Translation of "is not stipulated" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Is not stipulated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No separate education for girls and boys exists in Latvia, it is also not stipulated by the effective legislation. | 2 促进年轻人就业 |
On the other hand, this special protection is not expressly stipulated for children between 15 and 18 years of age. | 另一方面 对于年龄在15岁至18岁之间的儿童 没有明确规定这种特殊保护 |
As stipulated in rule 144 of the rules of procedure, a retiring member is not eligible for immediate re election. | 依照议事规则第144条的规定,卸任的成员国不得连选连任 |
The performance indicator on the average length of the procurement cycle is not clearly linked to the stipulated procurement lead times. | 50 . 有关采购周期平均时间的实绩指示数与规定的采购订货到交货的时间没有明显的联系 |
The transactions stipulated in part 3 of this Article are not considered as suspicious. | 本条第3款规定的交易不视作可疑交易 |
Article 145 Administrative sanctions will be imposed upon anyone who approves the application for the establishment of an insurance company which is not in compliance with the stipulated requirements of this Law, or who approves the application of insurance agents or insurance brokers which is not in compliance with the stipulated requirements of this Law. | 第一百四十五 条 对 不 符合 本法 规定 条件 的 设立 保险 公司 的 申请 予以 批准 的 或者 对 不 符合 保险 代理人 保险 经纪人 条件 的 申请 予以 批准 的 给予 行政处分 情节 严重 构成 犯罪 的 依法 追究 刑事 责任 |
In case it is otherwise stipulated by the state, such provisions shall prevail. | 企业 对外 提供 的 年度 财务 会计 报告 应当 依法 经过 会计师 事务所 审计 国家 另 有 规定 的 从 其 规定 |
As stipulated in the Comprehensive Peace Agreement, its arbitration is definitive and binding. | 全面和平协定 中规定 该委员会的仲裁是最终仲裁 具有约束力 |
(c) The penalty stipulated in paragraph (a) above is of a criminal nature. | (c) 上文(a)款所规定的惩罚具有刑事性质 |
It is also stipulated that each State shall take steps to maintain centralized registers. | 该款还规定每一国家应采取措施 保有集中登记册 |
Elsewhere, as in the United States of America, the executive is able to designate parties linked to terrorism, though United Nations listing is not explicitly stipulated as a pertinent factor. | 在另一些国家 例如美利坚合众国 行政部门可以指称当事方与恐怖主义有关 但并没有制定把列入联合国清单作为有关考虑因素的明确规定 |
It is further stipulated that quot The power of the State originates from the people. | 还进一步规定国家权力来自人民 |
Minority communities' employment in the public sector is 55 per cent of the stipulated minimum level. | 少数族裔在公共部门的就业比率仅为规定最低水平的55 |
However, the minimum age limit stipulated for the participation of children in hostilities is 15 years. | 但是 对于儿童参加敌对行动所规定的年龄下限是15岁 |
While targets were set and stipulated in the various license agreements, it has not been possible to meet them. | 虽然各种许可协议列明和规定了指标 但从来未能达到 |
The initial contract had to be cancelled because the company could not provide the services stipulated in the contract. | 由于公司无法提供合同所订的服务,所以不得不撤销原订的合同 |
This duty lies with the State, and this is fully stipulated in international instruments quot (para. 36). | 这一责任是国家的责任 各项国际文书已作了充分规定 quot (第36段) |
Amendment no. 22 stipulated that an employee's absence due to maternity leave should not affect social benefits dependent upon seniority. | 第22号修正案规定 雇员因休产假不能上班的 不得停发其与资历挂钩的社会津贴 |
It was recalled that the draft article stipulated that the acquisition of nationality must not be inconsistent with international law. | 有的代表团回顾说 该条款草案规定获得国籍不得违反国际法 |
if the non equity assets do not involve liabilities, the standard for net assets stipulated in Clause (3) of the previous Article does not apply. | 该 非 股权 资产 不 涉及 负债 的 , 不 适用 前条 第一 款 第( 三 ) 项 规定 的 资产 净额 标准 . |
Considering that the Independent Electoral Commission is not yet operational, the Group deplores the delay in the electoral process and underlines the consequent risk that elections will not be organized within the stipulated time frame. | 7. 鉴于独立选举委员会尚未开始工作 工作组对选举进程中的延迟表示遗憾 并强调不在规定的时限内组织选举会带来的风险 |
It is also stipulated that women may not be employed while breastfeeding in tasks where there is exposure to chemical substances of a nature to affect the life and health of the woman concerned. | 162. 另外还规定 如果工作暴露在会影响其生命和健康的化学物质中 则不得雇用哺乳的妇女 |
However, there is no objection to any employer or employee contributing a higher percentage than the minimum stipulated. | 然而 并不反对雇主或雇员缴纳高于所规定最低限额的百分比 |
It was therefore regrettable that the Secretary General's report (A 60 424) did not meet the requirements stipulated in the resolution. | 秘书长的报告 A 60 424 没有满足该决议的要求 令人遗憾 |
Advisory services and technical cooperation should not be merged with fact finding procedures and field activities, as stipulated in subprogramme 19.3. | 49. 咨询服务和技术合作不应与实况调查程序和实地活动合并 如次级方案19.3所规定的 |
3 Other circumstances that are stipulated by the law. | ( 三 ) 法律 规定 的 其他 情形 . |
The stipulated housing standard is to be attained for 50 per cent of all households by the year 2000. | 到2000年时,所有住房中的50 要达到规定的住房标准 |
As stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re election. | 依照议事规则第146条的规定,卸任的成员国可连选连任 |
However, the total amount of the death benefits shall not exceed the limit as stipulated by the financial supervision and regulation department. | 父母 为 其 未成年 子女 投保 的 人身 保险 不 受 前 款 规定 限制 但是 死亡 给付 保险 金额 总和 不得 超过 金融 监督 管理 部门 规定 的 限额 |
1. As stipulated in its 1945 constitution, Indonesia believes that independence is the right of every nation and that colonialism must be abolished in this world, because it is not in conformity with humanity and justice. | 印度尼西亚 1. 印度尼西亚在其1945年的宪法中规定,独立是每一个国家的权利,殖民主义必须从这个世界中消除,因为殖民主义不符合人性和正义 |
If the demand is determined to be conforming, payment is to be made promptly, or at any later time stipulated in the undertaking. | 如果确定该索款是符合要求的 则应立即付款 或按承保书规定在此后某一时间付款 |
(i) Other matters stipulated by the Constitution and the law. | 处理 宪法 以及其它法规所规定的其它事务 |
Even though its wording is quite universal, it clearly stipulated that workers have the right to organize themselves in unions. | 虽然法律的措辞比较笼统 但它明确规定 工人有权自行组织工会 |
73. Draft article 13 stipulated that the status of persons concerned as habitual residents would not be affected by the succession of States. | 73 草案第13条规定 有关的人作为惯常居民的地位不受国家继承的影响 |
(b) It may be stipulated that the offence of money laundering does not apply to the persons who have committed the principal offence | (b) 可以规定洗钱犯罪行为不适用于犯下主要罪行的人 |
(6) other compliance duties as stipulated in the articles of association. | 六 公司 章程 规定 的 其他 合规 职责 |
When implementing the recommendations of this chapter the States shall take all measures stipulated in Technical Annex A and should follow the best practices stipulated in Technical Annex B. | 26. 在执行本章的建议时 各国应采取技术附件A所规定的一切措施并遵循技术附件B所规定的最佳做法 |
If parents apply for an insurance of persons on their minor children, the restriction stipulated in paragraph one of this Article shall not apply. | 父母 为 其 未成年 子女 投保 的 人身 保险 不 受 第一 款 规定 限制 |
This is stipulated in the Constitution itself annex 4 to the Dayton Agreement as well as in annex 6, which is devoted to human rights. | 这在 宪法 本身 代顿协定 附件4以及专门关于人权的附件6中都有规定 |
It is stipulated that job advertisements should not be addressed either only to men or women, except cases when belonging to a specific gender is an objective and justified prerequisite for the performance of the respective assignment or the respective occupation. | 已根据欧洲理事会批准的2000年就业指导方针 2000年国家就业计划分析结果和从确定就业活动中取得的经验起草了2001年国家就业计划 |
The Netherlands based UN body has no power to award Chilean territory, and has stipulated that it will not determine the outcome of possible talks. | 这个总部设在荷兰的联合国机构 无权授予智利领土 而且已出台规定 不会确定可能的谈判结果 |
The inalienable rights of the States Parties, as stipulated in the Treaty, cover all aspects of peaceful technologies and are not limited to specific areas. | 条约 规定的缔约国不可剥夺的权利 涵盖和平技术的所有方面 并不仅限于一些特定的领域 |
Therefore, the State Party should not be obliged to implement the obligations stipulated in the Protocol concerning foreign military forces stationed in the State Party. | 因此 不得要求缔约国有义务对驻扎在其境内的外国军事力量履行议定书所规定的义务 |
In such a case, the Advisory Committee recommends that it be specifically stipulated that this is an exception which will not create a precedent for the consideration of the financial implications of future legislative actions. | 如果是这样的话 咨询委员会建议特别说明这是一项例外 不能为今后审议立法行动所涉经费问题开创一个先例 |
Its verification regime will remain credible only if it is applied on a non discriminatory basis, as stipulated in the Agency's statute. | 只有根据原子能机构规章的规定 不歧视地实施核查制度 这个制度才有信誉 |
Related searches : Is Stipulated - It Is Stipulated - Stipulated Time - Stipulated Damages - Legally Stipulated - Stipulated Above - If Stipulated - Stipulated Contract - Explicitly Stipulated - Conditions Stipulated - Otherwise Stipulated - Was Stipulated - Are Stipulated