Translation of "it is stipulated" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

It is stipulated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In case it is otherwise stipulated by the state, such provisions shall prevail.
企业 对外 提供 的 年度 财务 会计 报告 应当 依法 经过 会计师 事务所 审计 国家 另 有 规定 的 从 其 规定
It is also stipulated that each State shall take steps to maintain centralized registers.
该款还规定每一国家应采取措施 保有集中登记册
It is further stipulated that quot The power of the State originates from the people.
还进一步规定国家权力来自人民
No separate education for girls and boys exists in Latvia, it is also not stipulated by the effective legislation.
2 促进年轻人就业
Even though its wording is quite universal, it clearly stipulated that workers have the right to organize themselves in unions.
虽然法律的措辞比较笼统 但它明确规定 工人有权自行组织工会
Its verification regime will remain credible only if it is applied on a non discriminatory basis, as stipulated in the Agency's statute.
只有根据原子能机构规章的规定 不歧视地实施核查制度 这个制度才有信誉
As stipulated in the Comprehensive Peace Agreement, its arbitration is definitive and binding.
全面和平协定 中规定 该委员会的仲裁是最终仲裁 具有约束力
(c) The penalty stipulated in paragraph (a) above is of a criminal nature.
(c) 上文(a)款所规定的惩罚具有刑事性质
It is hoped that this would lead to the early release of other prisoners, as already stipulated in the so called Oslo Agreements.
希望这会导致早日释放其他囚犯 正如所谓奥斯陆协定已经规定的那样
Meanwhile, it is stipulated that no unit or individual shall destroy, damage, illegally occupy or take advantage of highway tunnels and their subsidiary facilities.
同时规定 任何单位和个人不得破坏 损坏 非法占用或者非法利用公路隧道及其附属设施
Struggle against legalization of criminal incomes and financing of terrorism is an essential element of the CSTO antiterrorist work as it is stipulated in the resolution 1373 (2001).
根据第1373(2001)号决议的规定 对犯罪收益和资助恐怖主义行为的合法化实施打击 是集体安全条约组织反恐工作的一项基本内容
An embryo shall be entitled to inherit if it satisfies the conditions stipulated in article 236.
根据第236条规定的条件 胎儿享有继承权
Nor is it a US state. Yet it has features of both Although it has its own constitution, it is a United States territory, Puerto Ricans are US citizens, and the island is subject to US federal law, except as otherwise stipulated.
与希腊不同的是 波多黎各既不是一个独立国家 这意味着它不能从国际货币基金组织获得融资 但它同时也不是美国的一个州 然而却具有两者的特点 虽然它是美国的领土 但它有自己的宪法 波多黎各人是美国公民 除非另有规定 这个岛受美国联邦法律约束
Minority communities' employment in the public sector is 55 per cent of the stipulated minimum level.
少数族裔在公共部门的就业比率仅为规定最低水平的55
However, the minimum age limit stipulated for the participation of children in hostilities is 15 years.
但是 对于儿童参加敌对行动所规定的年龄下限是15岁
This duty lies with the State, and this is fully stipulated in international instruments quot (para. 36).
这一责任是国家的责任 各项国际文书已作了充分规定 quot (第36段)
While targets were set and stipulated in the various license agreements, it has not been possible to meet them.
虽然各种许可协议列明和规定了指标 但从来未能达到
However, there is no objection to any employer or employee contributing a higher percentage than the minimum stipulated.
然而 并不反对雇主或雇员缴纳高于所规定最低限额的百分比
3 Other circumstances that are stipulated by the law.
( 三 ) 法律 规定 的 其他 情形 .
Article 50 Except that it is otherwise stipulated by any laws or administrative regulations, the annual net profit of an enterprise shall be distributed in the following descending order
第五十 条 企业 年度 净利润 除 法律 行政 法规 另 有 规定 外 按照 以下 顺序 分配
The accounting firm shall keep secret of the information it knows, except as otherwise stipulated by laws and administrative regulations.
会计师 事务所 应当 对 所 知悉 的 信息 保密 . 法律 , 行政 法规 另 有 规定 的 除外 .
It was recalled that the draft article stipulated that the acquisition of nationality must not be inconsistent with international law.
有的代表团回顾说 该条款草案规定获得国籍不得违反国际法
It also stipulated that the State would prevent all types of terrorist activities and the production and smuggling of narcotics.
它还规定 该国防止一切类型的恐怖活动及毒品的生产与走私
38. Regarding chapter III of Part Two on countermeasures, it was necessary to improve the procedures stipulated in the provisions.
38. 关于涉及反措施的第二部分第三章 有必要改进条款中规定的程序
Moreover, it needs to be stipulated, after careful discussion, which specific parts and components should be included in the Protocol.
另外 需要经过仔细讨论规定哪些具体零部件应列入议定书
It is also stipulated that women may not be employed while breastfeeding in tasks where there is exposure to chemical substances of a nature to affect the life and health of the woman concerned.
162. 另外还规定 如果工作暴露在会影响其生命和健康的化学物质中 则不得雇用哺乳的妇女
The stipulated housing standard is to be attained for 50 per cent of all households by the year 2000.
到2000年时,所有住房中的50 要达到规定的住房标准
As stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re election.
依照议事规则第146条的规定,卸任的成员国可连选连任
Article 12 permits foreign currency to be brought into or taken out of the country provided that its source is disclosed if it exceeds the amount stipulated in the article.
第12条准许外国货币带出或带进埃及 但如果超过该条规定的数额 必须说明其来源
Reviewing the articles in question, it is evident that Syrian women may transmit their nationality to their children only in the cases stipulated in article 3 of the Nationality Act.
通过对上述各条的审议使我们知道 只有在 国籍法 第3条规定的情况下 叙利亚妇女才可以将其国籍传递给她们的子女
If the demand is determined to be conforming, payment is to be made promptly, or at any later time stipulated in the undertaking.
如果确定该索款是符合要求的 则应立即付款 或按承保书规定在此后某一时间付款
(i) Other matters stipulated by the Constitution and the law.
处理 宪法 以及其它法规所规定的其它事务
It was therefore regrettable that the Secretary General's report (A 60 424) did not meet the requirements stipulated in the resolution.
秘书长的报告 A 60 424 没有满足该决议的要求 令人遗憾
Respect the rights stipulated in this Covenant, and take the necessary steps to enforce it in accordance with their domestic regulations.
1. 尊重本公约规定的权利 并根据其国内细则 采取必要措施执行之
It was stipulated that the first purchase should be made before 30 September 1993 and the second before 31 December 1993.
根据规定,第一批物品采购必须在1993年9月30日之前进行,第二批采购必须在1993年12月31日之前进行
On the other hand, this special protection is not expressly stipulated for children between 15 and 18 years of age.
另一方面 对于年龄在15岁至18岁之间的儿童 没有明确规定这种特殊保护
As stipulated in rule 144 of the rules of procedure, a retiring member is not eligible for immediate re election.
依照议事规则第144条的规定,卸任的成员国不得连选连任
It was stressed that a redoubling of political will and commitment, based on the principle of collective responsibility and global partnership, is imperative if the development agenda is to be accomplished within the stipulated time frame.
18. 与会者强调 根据集体责任和全球伙伴关系原则 增加政治意愿和承诺是在规定时限内实现发展目标的必要条件
29. Legislative recognition is given by the Convention to the rule of practice that amendment of an undertaking requires acceptance by the beneficiary in order to take effect, unless it is otherwise stipulated (article 8(3)).
29. 公约对这样一条惯例规则从立法上给予了确认 一项承保的修改须得到受益人的接受才能产生效力 除非另有规定 第8(3)条
1. As stipulated in its 1945 constitution, Indonesia believes that independence is the right of every nation and that colonialism must be abolished in this world, because it is not in conformity with humanity and justice.
印度尼西亚 1. 印度尼西亚在其1945年的宪法中规定,独立是每一个国家的权利,殖民主义必须从这个世界中消除,因为殖民主义不符合人性和正义
(6) other compliance duties as stipulated in the articles of association.
六 公司 章程 规定 的 其他 合规 职责
When implementing the recommendations of this chapter the States shall take all measures stipulated in Technical Annex A and should follow the best practices stipulated in Technical Annex B.
26. 在执行本章的建议时 各国应采取技术附件A所规定的一切措施并遵循技术附件B所规定的最佳做法
The performance indicator on the average length of the procurement cycle is not clearly linked to the stipulated procurement lead times.
50 . 有关采购周期平均时间的实绩指示数与规定的采购订货到交货的时间没有明显的联系
This is stipulated in the Constitution itself annex 4 to the Dayton Agreement as well as in annex 6, which is devoted to human rights.
这在 宪法 本身 代顿协定 附件4以及专门关于人权的附件6中都有规定
Since UNPREDEP is again authorized to operate at a strength of 1,050 troops, as stipulated in Security Council resolution 1186 (1998), it is proposed that its civilian component be increased to the previous level of 203 posts.
因为安全理事会第1186(1998)号决议再次授权联预部队的兵力配置为1 050人,所以提议该部队文职部分增加到以前203名员额的水平

 

Related searches : Is Stipulated - It Was Stipulated - Is Not Stipulated - It It Is - Stipulated Time - Stipulated Damages - Legally Stipulated - Stipulated Above - If Stipulated - Stipulated Contract - Explicitly Stipulated - Conditions Stipulated - Otherwise Stipulated - Was Stipulated