strengthened by expansion of its powers and jurisdiction to cover all cases of violations of human rights, notwithstanding the ouster clauses in the relevant decrees. | 尽管有关法令中存在着排除条款 仍应当扩大它的权力和管辖范围以处理所有侵犯人权的案件,加强它的职能 |
E commerce platforms have to give play to their monitoring role when relevant administrative departments are investigating and dealing with such cases. | 相关行政部门在查处的时候 平台一定要起到监督 约束的作用 |
The Committee regrets that no statistics were provided on cases where the relevant provisions of domestic legislation concerning racial discrimination were applied. | 88. 委员会感到遗憾的是没有提供统计数字阐明 针对种族歧视问题 适用国内立法条款的案例 |
The Committee regrets that no statistics were provided on cases where the relevant provisions of domestic legislation concerning racial discrimination were applied. | 298. 委员会遗憾的是 没有提供适用国内法中有关种族歧视规定的案例之统计数字 |
The Committee regrets the lack of statistical data on cases of racial discrimination lodged before relevant Zambian institutions (arts. 4 and 6). | 405. 委员会遗憾地注意到 关于向赞比亚主管机构提出的种族歧视案例情况缺少统计数据(第四条和第六条) |
In order to establish his allegation, the appellant should have proved that his case was the same as that of the cases in respect of which the relevant agreement was applied. | 申诉人为了确立他的指控 应当证明他的案情与有关协议所适用的其他人的情况相同 |
Relevant in this context are the widespread cases of torture and police brutality by the Greek Cypriot police, which have called into question the whole criminal justice system in the South. | 与这一点有关的是希族塞人警察施加酷刑和暴行的众多事例,令人对南部整个刑事司法制度表示怀疑 |
Thus, in 2000 there were 12.500 cases recorded in comparison to 11.069 cases in 1991. | 因此 与1991年的11 069例相比 2000年记录在案的有12 500例 |
There are, however, data available, for example for literacy of youth in Finland ( indicators 8 and 10), but in most cases the data marked in this category are not at all relevant in Finland. | 但是 有的有数据 如芬兰的青年识字率 指标8和10 但在多数情况下 标明此种类别的数据与芬兰不相干 |
The Team intends to remain abreast of these and any other relevant cases, contact the States involved and provide an update to the Committee in its June 2005 report. | 监测小组打算继续了解这些案件 和任何其它有关案件 同所涉会员国联系 并在2005年报告中向委员会提供最新情况 |
important market circumstances relevant from the viewpoint of the decision (in cartel cases) have changed significantly, in particular where the condition of the exemption made by the decision ceased to exist in the meantime | 从决定的角度看(在卡特尔情况下)重要的市场条件已发生巨大变化 特别是由决定作出的豁免条件已不存在 |
In the year 2000 there were 12,500 cases registered, compared to 11,069 cases in 1991. | 2000年 根据登记有12,500病例 与此相比 1991年为11,069例 |
According to Iran, medical treatment was provided for an additional 414,852 ambulatory cases and 3,278 hospital cases in 1990, and for an additional 597,526 ambulatory cases and 5,388 hospital cases in 1991. | 259. 小组认定这些开支发生在1990年8月2日至1991年3月2日之间 |
Related searches : In Three Cases - In Al Cases - In Previous Cases - In Numerous Cases - In Select Cases - In Cases With - In Practical Cases - In Past Cases - In Respective Cases - In Seldom Cases - In Two Cases - In Various Cases - In Reasonable Cases - In Cases Were